Юлия Вознесенская - Сто дней до Потопа

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Вознесенская - Сто дней до Потопа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Лепта Книга, Жанр: Эзотерика, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто дней до Потопа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто дней до Потопа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои повести-притчи «Сто дней до Потопа» — Ной, его семья и их современники, не желающие примирения с Богом. Книга основана на библейском сюжете, но история эта о нашем времени, о нас с вами и о том, внимаем ли мы предупреждениям Святого Писания, или все повторяется, как во времена Всемирного Потопа, когда Ной сто лет звал людей ко спасению, а откликнулись лишь звери. Иллюстрации художника Евгения Подколзина.
Книга адресована широкому кругу читателей.

Сто дней до Потопа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто дней до Потопа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй просто кивнул на ходу.

А я подумала, что это нефилимы! — сказала я, провожая их глазами. Я не только нефилимов, но и рефаимов никогда так близко не видела.

Линда громко рассмеялась.

Дурочка! Станут тебе нефилимы с людьми работать! Они только руководят. А рефаимы — это гвардия нефилимов, они охраняют весь порядок Того берега, да и за нами наблюдают. Нас они называют «дикими», а наши места — Диким берегом. Обидно, правда?

На это я ничего не ответила, я еще мало знала Линду.

А у тебя есть на Том берегу знакомые нефилины?

Ну нет, такими связями я не обладаю.

Жаль…

А тебе-то зачем? Ты уже старуха, чтобы заинтересовать нефилима, они отбирают для забав только совсем юных девочек. Небось была мыслишка найти себе дружка нефилима?

Не так чтобы очень, но о чем-то подобном в юности и я мечтала, как все девчонки.

Зря мечтала. Они чаще на рефаимках женятся, их не надо перестраивать физически и душевно до связи. Это от них у нефилимов рождаются дети, рефаимы. Зато рефаимы абсолютно бесплодны и в женщинах не очень разборчивы. Побаловаться — это они не прочь, а вот жениться — дудки. Вот знакомство с рефаимом я могу устроить тебе прямо здесь, на судне. За отдельную плату, конечно.

Посмотрим…

Но учти, провести с ними ночь стоит очень дорого!

Тогда лучше не надо.

Деньги бережешь?

Приходится беречь, я их тяжким трудом зарабатываю.

Ты?! Да тебе же давно за сто лет перевалило!

Я обиделась, приняла к сведению, но виду не подала.

Я хозяйка гостиницы, а не блудница, — ответила я с небрежным достоинством.

А, вон оно как! Ну прости, не догадалась. Женщина с деньгами, которая может себе позволить поездку на Тот берег — это чаще всего как раз блудница, а все по-настоящему богатые женщины давно сами на Тот берег перебрались.

Надеюсь, что и я скоро переберусь.

Помоги тебе даймоны!.. — только с малюсенькой капелькой издевки пожелала мне Линда, так что на это можно было не обращать внимания — ни не обратила.

Спасибо, дорогая! А они разве людям помогают?

— Какая же ты чудачка, Дина! Да вся наша цивилизация, по существу, построена ими. На Том берегу все зависит исключительно от них. Уже и на нашем Диком берегу они почти повсюду навели свои порядки, и мы тоже давно живем по установленным для нас нефилимским законам. Правители наших городов на самом деле только выполняют инструкции даймонов и нефилимов. А рефаимы поддерживают порядок военной мощью.

Как много знала Линда! Я еще долго ее расспрашивала о жизни на Том берегу и слушала с жадностью.

Ночь прошла интересно и весело. Мы с Линдой и танцевали, и пили вино, но в основном разговаривали. На остаток ночи она напросилась в мою каюту «слегка отдохнуть», и я не могла отказать ей. Да мне и не хотелось, честно говоря…

* * *

Утром я проснулась в постели одна. Я не удивилась, что Линда оставила меня под утро. Встала, приняла душ, а когда стала одеваться, то обнаружила, что из моего нательного пояса исчезла Симкипа жемчужина. Я еще поползала по полу, поискала ее в одежде и под кроватью, но сердцем уже знала правду — Линда меня обокрала. Хорошо еще, что деньги я спрятала в потайной карман сумки. Деньги были на месте.

Я решила обратиться с жалобой к команде, пока тихоход еще не пристал к каинитскому берегу. А тот был уже виден в утреннем тумане: высокие башни уходили прямо а небо и терялись в нем, a сам берег светился многочисленными огнями, зеленовато-бледными в утреннем свете. Я закончила одеваться, собрала сумку и вышла на палубу. Мне удалось сразу же найти дежурного офицера-рефаима, но когда я изложила ему свое дело, он ответил:

— На берегу вы можете сделать заявление местным властям. А на судне подымать панику и затевать скандал мы вам не позволим. — Он подозвал к себе одного из гвардейцев и приказал ему: — Возьми девушку под охрану и проследи, чтобы к ней никто не подходил!

Я поняла, что это значит, и послушно следовала за своим сопровождающим до самой таможни на берегу. Там меня обыскали, взяли налог за выход на берег, и только после этого сопровождающий покинул меня, кивнув на ворота с надписыо «Берег свободы приветствует вас!» — и через минуту я оказалась в городе своей мечты.

Конечно, глупая потеря жемчужины сбила мне все настроение, и город не произвел уже на меня того впечатления, которого я ожидала. Я сняла самый дешевый номер в гостинице, который все равно стоил вдесятеро дороже самого лучшего номера в моем «Ковчеге».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто дней до Потопа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто дней до Потопа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юлия Вознесенская
Юлия Вознесенская - Паломничество Ланселота
Юлия Вознесенская
Юлия Вознесенская - Нечаянная радость (сборник)
Юлия Вознесенская
Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота
Юлия Вознесенская
Юлия Вознесенская - Благодарю за любовь
Юлия Вознесенская
Анатолий Баяндин - Сто дней, сто ночей
Анатолий Баяндин
Юлия Вознесенская - Сто дней до потопа (сборник)
Юлия Вознесенская
Юлия Вознесенская - Асти Спуманте
Юлия Вознесенская
Отзывы о книге «Сто дней до Потопа»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто дней до Потопа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x