В то время, в Х в. н. э., буддизм сильно выродился, вернувшись к индуистским суевериям, которые всячески осуждал Будда.
«Мчог ги днос граб».
Марпа – он жил до реформы Цонг Кхапа – был женат.
Март; тибетский Новый год встречают в начале февраля.
Налджорпа, который обрел силу совершать туммо, то есть овладевший внутренним огнем; он не носит ничего, кроме простой хлопчатобумажной одежды (рескьянг) или вообще обходится без одежды (см. гл. 6).
Божество, которого изображают в виде обнаженного аскета.
Высокообразованный монах-ученый.
Духовный наставник.
По верованиям ламаистов божества, давшие обет защищать буддийское учение и его последователей.
Овечья шкура.
Драгоценный, дражайший; самый уважительный титул при обращении к ламе.
Тома, книги.
Тибетские книги представляют собой свитки бумаги, обычно обернутые в кусок ткани (хлопчатобумажной или шелковой), которую называют «рубашкой», «платьем» (намза; пишется набзах).
Почтительное выражение, означающее – лама умер.
Огромные территории на высокогорье, поросшие травой; населены только несколькими племенами кочевников-пастухов, живущих в шалашах. Буквально «чанг танг» означает «северная долина», но термин используется для определения любого большого участка дикой земли, а также отдаленных и малонаселенных районов Северного Тибета.
Пишется: блама рлунгсгом-па чиг дхра. (Похоже на ламу лунг-гом-па.)
Пастухи; буквально – «одинокие люди».
Пишется Зур дванч биампа сенджи.
За исключением лесных районов, помет скота – единственное топливо в Тибете. В тех частях страны, где живут док– па, путешественники собирают то, что остается от животных на пастбище, чтобы разжечь костер в своем лагере.
Формулы различаются в зависимости от мистической школы, к которой принадлежит лама: у каждой школы свои традиции.
Упоминания о такой способности постоянно встречаются в «Падма бках тханг» и других книгах. Эту способность называют «рканг мгьёгс нго сгрубс» (произносится канг гьог нго дуб) — «успех в достижении быстроты ступней».
Пишется рца – система вен, артерий и нервов.
Буква тибетского алфавита.
Тибетцы говорят: «По форме и по размеру козьего помета».
В других упражнениях туммо нужно представить капельку масла, выступившую из «Ха» и падающую в огонь, расположенный в «А», чтобы разжечь его.
О Наропе см. гл. 5.
Это выражение я тоже слышала от тибетских отшельников.
Взято из «Трактата о шести учениях» (Chёs drug bsdus pahi zin bris), («Чос друг бсдус пахи зин брис»), приписываемого Наропе.
Не нужно забывать, что слова «предположение» и «самопредположение» принадлежат мне. Тибетцы используют другие слова: «убить с помощью силы ума»; «убить себя с помощью собственного воображения».
Тибетское название горы Кайлас в Западном Тибете.
Священное озеро у горы Кайлас на высоте около 15 тысяч футов.
Буквально «самый успешный», это следует понимать как «владеющий высшими силами», – эквивалент привычного термина «маг».
Крупный монастырь рядом с Шигадзе.
Означает иностранца вообще, но тибетцы называют этим словом главным образом англичан и только белокожих иностранцев, кроме русских: последних они называют «уруссо».
Тибетцы ездят на обитых мягким материалом седлах, поверх стелют ковры. Когда путешественник спешивается, чтобы отдохнуть у дороги, ковер часто снимают, стелют на землю и на нем сидят.
См. книгу «Путешествие в Лхасу» (путешествие это предпринято инкогнито).
Повседневное слово, выражающее сострадание; его можно перевести «как грустно!», «бедняги!» и т. п.
Тибетские путешественники всегда носят с собой деревянные чаши в нагрудном кармане, который образуется складками одежды, подвязанной поясом. Богатые путешественники держат чаши в корзине, которую несут их помощники.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу