Я прошел водными путями, что на краю разлива великого наводнения, в край довольства и зелень полей, которые я могу продлить до самого края горизонта, и я могу принести эту зелень пред око Великой, сущей в полях [33].
Судя по всему, этот отрывок является образцом обрядовой поэзии, и его можно включить в стратегию. Но даже переводчику этого текста, Р. О. Фолкнэ, пришлось догадываться, каково было на самом деле значение некоторых частей этого отрывка. Фолкнэ предположил, что поскольку «Великая» (Great One) описывается с использованием слов женского рода, то, вероятно, текст отсылает к одной из великих богинь, такой как Нейт [34]. Если я использую эту древнюю (даже в переводе) форму, то получу в результате гораздо больший эффект, чем могу ожидать. Поэтому мне нужно решить, что я на самом деле хочу сказать этому божеству, чтобы мое высказывание создавало то же самое впечатление и все же согласовывалось со структурой стратегии. Для этого я должен использовать свои собственные символы и слова. Поскольку темой стратегии в данном случае является «красота природы», я смог переписать Высказывание № 317, и оно приняло следующий вид:
Я – Себек, появляющийся из священных вод Нила.
Я внимателен
И безмолвен.
Я – Неистовый, рожденный небесной богиней,
Удерживающей солнце.
Я несу благословение божеств священной земли.
Я остаюсь на этой земле, чтобы она зеленела и плодоносила.
Я приношу прекрасное видение природы Великой Богине,
Внимательно наблюдающей за нами.
Этот текст отличается от оригинального, но он был вдохновлен первоначальным текстом и сохраняет некоторые его особенности. Более того, мой отрывок согласован с определенными символами, поскольку я четко осознаю, в каком направлении должно развиваться действие внутри моей стратегии.
При написании стратегии слова нужно использовать достаточно экономно. Это позволит расцвести воображению тех, кто будет совершать данное путешествие. Вам следует избегать в своем сценарии магических или имеющих личный оттенок элементов, которые могут привести к неожиданным или выходящим из-под контроля ситуациям. Погрузив человека, применяющего вашу стратегию, в море прозы, вы можете привести его в бездеятельное состояние, при котором использование его собственного воображения не будет иметь смысла. При этом он будет лишен возможности развить свое собственное внутреннее видение и пережить волнующие моменты, сопряженные с открытием и осознанием символов. В школе мне пришлось изучать книгу Джона Стейнбека « Жемчужина », вызвавшую у меня немалое разочарование, поскольку все описания в ней содержали несметное количество избыточных деталей. При чтении у меня создавалось впечатление, будто, несмотря на то что, обладая собственным воображением, я прекрасно могу себе представить все происходящее, автор настаивает на своем описании, включая огромное количество информации, в которой я не нуждаюсь или на которую не хочу обращать внимания. Если персонаж, например, проходил через двор, для меня было бессмысленно читать длинное описание того, чем занимается какая-то курица в углу воображаемой картины. Подобная избыточность деталей может отвлечь внимание от главной цели стратегии.
Старайтесь делать описания в вашем сценарии как можно более краткими и используйте по возможности простые предложения. Если чайная чашка у вас голубая, не стоит называть ее хрупкой, матовой, бирюзовой чашкой с узором из темно-синих виноградных листьев. Если только виноградные листья не являются важным символом, ваша чашка должна оставаться «голубой чашкой» и ничем более. Фраза «Вы находитесь в темном лесу» достаточна сама по себе и не нуждается в описании извивающихся подобно змеям лиан и зловещих деревьев, напоминающих старых бородатых мужчин. Из этого правила существуют и исключения. Если вы хотите обратить внимание на нечто определенное в своей стратегии, вы можете использовать неожиданно яркое слово, которое вызывает явные ассоциации с другими словами и обладает большим количеством символических значений. Например:
Вы находитесь в темном лесу.
У вас возникает впечатление, что за вами наблюдают.
И это ощущение становится все более ясным по мере вашего продвижения по этому пути.
В центре вы видите остатки потухшего костра.
В этом месте ощущается страх, и деревья выглядят так, будто их пытали.
Последнее предложение построено таким образом, чтобы вызвать у человека, применяющего эту стратегию, ужас. Заметьте, что здесь не говорится: «Деревья были повреждены, сломаны и изогнуты так, будто их пытали». Вы должны оставить этот вопрос на усмотрение путешественника, предоставив ему возможность воспользоваться своим воображением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу