Базой для миссионеров в Китае была португальская фактория Макао, где еще в 1576 г. была открыта католическая кафедра. В 1577 г. по пути в Японию останавливался в Макао известный иезуитский миссионер Аллесандро Валиньяно [74] Valignano Alessandro, Фань Лиань (1539—1606).
, вызвавший для работы в Китае из Индии Микеле Руджиери [75] Ruggieri Michele, Ло Минцзянь (1543—1607).
. Именно Руджиери, прибывший в Китай в 1579 году, сделал первые попытки католической проповеди среди китайского населения Гуандуна и составил первую миссионерскую работу на китайском языке «Тяньчжу шилу» («Подлинные записи о Небесном Господе») [76] А. Валиньяно приказал приехавшим в Макао миссионерам приступить к изучению китайского языка. По его инициативе первые миссионеры в Гуандуне облачились в одежды буддийских священников.
.
В 1582 г. на юг Китая прибыл итальянский иезуит–миссионер Маттео Риччи [77] Matteo Ricci, Ли Мадоу (1552—1610). Родился в итальянском городке Мачерата в семье фармацевта, мелкопоместного дворянина и губернатора города. Закончив обучение в иезуитском колледже, он по настоянию отца поступил на юридический факультет в Риме. Однако сформировавшаяся еще в детстве мечта посвятить свою жизнь делу миссионерства на Востоке привела его на корабль, который отправился из Лиссабона в Индию. В Гоа Маттео Риччи получил сан священника и после года работы там выехал в Китай.
, которому было суждено стать в Китае самым знаменитым миссионером; китайцы дали ему прозвище Сидоу Западный мудрец. В 1583 году, овладев основами китайского языка, он вместе с Руджиери перебрался из Макао в местечко Чжаоцин рядом с Гуанчжоу, где они проработали около четырех лет и крестили более 40 китайцев [78] Миссионеров пригласил начальник города, заинтересовавшийся знаниями Руд–жиери в области математики. Католические миссионеры во время первого путешествия, совершенного на пожертвования одного португальского купца, переоделись буддийскими монахами. В городе при поддержке местных властей была построена миссия. Но рост антииностранных настроений и провокаций против миссии со стороны местных жителей привел к тому, что Риччи обвинили в сокрытии секрета превращения киновари в серебро, а затем под предлогом поиска строительных материалов для укрепления набережной миссию разрушили.
. В Гуандуне католические миссионеры подружились с конфуцианскими учеными, которым стали внешне подражать и даже именовать себя западными конфуцианцами [79] Руджиери в 1588 г. выехал в Рим и больше в Китай не вернулся.
. М. Риччи, высланный из Чжаоцина, с двумя помощниками перебрался в местечко Шаочжу. Там и была выработана основополагающая идея, положенная в основу миссионерской работы иезуитов в то время — «дополнять конфуцианство и отбрасывать буддизм», идея совместимости учения Конфуция и христианства, признание конфуцианства «предхристианством». В 1595 г. Маттео Риччи покинул Шаочжу, сумев за все годы работы в Южном Китае окрестить лишь около ста китайцев, но в совершенстве овладев китайским языком и приобретя основы конфуцианской книжной учености [80] При этом в миссии впервые была сожжена библиотека крестившегося ученого китайца (Чу Тайсу), что в будущем не раз повторялось в Китае.
. Вскоре М. Риччи перенес свою деятельность в Нанкин, где в 1599 г. он получил разрешение основать католическую миссию. В Южной столице Риччи приобрел соратника и единомышленника, знаменитого Павла (Сюй Гуанци). Сам Сюй Гуанци (1562–1633) познакомился с христианством благодаря итальянскому миссионеру Л. Каттанео [81] Cattaneo Lazzaro, Го Цзюйцзин (1560–1640).
, а принял крещение в Нанкине в 1603 г. от португальца–иезуита Роха. Этот ученый, Сюй Гуанци, сдал в Пекине все экзамены и занял должность в императорской Академии (Хайлинь). В 1606 г. крестился и его отец -Лев Сюй. В конце жизни Павел Сюй основал Цикавэйскую христианскую миссию под Шанхаем. Итальянский миссионер М. Риччи перевел с комментариями на латинский язык «Четверокнижие» («Сы шу») [82] «Лунь юй», «Чжун юн», «Да сюэ», «Мэн–цзы».
, изучил «Шестикнижие» («Лю цзин»), а в 1603 г. был издан его знаменитый катехизис «Подлинный смысл Небесного Господа» («Тяньчжу шии»). В 1601 г. Риччи перебрался в Пекин, где достиг большого влияния при правящем дворе [83] «Путешествие» по Великому каналу было сложным, миссионер фактически был узником влиятельного евнуха Ма Тана, который попытался забрать себе все предназначавшиеся императору дары. М. Риччи лично представил трону составленный в 1582 г. знаменитый «Атлас стран планеты Земля» («Куньюй ваньго цюаньту»).
. Правда, император Ваньли распорядился не принимать дани от «западного варвара» и отказал в аудиенции, но все же решил оставить миссионера в столице, выделив даже средства на содержание католической миссии. Умершего в Пекине в 1610 г. католического миссионера хоронили со всеми «китайскими церемониями», на выделенной императором земле [84] Дневник Риччи, переведенный на латинский язык и изданный в 1615 году, явился важнейшим событием культурной и научной жизни Европы. На русский язык этот любопытный памятник не переведен до сих пор. Английский историк М. Хэй отметил: «…Маттео Риччи не только повторил, но и превзошел подвиг Колумба; он пришел и открыл новый мир. Но в отличие от Колумба, он остался там и установил связь со старым миром на основе дружбы и взаимопонимания». См.: Киселева В. В. Значение культурной адаптации для миссионерства в Китае // Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 1. С. 86.
. Преемником Риччи был назначен итальянец Николо Лонгобарди [85] Longobardo Niccolo, Лун Хуаминь (1559—1654).
, также проработавший в Пекине до конца своей жизни [86] Лонгобарди был представителем знатного сицилийского рода. В Макао он прибыл в 1597 году. Принципы методы миссионерской деятельности Лангобарди, стремившегося распространять христианство в массы и бороться с «идолопоклонничеством», несколько отличались от его предшественника.
.
Читать дальше