Все военные отряды состоят из добровольцев. Предводитель, набирающий отряд, должен иметь репутацию воина и лидера. На собраниях индейцев он зовет их принять участие в предварительном военном танце, призывая к храбрости и патриотизму. Его призывы кратки и по существу. Он особенно заботится, чтобы все думали, что он действует под руководством Великого Духа, который поведал ему свои секреты, являясь в сновидениях или во время обрядов.
Принципы «призыва» хорошо сохранились. Для этой цели предводитель, предлагающий вывести отряд на тропу войны, берет в руки дубинку, смазанную вермильоном, символизирующим кровь, и начинает военную песню. Я имел возможность наблюдать такие сцены несколько раз. Песни довольно коротки, они воспевают героические подвиги, призывают проявить патриотический и военный энтузиазм. Они сопровождаются барабанным боем, трещоткой и голосом одного или нескольких хористов. Песни повторяются медленно, напыщенно, в строгом ритме. Воин топает по земле, словно собирается сотрясти основы вселенной. Язык его песни очень образен, он упоминает движение облаков, полет хищных птиц и влияние посланцев духов, словно некая часть пространства находится полностью в его власти. Воин воображает, что его голос слышен в облаках, и, печатая шаг в отлично изображенном гневе, он воображает, что хватает руками «круг неба». Каждые несколько минут он резко останавливается, прекращая движение по кругу, и издает пронзительный боевой клич.
Нужно обладать очень большой выдержкой и хладнокровием, чтобы остаться безучастным, слыша эти призывы. Фразы следуют друг за другом со стремительностью горного потока. Все они вызывают мысли о героизме, сильной воле и горячем энтузиазме.
Услышьте мой голос, вы, воинственные птицы!
Я готовлю пиршество для вас, где вы сможете
вдоволь поживиться.
Я вижу, как вы пересекаете линии врага,
Как и я скоро сделаю.
Я бы хотел обладать быстротой ваших крыльев.
Я бы хотел обладать силой ваших когтей.
Я собираю товарищей,
Я следую за вашим полетом.
Эй, вы, молодые люди, желающие стать воинами.
Взгляните с гневом на поле боя.
Каждый воин, который встает и присоединяется к танцу, становится добровольцем будущего похода. Он вооружается и снаряжается сам, заботится о своем пропитании. Когда он входит в круг и начинает танцевать, он заводит свою военную песню, которую встречают шумными одобрительными возгласами. Подобные церемонии, по сути, и являются «призывом». Ни один молодой человек, вошедший в круг, не может выйти из него, сохранив честное имя.
Основные мысли следующей песни были изложены прославленным Вабоджигом, командиром чиппева, после победы над объединенными силами сиу, сауков и фокс (лис) в районе Сен-Круа. Это произошло во второй половине XVII века.
I
Услышьте мой голос, вы, герои!
В тот день, когда наши воины
С криками набросятся на трусливого врага.
Месть сжигает мое сердце
И желание уничтожить трусливую
и предательскую породу. Берегитесь, буойны, лисы, сауки!
II
Моя грудь окрасилась кровью!
Смотрите, вот мои боевые шрамы.
Вы, горы, содрогнитесь от моего крика!
Я бьюсь за жизнь.
III
Но кто мои враги? Они умрут,
Побегут по равнине, словно лисы,
Они будут дрожать, как лист на ветру.
Презренные собаки!
Они поджаривают
наших сыновей на огне!
IV
Мы проведем пять зим на охоте,
Оплакивая наших погибших,
Пока наши мальчики не станут мужчинами,
Готовыми выйти на тропу войны,
Мы закончим свои дни, как наши отцы.
V
Вы, мертвые, благородные воины, вы ушли,
Мой брат, мой спутник, мой друг,
На тропу смерти, куда уходят храбрецы.
Но мы остались жить, пока не отомстим за вас
И умрем, как наши предки.
В 1824 году воин чиппева с озера Верхнего, спел мне следующие военные песни, созданные во время войны между племенами чиппева и дакота:
I
Они летят с юга, хищные птицы,
И, пролетая, кричат «Арр!».
II
Я хотел бы иметь тело самой яростной птицы,
Такое же быстрое, жестокое, сильное.
III
Я подвергаю свое тело случайностям войны,
Я рад пасть на поле боя
За линиями врага.
Индейская жена и мать
Если говорить об общих условиях существования женщин у североамериканских индейцев, они исключительно благоприятны. Как и у многих варварских народов, на женщин ложится основная тяжесть работ по дому. Но в большинстве случаев бремя снабжения продовольствием возлагается на мужчин, которые часто вынуждены пускаться в длительные и утомительные экспедиции в поисках провианта. Все земледельческие работы неизменно выполняются женщинами. Однако на самых доступных территориях Северной Америки земледельческая практика постепенно прекращается, и индейцы привыкают полагаться на снабжение зерновыми культурами из внешних источников.
Читать дальше