Примером тупикового способа расшифровки пророчеств по-видимому является поиск анаграмм [19] A.Webber. Nostradamus: The serpent's Child. — 2013; A.Webber. Nostradamus: Impact on the 21st Century, 2012
. Предсказатель конечно мог использовать анаграммы в отдельных словах, выделяя их особенным образом (например, заглавными буквами). Однако, в силу технических обстоятельств это никак не могло служить базой для создания масштабного шифра. Действительно, из любого слова легко выводится множество анаграмм, что делает невозможным системное шифрование этим способом. В качестве шуточного примера, из слова «Нострадамус» в русской траскрипции, получаем следующую «шифровку»: «О, дума, транс-с», «Сон, дура там-с», «Он дама, трус-с», «Да, нутро масс», «Мусор стада Н», «Рост суда нам», «Да, стону срам», «Рад стону сам», «Труд масона-с», «Драма, стону-с», «Ад нам, утро СС», «Дом на трассу» и т. д. Подобные упражнения полезны для понимания устройства речи, однако никак не приближают нас к пониманию пророчеств. Нет критериев для отличия зашифрованных этим способом сообщений от буйства нашей фантазии.
Мы воздержимся от комментариев и оценок творчества других авторов, но будем обращаться к их работам по мере необходимости, по ходу изложения материала. В частности, многие интерпретации катренов заимствуются нами из книг Ж. — Ш. Фонбрюна (1983) [20] J.-Ch.Fontbrune. Nostradamus. Countdown to Apocalypse. — London, 1983
, Т. Н. Дубровской (2009), П. Гинара (2011) [21] P.Guinard. Nostradamus ou l'Eclat des Empires. — Norderstedt, Allemagne, 2011
, А. Гордиенко (2009) [22] Нострадамус. Тайны предсказаний. /Авт. — сост. А.Н.Гордиенко. — М.: АСТ, 2009
, М. Дешауссес (2009) [23] M.Deschausses. Three temporal kings. — Washington, 2009.
, Ч. А. Варда (2013) [24] C.A.Ward. Oracles of Nostradamus. — USA, 2013.
.
Завершим вводный раздел замечанием о точности переводов. Среди энтузиастов-любителей распространено мнение, что в текстах Нострадамуса чрезвычайно много ошибок и опечаток, а многие используемые им слова отсутствуют во французском языке. Безусловно, реальные опечатки нельзя сбрасывать со счетов. Более того, согласно гипотезе профессора П. Брендамура, типографские наборщики в то далекое время работали под диктовку, и при этом о корректуре текста даже речи не шло, откуда и возникают многочисленные ошибки в специальных терминах. Тем не менее, большинство тех «особенностей», на которые обращают внимание современные энтузиасты-любители, обусловлены не типографскими опечатками, а орфографией среднефранцузского языка, которая заметно отличалась от современной. Например, вместо букв V или J практически всегда использовались U и I соответственно; в слова часто вставлялись лишние (по сравнению с современным написанием) буквы C, S, H; букву I могли заменять на Y и т. д. Некоторые особенности правописания в среднефранцузских текстах описаны в диссертации О. Ю. Школьниковой. Однако на практике в сомнительных случаях достаточно обращаться к специальным словарям Годфруа и Лакурна (http://www. micmap. org/dicfro/).
Панорамный взгляд на «Пророчества»
Прежде чем перейти к детальному разбору катренов, дадим краткую справочную информацию о биографии провидца и структуре его пророческого наследия, а также обозначим основные смысловые контуры пророчества.
Так кем же был Мишель Нострадамус, и что он хотел передать потомкам? Прежде всего, Нострадамус был уважаемый и здравомыслящий человек, который верил в свой пророческий дар. В 1534 году он получил докторскую степень врача, в 1546 году был удостоен пожизненной пенсии за самоотверженную борьбу с чумой в Экс-ан-Провансе, а в 1564 году назначен королевским медиком и советником. Первая публикация «Пророчеств» (альманах и 353 катрена с «Письмом сыну Цезарю», 1555) принесла ему неприятности: предсказатель был предупреждён, что власти готовятся допросить его, какие науки он практикует, и каким образом делает свои предсказания [из письма Нострадамуса Жану Морелю, 29.11.1561]. На всякий случай Нострадамус покидает Париж, а в 1556 году отправляется в путешествие в Италию, продолжая при этом пророчествовать. Альманахи публикуются ежегодно до самой смерти предсказателя (1566) и становятся весьма популярными по всей Европе. Новые 289 катренов и «предостережение невежественным критикам» публикуются в 1557 году (седьмая центурия содержит только 42 катрена и остается незавершённой). Эпистола королю Генриху и три заключительных центурии датируются 1558 годом, но вероятно впервые были опубликованы только в 1568 году, т. е. уже после смерти пророка. Наследие Нострадамуса включает также ряд работ, которые принято считать непророческими (например, вольный перевод «Истолкования иероглифов Гораполлона», «Письмо каноникам города Оранжа» и др.); в архивах имеются Завещание и личная переписка Нострадамуса. После смерти Нострадамуса катрены разных изданий, Письмо сыну Цезарю и Эпистола королю Генриху стали публиковаться в качестве цельного произведения, что вероятно соответствовало замыслу предсказателя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу