George Foote - Satires and Profanities

Здесь есть возможность читать онлайн «George Foote - Satires and Profanities» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Satires and Profanities: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Satires and Profanities»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Satires and Profanities — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Satires and Profanities», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But though the practical life out here is so veritably Christian, you still hope that at any rate the creeds and doctrines are considerably heterodox. I am sincerely sorry to be obliged to destroy this hope. In the ordinary talk of the men continually recur the same or almost the same expressions and implications of orthodox belief, as are so common in your England, and throughout Christendom. Why such formulas are generally used by men only, I have often been puzzled to explain: it may be that the women, who in all lands attend divine service much more than do the men, find ample expression of their faith in the set times and places of public worship and private prayer; while the men, less methodical, and demanding liberal scope, give it robust utterance whenever and wherever they choose. These formulas, as you must have often remarked, are most weighty and energetic; they avouch and avow the supreme personages and mysteries and dogmas of their religion; they are usually but brief ejaculations, in strong contrast to those long prayers of the Pharisees which Jesus laughed to scorn; and they are often so superfluous as regards the mere worldly meaning of the sentences in which they appear, that it is evident they have been interjected simply to satisfy the pious ardor of the speaker, burning to proclaim in season and out of season the cardinal principles of his faith. I say speaker, and not writer, because writing, being comparatively cold and deliberate, seldom flames out in these sharp swift flashes, that leap from living lips touched with coals of fire from the altar. 1 1 Is it not time that we wrote such words as this damn at full length, as did Emily Brontë, the Titaness, whom Charlotte justly indicates in this as in other respects; instead of putting only initial and final letters, with a hypocritical fig-leaf dash in the middle, drawing particular attention to what it affects to conceal? These words are in all men’s mouths, and many of them are emphatically the leading words of the Bible.

I am aware that these fervid ejaculations are apt to be regarded by the light-minded as trivial, by the cold-hearted as indecorous, by the sanctimonious as even profane; but to the true philosopher, whether he be religious or not, they are pregnant with grave significance. For do not these irrepressible utterances burst forth from the very depths of the profound heart of the people? Are they not just as spontaneous and universal as is the belief in God itself? Are they not among the most genuine and impassioned words of mankind? Have they not a primordial vigor and vitality? Are they not supremely of that voice of the people which has been well called the voice of God? Thus when your Englishman instead of “Strange!” says “The Devil!” instead of “Wonderful!” cries “Good Heavens!” instead of “How startling!” exclaims “O Christ!” he does more than merely express his emotions, his surprise, his wonder, his amaze; he hallows it to the assertion of his belief in Satan, in the good kingdom of God, in Jesus; and, moreover, by the emotional gradation ranks with perfect accuracy the Devil lowest in the scale, the heavens higher, Christ the loftiest. When another shouts “God damn you!”(1) he not only condemns the evil of the person addressed; he also takes occasion to avow his own strong faith in God and God’s judgment of sinners. Similarly “God bless you!” implies that there is a God, and that from him all blessings flow. How vividly does the vulgar hyperbole “Infernally hot,” prove the general belief in hell-fire! And the phrase “God knows!” not merely declares that the subject is beyond human knowledge, but also that an all-wise God exists. Here in the West, as before stated, such brief expressions of faith, which are so much more sincere than long formularies repeated by rote in church, are quite as common as in your England. When one has sharply rebuked or punished another, he says “I gave him hell.” And that this belief in future punishment pervades all classes is proved by the fact that even a profane editor speaks of it as a matter of course. For the thermometer having been stolen from his sanctum, the said worthy editor announced that the mean cuss who took it might as well bring or send it back (no questions asked) for it could not be of any use to him in the place he was going to, as it only registered up to 212 degrees. The old notion that hell or Hades is located in the middle of the earth (which may have a scientific solution in the Plutonic theory that we dwell on the crust of a baked dumpling full of fusion and confusion) is obviously tallied by the miner’s assertion that his vein was true-fissure, reaching from the grass-roots down to hell. The frequent phrase “A God-damned liar,” “A God-damned thief,” recognise God as the punisher of the wicked. I have heard a man complain of an ungodly headache, implying first, the existence of God, and secondly, the fact that the Godhead does not ache, or in other words is perfect. Countless other phrases of this kind might be alleged, a few of them astonishingly vigorous and racy, for new countries breed lusty new forms of speech; but the few already given suffice for my present purpose. One remarkable comparison, however, I cannot pass over without a word: it is common to say of a man who has too much self-esteem, He thinks himself a little tin Jesus on wheels. It is clear that some profound suggestion, some sacrosanct mystery, must underlie this bold locution; but what I have been hitherto unable to find out. The connexion between Jesus and tin may seem obvious to such as know anything of bishops and pluralists, pious bankers and traders. But what about the wheels? Have they any relation to the opening chapter of Ezekiel? It is much to be wished that Max Müller, and all other such great scholars, who (as I am informed, for it’s not I that would presume to study them myself) manage to extract whatever noble mythological meanings they want, from unintelligible Oriental metaphors and broken phrases many thousand years old, would give a few years of their superfluous time to the interpretation of this holy riddle. Do not, gentleman, do not by all that is mysterious, leave it to the scholars of millenniums to come; proceed to probe and analyse and turn it inside out at once, while it is still young and flourishing, while the genius who invented it is still probably alive, if he deceased not in his boots, as decease so many gallant pioneers.

And here, before afflicting you further, O much-enduring editor, let me soothe you a little by stating that some particles of heresy, some few heretics, are to be found even here. I have learned that into a very good and respectable bookstore in a city of these regions, certain copies of Taylor’s “Diegesis” have penetrated, who can say how? and that some of these have been sold. A living judge has been heard to declare that he couldn’t believe at all in the Holy Ghost outfit. It has also been told me of a man who must have held strange opinions as to the offspring of God the Father, though certainly this man was not a representative pioneer, being but a German miner, fresh from the States. This Dutchman (all Germans here are Dutch, doubtless from Deutsche , the special claims of the Hollanders being ignored) was asked solemnly by a clergyman, “Who died to save sinners?” and answered “Gott.” “What,” said the pained and pious pastor, “don’t you know that it was Jesus the Son of God?” “Ah,” returned placidly the Dutchman, “it vass one of te boys, vass it? I always dought it vass te olt man himselben.” This good German may have been misled by the mention of the sons of God early in Genesis, yet it is strange that he knew not that Jesus is the only son of God, and our savior. A story is moreover told of two persons, of whom the one boasted rather too often that he was a self-made man, and the other at length quietly remarked that he was quite glad to hear it, as it cleared God from the responsibility of a darned mean bit of work. Whence some have inferred the heresy that God is the creator of only a part of the universe; but I frankly confess that in my own opinion the reply was merely a playful sarcasm.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Satires and Profanities»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Satires and Profanities» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Satires and Profanities»

Обсуждение, отзывы о книге «Satires and Profanities» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x