Тогда досточтимому Ананде пришла на ум следующая мысль: «Поистине, чудо! Несомненно чудесный случай! Велико магическое искусство, велика сила татхагаты! Ибо этот ручей, взбаламученный колесами повозок... теперь течет свободным от грязи после моего приближения к нему».
Итак, взяв чашу и наполнив ее водой, он пошел к Возвышенному и, придя, воскликнул: «Поистине, чудо, господин! Велико магическое искусство, велика сила татхагаты! Да выпьет воды Возвышенный, да выпьет воды Счастливый!»
(«Дигха-никая» II, 126; «Удана» VIII, 5)
Тогда Возвышенный сказал досточтимому Ананде: Может случиться, Ананда, что кто-нибудь станет возбуждать сожаление у Кунды, мастера по металлу, говоря: «Это нехорошо для тебя, друг Кунда, что татхагата отошел после того, как съел последнюю пищу из твоих рук». Любое сожаление (так возникающее) нужно устранить, говоря ему: «Это хорошо, друг Кунда, хорошо для тебя, это прекрасно, что татхагата отошел после того, как принял последний раз пищу из твоих рук. Находясь перед лицом Возвышенного, друг Кунда, я сам слышал его слова: „Эти два угощения имеют сходные плоды и результаты, далеко превосходящие всякое иное угощение по своим плодам и результатам“. Что означают эти два? То угощение, съев которое, татхагата был просветлен наивысшим полным просветлением; и то угощение, съев которое, татхагата отошел тем наивысшим отходом, который не оставляет никакой основы (для повторного рождения). Эти два угощения имеют сходные плоды, сходные результаты, далеко превосходящие всякие иные угощения по плодам и результатам. И этот поступок был совершен достойным Кундой, поступок, который в будущем принесет благие результаты, принесет в виде результатов красоту личности, счастье, небесный мир, славу и силу! Такими, Ананда, выражениями, такими словами надо устранить какое бы то ни было сожаление, могущее возникнуть у Кунды, мастера по металлу».
Затем, видя значение этой вещи, Возвышенный трижды произнес такие вдохновенные слова:
Для дающего возрастает заслуга;
В том, кто подчинил себя, не накапливается ненависть;
Праведный отбрасывает злобу;
Искоренив чувственность, гнев и заблуждение,
Человек приходит к миру.
(«Дигха-никая» II, 135–136;
«Удана» VIII, 5)
Тогда Возвышенный обратился к досточтимому Ананде и сказал: «Подойди, Ананда, перейди через реку, и мы пойдем в Кусинару, к тому повороту, который ведет к роще Сала народа маллов».
«Да будет так, господин», – ответил Возвышенному Ананда. И вот Возвышенный отправился туда; (когда он достиг рощи Сала) он сказал досточтимому Ананде: «Посмотри, Ананда! Приготовь мне ложе между двух одинаковых деревьев сала. Я устал, Ананда, я хочу лечь».
«Да будет так, господин», – ответил Ананда и сделал, как ему было сказано. Тогда Возвышенный лег на правый бок в позе льва, положив одну ступню на другую, спокойный и уравновешенный.
Затем Возвышенный сказал досточтимому Ананде:
«Посмотри, Ананда! Оба дерева сала покрыты цветами; необычно рано появившимися цветами они осыпали тело татхагаты, окропили его, укрыли его, поклонились татхагате. Более того, небесные благовония продолжают падать с неба, орошая тело татхагаты, окропили его и, покрывая его, воздавали поклонение татхагате. И в небесах звучит небесная музыка, воздавая поклонение татхагате; небесные песнопения изливаются с небес, воздавая поклонение татхагате.
Однако не этим по-настоящему почитают татхагату, воздают ему почет и уважение, служат и выказывают благоговение. Тот, кто пребывает в исполнении дхаммы как в больших, так и в малых обязанностях, Ананда, будь то бхикку или бхиккуни, мирянин или мирянка, тот, кто шествует без отклонений в согласии с дхаммой, – именно он по-настоящему почитает татхагату, воздает ему почет и уважение, служит и выказывает благоговение татхагате в совершенстве поклонения.
Поэтому, Ананда, говоря: "Мы пребудем в исполнении дхаммы в больших и малых обязанностях, шествуя без отклонений в согласии с дхаммой", – так должны вы воспитывать себя».
И досточтимый Ананда спросил Возвышенного: «Господин, а как мы должны поступить с телом татхагаты?»
«Не беспокойся относительно обрядов по захоронению тела, Ананда! Смотри, Ананда! Стремись к собственному благополучию, занимайся собственным благополучием, – пребывай внимательным, ревностным и решительным. Есть разумные кшатрии, разумные брахманы и домохозяева, Ананда, последователи татхагаты. Они совершат обряды по захоронению тела татхагаты».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу