Коллектив авторов - Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Жанр: Эзотерика, foreign_religion, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Собрание прекрасных наставлений» включает три текста этических наставлений знаменитых Учителей прошлого. Этика во всех традициях является необходимым этапом, предваряющим движение по духовному Пути.

Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пусть сам и обладаешь беспредельными
качествами,
Но постигай всё, чему следует учиться у
других, даже мелочи.
Если непрерывно так поступаешь,
То быстро достигнешь всеведения.

Иллюзорное богатство – причина обнищания,
Неисчерпаемое богатство – это достоинства
[добродетели и мудрости].
Найдут ли толстобрюхие что-либо мудрое
и добродетельное
В костях своего [разложившегося]
мертвого тела?

Если нет достоинств добродетели и мудрости,
своим образом жизни и богатством
Вряд ли обрадуешь святых Мудрецов.
Цветы, не обладающие красочным цветом,
Едва ли уместно ставить в ряд с другими
праздничными подношениями.

Слава мудрого разносятся как ветер,
И в других местах почитаются даже
больше, чем у себя [на Родине].
Приятный аромат сандала распространяется
повсюду,
Но больше, чем на сандаловой горе Малая,
его ценят в других местах.

Не имея ни единого чего-либо окончательно
познанного,
Стадо псевдоученых дает множество разных
поучений.
Мудрый наставник учит всему
познаваемому так,
Что превозмогает всё одним окончательно
постигнутым.

После того, как мудрец уйдет прочь,
Псевдознатоки рычат и огрызаются.
В промежутках, когда нет крысолова,
Крысы чувствуют себя вольготно.

Мудрый изобретательный учитель
Способен устранить недостатки множества
глупцов.
Какова бы ни была грязь в реке,
Драгоценность Кетака делает воду
кристально чистой.

Щедрый человек, любящий одаривать
[других],
Как может оказаться в нищете и нужде?
Ведь [он получает] подношение даже

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Шен (gshen) – Традиция, учение, священник Бон (шенпо), Лама, а также йогин, практикующий Бон. Учения Бон были собраны в свод знаний, подразделявшихся на «врата Бон»: 1. Шен видимого, 2. Шен магии, 3. Шен благополучия, 4. Шен умерших.

2

Ча (chywa, удача, благополучие ) – один из трех первичных братьев-богов, защитник жизни и благополучия существ.

3

Вечный Бон – Юндрун Бон, Бон Свастики – Учение, данное Буддой Тонпа Шенрабом Мивоче (1857–1775 г. до н. э.).

4

Тибетское слово las, означающее действие, и которое часто переводят непонятным словом карма, мы будем, преимущественно, переводить просто, по его первоначальному смыслу, как действие.

5

rGyal-po Dang-ba Yid-ring – можно перевести как Царь Искренняя вера и Долгое желание.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x