Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: religion_orthodoxy, Православные книги, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толкование на паремии из книги Бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование на паремии из книги Бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прослуживший в сане священ­ника тридцать с лишним лет епископ Виссарион (Нечаев) как никто другой понимал исключительную значимость для спасения во Христе именно тех отрывков из слова Божия, что звучат для назидания прихожан во время все­нощного бдения или вечерни. Поэтому при составлении своих «Толкований» священник, а затем иерарх «стремит­ся к тому, чтобы, не пренебрегая требованиями ученой любознательности, облегчить разумение паремий для тех лиц, которые, слыша чтение их при богослужении, ищут в них духовного назидания» («Вера и Церковь», 1901, кн. 2, с. 320).
Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на па­ремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующи­ми событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и праздну­емым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской исто­рии ветхозаветный прообраз церковного праздника?
Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху свя­тоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Из­ложены толкования с замечательной простотою и яснос­тью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль пере­дается прозрачным, ясным, местами высокохудожествен­ным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).
Источник -

Толкование на паремии из книги Бытия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование на паремии из книги Бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8. Иудо, тебе похвалят братия твоя. Руце твои на плещу враг твоих. Поклонятся тебе сынове отца твоего.

Иудо, тебе похвалят братия твоя. В самом имени Иуды заключается значение хвалы Господу. «Теперь‑то я восхвалю Господа», — сказала мать Иуды Лия, нарекая ему имя (Быт 29, 35). Применяя свое пророчество к значению имени Иуды, Иаков как бы так говорит: не даром ты зо­вешься Иудою: тебя, в лице твоих потомков, будут хвалить братия твоя, или потомки твоих братьев, и в тебе прослав­лять Господа, как прославила Его мать твоя в радости о рождении твоем. — Руце твои на плещу (на хребте) враг твоих: ты будешь обращать в бегство врагов твоих и пора­жать их в тыл. История свидетельствует о воинственности и победах колена Иудова. Еще в странствование евреев в Аравийской пустыне оно, как воинственное, всегда зани­мало место впереди всего израильского ополчения (Числ 10,14). По смерти Иисуса Навина оно является преимуще­ственно пред прочими коленами победоносным в продол­жавшейся войне с хананеянами (Суд гл. 1). Но особенно оно прославилось победами при Давиде, одном из потом­ков Иудовых, который сам исповедал пред Господом: и врагом моим дал еси хребет (Пс 17, 41), — и при его преемниках. — Поклонятся тебе сынове отца твоего. Сим обетованием усвояется Иуде преимущество перед братья­ми, свойственное одним первородным, — преимущество власти над ними. Естественное первородство принадлежа­ло Рувиму, но за кровосмешение Иаков объявил его лишен­ным преимуществ первородного (ст. 3). За ним по порядку рождения следовали Симеон и Левий, но и они за жестокое обращение с животными и людьми (жителями Сихема) осуждены Иаковом на рассеяние между другими коленами (ст. 5 — 7), что и сбылось в свое время (Нав 19,1). Иуда был четвертым сыном Иакова. Иуда также не отличался безуко­ризненным поведением, — он участвовал вместе с прочими братьями в заговоре против Иосифа; но он же уговорил их не губить Иосифа, а продать его в Египет и в трогательной речи своей пред Иосифом в защиту Вениамина, в мешке которого найдена была чаша Иосифа, показал и великое раскаяние в своей вине против Иосифа, и любовь к отцу и Вениамину. За все сие Иуда заслужил у отца предпочтение пред братьями: ему поклонятся, т. е. признают над собою первенство и даже власть, не только единоматерние ему братья, но все сыны отца его, рожденные от разных мате­рей. Сие исполнилось во время Давида и Соломона, когда колено Иудово, в лице сих царей из потомства Иуды, было господствующим над всеми коленами Израилевыми.

9. Скимен львов Иуда: от леторасли, сыне мой, возшел еси. Возлег уснул еси яко лев и яко скимен: кто возбудит его?

Со скимном Львовым, т. е. с молодым львом, и потом со львом возмужалым Иуда или его потомство сравнива­ется по царственному превосходству в ряду прочих колен Израильских, по своей воинской отваге и силе, страшной врагам. — От леторасли, сыне мой, возшел еси. Иаков видит, как Иудово колено постепенно достигает верха свое­го могущества, и сравнивает это колено с могучим и высо­ким деревом, которое выросло из леторасли — из низкого и едва заметного сначала молодого побега. — Кто возбу­дит его? — т. е. как нельзя безопасно тревожить спящего льва, — он и во сне страшен, так и потомство Иудово будет внушать к себе почтение и страх в самом мире. Так было при Соломоне, в царствование которого, весьма продолжи­тельное, мир его царства не был никем нарушен.

10. Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложенная ему, и Той чаяние языков.

Смысл сего пророчества такой: в колене Иудовом не прекратится ряд собственных правителей, пока не придет то, что ему предопределено, и Тот, на Ком исполнится сие предопределение, есть предмет чаяния народов. Иначе: Иудову колену предопределено дать из своей среды Того, Кто есть предмет чаяния народов. Когда должно испол­ниться сие предопределение? Когда Иудово колено пере­станет иметь своих правителей. — Не только по толкова­нию отцов и учителей христианской церкви, но и по древ­нему иудейскому преданию ( См. свидетельство о сем в Догматич богословии Филарета архиеп Черниг ч II, стр 18, 19.), рассматриваемое пророчество относится к Мессии и ко времени Его пришествия. Ибо только Мессия мог быть назван Чаянием народов; только Мессии суждено, согласно с ожиданием народов, соделаться источником благословения для всех племен земных, как предвозвещено сие о Мессии и в обетованиях Аврааму, Исааку и Иакову (Быт 22,18; 26,4; 28,14). Чаянием языков Мессия назван отчасти потому, что все язычники имели нужду в Спасителе, как жаждущая земля нуждается в дожде (Втор 11, 14); хотя не всегда ясно сознавали эту нужду; отчасти потому, что многие язычники (между греками и римлянами, китайцами, персами, индейцами, египтянами), как свидетельствуют памятники древней истории, не толь­ко ясно сознавали бессилие человека к духовному обнов­лению и нужду для сего высшей помощи, но желали этой помощи и действительно ожидали явления в мир Послан­ника Божия, Который возвратит на землю Золотой век и научит людей истине (Указание на сие см там же стр 56 — 58). Сему Чаянию языков, по пророче­ству Иакова, надлежало, однако, явиться не из среды язы­ков, а из среды избранного Богом племени, и именно из потомства Иудова: ему сие отложено, — предопределено. Нужно ли говорить, как пророчество о явлении в мир Чаяния языков, имевшего произойти из колена Иудова, исполнилось в Господе нашем Иисусе Христе, по плоти происшедшем, как видно из родословия Его, из колена Иудова, но взявшем на Себя одного грехи всего мира, призвавшем в Свою Церковь вся языки? Равно исполни­лось во Христе Иисусе и предречение Иакова о времени пришествия Мессии. Иисус Христос пришел в мир именно во время оскудения в иудейском народе своих князей и вождей. Еще за 35 лет до Р. X. римляне поставили царем над Иудеею иноплеменника Ирода, родом идумеянина. После Ирода царствовал в Иудее сын его Архелай. Но чрез 10 лет (в 12 или 13 году по Р. X.) Архелай заточен был в Галлию, Иудея стала Римскою областью, управлять ею начали римские прокураторы и управляли в продолжении всей жизни Иисуса Христа и после до самого разрушения Иерусалима Титом. Князь и вождь от Иуды, очевидно, оскудел. Следственно, настало время явления в мир предвозвещенного Иаковом Чаяния языков, — время, когда иудейский народ, потерявший свою гражданскую самосто­ятельность, лишившийся собственных правителей, должен был дать из среды себя Царя всемирного, духовного цар­ства. И в сие‑то время явился в Иудею Господь наш Иисус Христос, истинный Мессия. Но действительно ли до сего времени не оскудели в Иудейском народе свои вожди и князья, не прекращалось свое правительство? Вот ответ истории: колено Иудово, подобно прочим коленам начало иметь своих частных князей вскоре по исшествии из Египта (Числ 1,4–11). Оно имело таковых и по завоевании земли обетованной (Нав 22,12–14). Так было до Давида. В лице Давида колено Иудово возобладало над всеми прочими, и потом, когда при сыне Соломона Ровоаме последовало разделение еврейского царства на две части — на царство Иудейское, состоявшее из колена Иудова и Вениаминова, и Израильское, составившееся из 10 колен, — только в царстве Иудейском до самого плена Вавилонского видим непрерывный ряд царей из дома Давидова, тогда как цар­ство Израильское управляемо было преемственно царями из разных колен и династий, пока наконец совсем не унич­тожено было Ассирийскими завоевателями за 100 лет до падения от вавилонян царства Иудейского. Но и в самом пленении вавилонском колено Иудово не переставало иметь своих старейшин и управлялось своими законами (Дан., гл. 13. Есф 3, 8; 8, 11). По возвращении из плена иудеи, хотя внешним образом зависели сначала от царей персидских, потом от Александра Македонского и его пре­емников, царей египетских и сирийских, — в делах внут­ренних продолжали управляться своими князьями и ста­рейшинами и жить по законам отечественным (1 Езд 7,25 -26; 9,1. Неем 5, 7), находясь под главным ведением сперва вождей, каковы Зоровавель, Ездра и Неемия, потом перво­священников. Наконец, иудеи свергли власть сирийских царей и сто лет имели независимых государей из племени Маккавеев (1 Мак 8,20; 12,6). Правда, правившие Иудеею Ездра и Неемия, потом первосвященники и Маккавеи про­исходили не от чресл Иуды, а были из колена Левиина; но все же господствующим коленом, именем которого назы­вался целый избранный народ, было не Левиино колено, а Иудово, и правители иудеев из колена Левиина были пред­ставителями не своего колена, а иудейского народа, к ко­торому они принадлежали. Даже, подпавши под власть римлян, иудеи все же в лице Ирода и сына его Архелая, имели своих царей, пока, наконец, Иудея после Архелая не объявлена была римской областью, управляемой римски­ми наместниками, что было во время земной жизни Иисуса Христа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование на паремии из книги Бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование на паремии из книги Бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Епископ Виссарион (Нечаев) - Толкование на Божественную литургию
Епископ Виссарион (Нечаев)
Епископ Виссарион (Нечаев) - Уроки покаяния по библейским сказаниям
Епископ Виссарион (Нечаев)
Отзывы о книге «Толкование на паремии из книги Бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование на паремии из книги Бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x