— Это отвратительно, — заметила она. — Все, что на публику, оформлено как нельзя лучше. Зато внутри… настоящий свинарник. У нас во Франции кухня и ванная считаются самыми важными комнатами в доме. Я не собираюсь жить как арабы, месье Лупен.
— Но это лучшее из того, что мы можем вам предложить, — в отчаянии заявил он.
— Давайте-ка осмотрим весь дом, — предложила мама. — Я не хочу делать скоропалительных выводов, поскольку само здание выглядит великолепно.
Лично мне дом понравился, и я был рад, что мама не отмела его сразу и не вернулась в гостиницу. Это был настоящий дворец. Сорок или пятьдесят ступеней вели с улицы на террасу, вымощенную старыми красивыми плитами. Повсюду стояли пальмы в больших кадках, да и сад, окружавший дом, буквально утопал в зелени. Еще одна лестница вела с террасы на широченную веранду. Ее украшали пять колонн, разделенных каменными, в османском стиле, арками. В свою очередь, фасад дома был выполнен в турецком стиле, с окнами выдувного стекла: передние были маленькими, а боковые — узкими и длинными. И все они, подобно морским раковинам, переливались множеством цветов.
С веранды открывался проход в огромный зал. Мраморный пол радовал глаз изысканным узором: широкие белые плиты его контрастировали с черной мозаикой. Изящные колонны окружали маленькие ниши. Сразу бросался в глаза высокий — около четырех с половиной метров — потолок. Нижняя часть стен, метра полтора от пола, была покрыта фресками с изображением животных и прихотливых узоров. Дальше до самого потолка шел нежно-голубой цвет, а на потолке также красовались фрески.
Но каким бы роскошным ни казался этот особняк, элегантность парадных комнат была испорчена примитивностью «удобств». К тому же, по словам Бернадетты, электричество тоже работало из рук вон плохо.
— Ну а где же спальни? — поинтересовалась мама.
— С этим вообще никаких проблем! — бодро воскликнул месье Лупен. — Выбираете любую комнату, какая только понравится, кладете на пол матрас — вот вам и спальня!
В полном молчании мама обошла шесть комнат на втором этаже. Они были просторными и пустыми, с чудесными широкими окнами, сквозь которые в комнату сочился яркий солнечный свет.
— Матрас, — обронила мама, не обращаясь ни к кому в особенности. — Он хочет, чтобы я спала на матрасе, прямо на полу, — пару минут она в задумчивости созерцала роскошный сад. — А как насчет столовой? — голос ее буквально обдавал холодом, но месье Лупен этого не заметил.
— Нам придется вновь спуститься на первый этаж, мадам, — пояснил он. — Это рядом с гостиной.
Под гостиной он подразумевал огромный зал, в который мы уже заглядывали. Столовая также поражала своими размерами. Пол ее был выстлан золотисто-желтыми плитками, а стены отделаны темным полированным деревом. Здесь без труда можно было принять целое общество. При всем том, в центре потолка висела одна-единственная лампочка, даже без абажура. Мама, привыкшая к роскошным хрустальным люстрам, проигнорировала это зрелище и спросила:
— А где кухня?
Разумеется, кухня оказалась в дальнем конце дома. Была она немыслимо большой и с оборудованием, которым пользовались, должно быть, еще в каменном веке.
— Озадачили вы меня, месье Лупен, — сказала наконец мама. — Этот дом — типичное арабское жилье. Парадные залы в нем просто великолепны, частные же помещения — на редкость примитивны.
— К этому быстро привыкаешь, — заметил месье Лупен со стоическим смирением — качеством, которого явно недоставало маме.
— Ну уж нет. Я намерена снести большую часть дома, чтобы создать здесь жилье, которое будет полностью устраивать меня, моих детей и моих слуг.
Тот лишь пожал плечами. Он достаточно хорошо знал маму, чтобы понимать: именно так она и сделает.
— Так вы остаетесь, мадам?
— Мы остаемся, — ответила мама.
Мы с Сильви встретили ее слова бурным восторгом. Бернадетта поначалу нахмурилась, но затем, пожав своими широкими плечами, смирилась с неизбежным.
Впрочем, пора объяснить, каким образом мы вообще попали в Дамаск.
После войны нам казалось, что теперь, с уходом немецких оккупантов, во Франции не будет национального неравенства. Какая наивность! Безудержный фаворитизм и волны антисемитизма создали атмосферу, которая больше всего напоминала эпоху террора, последовавшую за Французской революцией. Правительство проявляло неслыханную щедрость к участникам Сопротивления, нередко — в ущерб всем остальным. Мама надеялась, что ей, как вдове одного из лидеров Сопротивления, также будет оказан почет, однако она была еще и еврейкой. Никто не желал иметь дела с евреями; правительство даже не позволяло им въезжать во Францию. Если уж говорить откровенно, голлисты в своей ненависти к евреям были ничуть не лучше нацистов.
Читать дальше