Борис Рыженков - Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Рыженков - Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Эзотерика, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Базовое чувство юмора, категории подлостей, эликсир смысла жизни и праздничное дерево Тевидра. Могуч своим чудотворством волшебный мир Алюриса. Но так было не всегда. Много лет назад прародители народа, спасаясь бегством, вошли в глубокую пещеру, в лабиринте которой они оторвались от преследователей. Когда же они смогли выбраться, то увидели над головой совсем другие звезды. Тогда они поняли, что тропы пещеры Озис привели их на иную планету. Прародители заселили благословенную землю и перестали думать о том, что было с ними в прошлом. Они овладели даром Алюриса – чудотворной наглостью и постигли жизненную силу базового чувства юмора. Единственным свидетельством прошлого была Запретная библиотека, где хранились книги о древней стране отцов основателей и их заклятом враге. Доступ к этим книгам был только у Хранителя и его ученика, которые должны были бы увидеть тревожные знамения, опираясь на свое знание. Но когда время пришло, то открылось много нового и все пошло не так.

Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из всего этого, наблюдательный алюрис мог сделать вывод, что редкие деревья породы Тевидра стали центрами праздников только в 5-6 веках от основания Алюриса. Иначе трудно объяснить удивление Ознобуса, когда он услышал голос дерева. Дело в том, что Тевидра звучала во время праздников, эти деревья могли петь песни и играть музыку. Песни эти у каждого из деревьев были заметно разные, да и у каждого дерева был не один музыкальный стиль. Алюрисы различали в среднем по 200 песенных языков у каждого дерева, и, в конце концов, слушая и сравнивая, они научились понимать большинство из них. Надо отметить, что репертуар со временем менялся, а многие герои песен, и страсти, которые их терзали, становились предметом праздничных розыгрышей. Благодаря праздничным деревьям, и сами алюрисы были превосходными музыкантами, по крайней мере, та часть из них, которой топотун в детстве не наступил на ухо. Следует добавить, наверное, что многие имена, и названия вновь открываемых мест, чувственные алюрисы просто заимствовали из репертуара праздничного дерева породы Тевидра.

Юрис отправился на праздник со своими друзьями по Университету, Груней и Клавдием, когда уже почти все Хлопецы собрались.

– Кстати, Лаура была сегодня на экзамене, – говорил Клавдий, когда они поднимались на Праздничное плато. – У меня такое мнение, что она собралась издавать энциклопедию – все у всех выспросила, кто чего придумал, и все ведь записала!

– Вот ведь не лень людям, – буркнул Груня, который и вовсе не ходил на экзамен. – Ты-то сам что представил, опять, небось, объяснял, почему все тела падают вниз с одинаковым ускорением? Или что посложнее придумал?

Клавдий усмехнулся, он давно привык к тому, что все его друзья-чудотворцы постоянно подтрунивают над его инженерными наклонностями, которые на Алюрисе действительно казались странными. Зачем, например, изобретать землеройную машину, когда мастер-чудотворец просто утопит фундамент для дома в грунте на нужную глубину?

– Хи-хи, да ха-ха, – насмешливо ответил Клавдий, – к твоему сведению, я зачислен в первую пятерку! Так что, Юрис, завтра мы с тобой идем к Юстасу вместе.

– Здорово! – от удивления Юрис открыл рот. – Клавдий, честно, совсем не ожидал от тебя такого! Наверное, поэтому и не спросил ничего про экзамен!

– Ты всегда был заботливым другом, – подтвердил Груня.

– Филолога не спросили, – ответил Юрис, и снова обратился к Клавдию, – и что же ты представил?

– Парадокс ровной орбиты Алюриса! – гордо ответил Клавдий.

От такого заявления Юрис и Груня переглянулись как в палате у душевнобольного.

– И что же в ней парадоксального? – осторожно поинтересовался Юрис.

– Алюрис вращается вокруг Солнца и вокруг собственной оси совершенно ровно!

– Ну, и?

– Что «ну-и», – передразнил Клавдий, – из того, что нам известно о вращении тел, Алюрис должен страшно прецессировать.

– Что, прости? – встрепенулся Груня.

– Прецессия, это такое тайно слово, чтобы унижать филологов.

– С какой это стати? – это Юрис опять спросил про прецессию.

– Да с такой, что у нас есть очень большая гора, вон, торчит, Кориван называется. Я просто прикинул, что наша мировая гора это такой дисбаланс по массе, что нас уже давно должно было просто выкинуть с орбиты, соображаешь?

У Юриса в голове щелкнули цифры, и он похолодел от восторга. Выходило, что действительно, для ровного вращения родной планеты нужны были веские основания. Груня только тяжело вздохнул.

– Между прочим, – заметил Груня, – я перевел новую песню нашей Тевидры, я отдал перевод поэту Фолионту, он обещал сегодня представить песню. И вообще, – равнодушно пробубнил Груня, – вашу запретную библиотеку уже, наверное, Мышь съела.

– Да подожди ты с этой библиотекой! – загорелся Юрис. – Клавдий, ну и что же ты представил?

– Это же очевидно, – высокомерно объявил Клавдий, – я представил перфоманс эпической силы – чтобы уравновесить Кориван, необходимо, чтобы с другой стороны Алюриса, симметрично оси вращения, существовала такая же гора.

– Но ведь там океан! – воскликнул Юрис.

– Правильно! Поэтому я заявил, что внутри мировой горы находится полость!

– И в ней томятся призраки с принцессой Маршвару! – оперным голосом пропел Груня.

– Ты филолог, тебе не понять, – усмехнулся Клавдий. – Однако, Юрис, у Лауры большие шансы.

– Да подожди ты с Лаурой! Клавдий, ты действительно здорово придумал! Даже не придумал, а просто обратил внимание! Ведь никто за три тысячи лет над этим даже не задумывался! – Юрис был действительно восхищен простотой и изящностью рассуждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x