Charles Eliot - Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1
Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Eliot - Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, Философия, Религиозная литература, foreign_psychology, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
2. Burma. The early history of Burmese Buddhism is obscure and its origin probably complex, since at many different periods it may have received teachers from both India and China. The present dominant type (identical with the Buddhism of Ceylon) existed before the sixth century 12 12 See Finot, J.A. 1912, n. 121-136.
and tradition ascribes its introduction both to the labours of Buddhaghosa and to the missionaries of Asoka. There was probably a connection between Pegu and Conjevaram. In the eleventh century Burmese Buddhism had become extremely corrupt except in Pegu but King Anawrata conquered Pegu and spread a purer form throughout his dominions.
3. Siam. The Thai race, who starting from somewhere in the Chinese province of Yünnan began to settle in what is now called Siam about the beginning of the twelfth century, probably brought with them some form of Buddhism. About 1300 the possessions of Râma Komhëng, King of Siam, included Pegu and Pali Buddhism prevailed among his subjects. Somewhat later, in 1361, a high ecclesiastic was summoned from Ceylon to arrange the affairs of the church but not, it would seem, to introduce any new doctrine. Pegu was the centre from which Pali Buddhism spread to upper Burma in the eleventh century and it probably performed the same service for Siam later. The modern Buddhism of Camboja is simply Siamese Buddhism which filtered into the country from about 1250 onwards. The older Buddhism of Camboja, for which see below, was quite different.
At the courts of Siam and Camboja, as formerly in Burma, there are Brahmans who perform state ceremonies and act as astrologers. Though they have little to do with the religion of the people, their presence explains the predominance of Indian rather than Chinese influence in these countries.
4. Tradition says that Indian colonists settled in Khotan during the reign of Asoka, but no precise date can at present be fixed for the introduction of Buddhism into the Tarim basin and other regions commonly called Central Asia. But it must have been flourishing there about the time of the Christian era, since it spread thence to China not later than the middle of the first century. There were two schools representing two distinct currents from India. First the Sarvâstivâdin school, prevalent in Badakshan, Kashgar and Kucha, secondly the Mahâyâna in Khotan and Yarkand. The spread of the former was no doubt connected with the growth of the Kushan Empire but may be anterior to the conversion of Kanishka, for though he gave a great impetus to the propagation of the faith, it is probable that, like most royal converts, he favoured an already popular religion. The Mahâyâna subsequently won much territory from the other school.
5. As in other countries, so in China Buddhism entered by more than one road. It came first by land from Central Asia. The official date for its introduction by this route is 62 A.D. but it was probably known within the Chinese frontier before that time, though not recognized by the state. Secondly when Buddhism was established, there arose a desire for accurate knowledge of the true Indian doctrine. Chinese pilgrims went to India and Indian teachers came to China. After the fourth century many of these religious journeys were made by sea and it was thus that Bodhidharma landed at Canton in 520 13 13 There is no Indian record of Bodhidharma's doctrine and its origin is obscure, but it seems to have been a compound of Buddhism and Vedantism.
. A third stream of Buddhism, namely Lamaism, came into China from Tibet under the Mongol dynasty (1280). Khubilai considered this the best religion for his Mongols and numerous Lamaist temples and convents were established and still exist in northern China. Lamaism has not perhaps been a great religious or intellectual force there, but its political importance was considerable, for the Ming and Manchu dynasties who wished to assert their rule over the Tibetans and Mongols by peaceful methods, consistently strove to win the goodwill of the Lamaist clergy.
The Buddhism of Korea, Japan and Annam is directly derived from the earlier forms of Chinese Buddhism but was not affected by the later influx of Lamaism. Buddhism passed from China into Korea in the fourth century and thence to Japan in the sixth. In the latter country it was stimulated by frequent contact with China and the repeated introduction of new Chinese sects but was not appreciably influenced by direct intercourse with Hindus or other foreign Buddhists. In the twelfth and thirteenth centuries Japanese Buddhism showed great vitality, transforming old sects and creating new ones.
In the south, Chinese Buddhism spread into Annam rather late: according to native tradition in the tenth century. This region was a battlefield of two cultures. Chinese influence descending southwards from Canton proved predominant and, after the triumph of Annam over Champa, extended to the borders of Camboja. But so long as the kingdom of Champa existed, Indian culture and Hinduism maintained themselves at least as far north as Hué.
6. The Buddhism of Tibet is a late and startling transformation of Gotama's teaching, but the transformation is due rather to the change and degeneration of that teaching in Bengal than to the admixture of Tibetan ideas. Such admixture however was not absent and a series of reformers endeavoured to bring the church back to what they considered the true standard. The first introduction is said to have occurred in 630 but probably the arrival of Padma Sambhava from India in 747 marks the real foundation of the Lamaist church. It was reformed by the Hindu Atîśa in 1038 and again by the Tibetan Tsong-kha-pa about 1400.
The Grand Lama is the head of the church as reorganized by Tsong-kha-pa. In Tibet the priesthood attained to temporal power comparable with the Papacy. The disintegration of the government divided the whole land into small principalities and among these the great monasteries were as important as any temporal lord. The abbots of the Sakya monastery were the practical rulers of Tibet for seventy years (1270-1340). Another period of disintegration followed but after 1630 the Grand Lamas of Lhasa were able to claim and maintain a similar position.
Mongolian Buddhism is a branch of Lamaism distinguished by no special doctrines. The Mongols were partially converted in the time of Khubilai and a second time and more thoroughly in 1570 by the third Grand Lama.
7. Nepal exhibits another phase of degeneration. In Tibet Indian Buddhism passed into the hands of a vigorous national priesthood and was not exposed to the assimilative influence of Hinduism. In Nepal it had not the same defence. It probably existed there since the time of Asoka and underwent the same phases of decay and corruption as in Bengal. But whereas the last great monasteries in Bengal were shattered by the Mohammedan invasion of 1193, the secluded valley of Nepal was protected against such violence and Buddhism continued to exist there in name. It has preserved a good deal of Sanskrit Buddhist literature but has become little more than a sect of Hinduism.
Nepal ought perhaps to be classed in our second division, that is those countries where Indian culture was introduced not by missionaries but by the settlement of Indian conquerors or immigrants. To this class belong the Hindu civilizations of Indo-China and the Archipelago. In all of these Hinduism and Mahayanist Buddhism are found mixed together, Hinduism being the stronger element. The earliest Sanskrit inscription in these regions is that of Vochan in Champa which is apparently Buddhist. It is not later than the third century and refers to an earlier king, so that an Indian dynasty probably existed there about 150-200 A.D. Though the presence of Indian culture is beyond dispute, it is not clear whether the Chams were civilized in Champa by Hindu invaders or whether they were hinduized Malays who invaded Champa from elsewhere.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.