Александра Давид-Неэль - Магия и тайна Тибета

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Давид-Неэль - Магия и тайна Тибета» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Эзотерика, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия и тайна Тибета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия и тайна Тибета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги, известная исследовательница и знаток философии буддизма Александра Давид-Неэль, почти четырнадцать лет провела в Тибете. Оставаясь подлинной представительницей Запада, не поддаваясь предубеждениям и догмам, ни в чем не изменяя призванию ученого-исследователя, она познакомила широкую общественность со священным миром лам и разного рода колдунов, их окружающих.

Магия и тайна Тибета — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия и тайна Тибета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

86

В то время, в Х в. н. э., буддизм сильно выродился, вернувшись к индуистским суевериям, которые всячески осуждал Будда.

87

«Мчог ги днос граб».

88

Марпа – он жил до реформы Цонг Кхапа – был женат.

89

Март; тибетский Новый год встречают в начале февраля.

90

Налджорпа, который обрел силу совершать туммо, то есть овладевший внутренним огнем; он не носит ничего, кроме простой хлопчатобумажной одежды (рескьянг) или вообще обходится без одежды (см. гл. 6).

91

Божество, которого изображают в виде обнаженного аскета.

92

Высокообразованный монах-ученый.

93

Духовный наставник.

94

По верованиям ламаистов божества, давшие обет защищать буддийское учение и его последователей.

95

Овечья шкура.

96

Драгоценный, дражайший; самый уважительный титул при обращении к ламе.

97

Тома, книги.

98

Тибетские книги представляют собой свитки бумаги, обычно обернутые в кусок ткани (хлопчатобумажной или шелковой), которую называют «рубашкой», «платьем» (намза; пишется набзах).

99

Почтительное выражение, означающее – лама умер.

100

Огромные территории на высокогорье, поросшие травой; населены только несколькими племенами кочевников-пастухов, живущих в шалашах. Буквально «чанг танг» означает «северная долина», но термин используется для определения любого большого участка дикой земли, а также отдаленных и малонаселенных районов Северного Тибета.

101

Пишется: блама рлунгсгом-па чиг дхра. (Похоже на ламу лунг-гом-па.)

102

Пастухи; буквально – «одинокие люди».

103

Пишется Зур дванч биампа сенджи.

104

За исключением лесных районов, помет скота – единственное топливо в Тибете. В тех частях страны, где живут док– па, путешественники собирают то, что остается от животных на пастбище, чтобы разжечь костер в своем лагере.

105

Формулы различаются в зависимости от мистической школы, к которой принадлежит лама: у каждой школы свои традиции.

106

Упоминания о такой способности постоянно встречаются в «Падма бках тханг» и других книгах. Эту способность называют «рканг мгьёгс нго сгрубс» (произносится канг гьог нго дуб) — «успех в достижении быстроты ступней».

107

Пишется рца – система вен, артерий и нервов.

108

Буква тибетского алфавита.

109

Тибетцы говорят: «По форме и по размеру козьего помета».

110

В других упражнениях туммо нужно представить капельку масла, выступившую из «Ха» и падающую в огонь, расположенный в «А», чтобы разжечь его.

111

О Наропе см. гл. 5.

112

Это выражение я тоже слышала от тибетских отшельников.

113

Взято из «Трактата о шести учениях» (Chёs drug bsdus pahi zin bris), («Чос друг бсдус пахи зин брис»), приписываемого Наропе.

114

Не нужно забывать, что слова «предположение» и «самопредположение» принадлежат мне. Тибетцы используют другие слова: «убить с помощью силы ума»; «убить себя с помощью собственного воображения».

115

Тибетское название горы Кайлас в Западном Тибете.

116

Священное озеро у горы Кайлас на высоте около 15 тысяч футов.

117

Буквально «самый успешный», это следует понимать как «владеющий высшими силами», – эквивалент привычного термина «маг».

118

Крупный монастырь рядом с Шигадзе.

119

Означает иностранца вообще, но тибетцы называют этим словом главным образом англичан и только белокожих иностранцев, кроме русских: последних они называют «уруссо».

120

Тибетцы ездят на обитых мягким материалом седлах, поверх стелют ковры. Когда путешественник спешивается, чтобы отдохнуть у дороги, ковер часто снимают, стелют на землю и на нем сидят.

121

См. книгу «Путешествие в Лхасу» (путешествие это предпринято инкогнито).

122

Повседневное слово, выражающее сострадание; его можно перевести «как грустно!», «бедняги!» и т. п.

123

Тибетские путешественники всегда носят с собой деревянные чаши в нагрудном кармане, который образуется складками одежды, подвязанной поясом. Богатые путешественники держат чаши в корзине, которую несут их помощники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия и тайна Тибета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия и тайна Тибета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия и тайна Тибета»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия и тайна Тибета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x