Армандо Торрес - Загадка пернатого змея

Здесь есть возможность читать онлайн «Армандо Торрес - Загадка пернатого змея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка пернатого змея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка пернатого змея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Причиной написания этой книги явилась последовательность знаков, к расшифровке которых мне пришлось приложить много усилий.
Моя трудность состояла в том, что я уже принял ранее решение не публиковать более ничего сверх уже написанного. Поскольку я не мог предвидеть все последствия данных мне духом знаков, то полагал, что все происходящее имеет отношение только ко мне. Однако я понял, что это вовсе не так. Именно поэтому я привожу здесь события, происходившие со мною в мире целителей».
Армандо Торрес

Загадка пернатого змея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка пернатого змея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сказала, что использует свой ткацкий станок как своего рода катапульту в другой мир. Во время работы она прекращала разговоры с собой и начинала воспринимать все с позиции другого мира. И поэтому она могла почувствовать, как я подходил, несмотря на то, что находился у нее за спиной.

Она пригласила меня присесть рядом, объясняя, как работает над своей тканью. Пока мы разговаривали, появилась донья Хеновева — ее подруга и целительница из другого города. Прервав разговор, донья Сильвия объяснила ей, что я тоже умею ткать, засмеялась и попросила меня, чтобы я рассказал донье Хеновеве о том, что однажды со мной произошло в связи с этим.

Она имела в виду один из самых пугающих эпизодов, который когда-либо происходил со мной. Я сразу вспомнил, что одной из первых вещей, которым меня научила донья Сильвия в то время, пока я еще залечивал свои раны, было ткачество. Я проводил бесконечные часы, занимаясь тем, что «ткал свое внимание», как она называла это занятие, которое преподносила как средство для укрепления внимания. Она сама научила меня, как изготовить лечебный пояс и повязку для сновидения. Под ее присмотром я также изготовил рюкзак для хранения предметов силы и других вещей.

Событие, о котором она попросила рассказать, произошло тогда, когда однажды я решил уйти от них. Я был утомлен и подавлен монотонностью своей работы, до того, что в один день просто все бросил и ушел куда глаза глядят, без всякой цели. Прошло несколько дней, пока я не достиг какого-то маленького безымянного городка, затерянного среди гор.

Случилось так, что проходя мимо того места, я вдруг заметил какую-то пожилую сеньору, которая сидела и что-то ткала рядом со своей хижиной. Я обратил внимание, что для ткачества у них все еще используется старый ручной станок из девяти палочек. Меня заинтересовала ее работа и я решил подойти и поговорить с ней, хотя что-то подсказывало мне, что не стоило этого делать.

Приблизившись, я извинился, что прерываю ее, объяснив, что мне стало любопытно посмотреть, как работает ее старинный станок. Очень любезным тоном она пригласила меня подойти поближе и начала объяснять, что ткала одно особое одеяло. Она производила впечатление малограмотной крестьянской женщины, но я был очарован тем, как она объясняла свое ремесло. По ее словам, эта ткань должна была стать одеялом для привлечения хороших сновидений.

Мы довольно долго проговорили с этой женщиной, и по тому, как она себя вела, я довольно быстро понял, что она является магом. Несмотря на нарастающее ощущение тревоги, я продолжал слушать ее объяснения. Я был действительно околдован ее работой и тем, что она рассказывала.

Она сказала, что искусство ткать состоит в упорядочивании «основы», или вертикальных ниток, и «утка́», или поперечных ниток, таким образом, что в результате они составляют определенный рисунок или кружево.

В своей старомодной манере она объясняла мне:

— Посредственный ткач создает обычную ткань, которая не имеет никакой ценности, однако искусный мастер умеет расположить нитки таким образом, что они начинают зарождать дополнительную ценность — красоту.

Пока она говорила, ее руки двигались с неописуемой скоростью и гармонией — мне на ум пришло сравнение с ловкостью пианиста-виртуоза. Это был удивительный танец, выполняемый обеими руками, когда они продевали нитки и прижимали их деревянной гребенкой, создавая на ткани изумительный рисунок.

Она говорила:

— Мы все живем в ткани наших отношений. Мастера ткацкого искусства говорят, что ткацкий станок олицетворяет собой Вселенную, где «основа» представляет собой сообщество человеческих существ, а «уто́к» является отношениями, которые выстраивают человеческие существа.

Она продолжала делать экстравагантные сравнения между ткачеством и социальными отношениями, приписывая различные значения цветам и узорам, которые использовала. Я чувствовал, что своим голосом она увлекает меня в какую-то бездну, однако то, что она говорила, было так интересно, что я не мог оторваться и продолжал слушать как последний идиот.

Она продолжала объяснять:

— Согласно нашим ощущениям, мы живем в реальном мире, но он не так реален, как кажется. Например, это одеяло похоже всего лишь на совокупность ниток, составляющих его, но если ты посмотришь поближе, ты сможешь увидеть, что оно является чем-то большим.

Пока она говорила, я смог отдать себе отчет, что все глубже и глубже погружаюсь в хитросплетения этой ткани, до такой степени, что уже не в состоянии отвести от нее взгляда. Вначале это казалось даже приятным ощущением, но через какое-то время я вдруг почувствовал себя полностью захваченным и скованным ее искусством и ее словами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка пернатого змея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка пернатого змея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка пернатого змея»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка пернатого змея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x