Поп Богомил – основоположник и вдохновитель богомильского духовного движения, в прошлом – православный священник, откуда и имя: Поп Богомил – известен как автор «Пятого евангелия от Иоанна». Согласно одним преданиям – во время создания этого документа, рукой Богомила водил Апостол Иоанн; согласно другим – Поп Богомил и был воплощенным Апостолом Иоанном.
«Време Разделно» – точнее всего перевести название романа как «Время Раздела».
16 «Буквы» древнееврейского алфавита (т.н. «алеф-бейта») верно считать иероглифами, так как начертание каждой буквы имеет символический смысл и связано с определенной мистической тайной. Например, иероглиф АЛЕФ является символическим изображением Человека с поднятой правой рукой и опущенной левой. Отсюда происходит так называемая «Поза Алефа».
Вот одно из важнейших звеньев, связывающих воедино еврейскую граматику и каббалистический символизм: одно и то же слово часто пишется по-разному, в зависимости от вкладываемого смысла. Например, слово «сатана» можно писать как через начальное Шин (?), так и через Самех (?).
Арканорное значение символа – значение данного символа в контексте соответствующего Аркана.
«Крыша ограничения» – термин из области Восемнадцатого Аркана, передающий учение о роке и ограниченности Человека коагулятивными энергиями собственных действий. Человек, вращающийся в кругу своих привычек и страстей, именуется в Восемнадцатом Аркане «построившим над собою крышу огнраничения». Так делается намек на то, что священный символ огражденности и покоя – кровля дома, может быть перевернут и превращен в символ рока и рабства.
«Живущий под кровом Всевышнего…» – начало девяностого псалма согласно синодальному переводу Псалтири.
Речь идет о 90 псалме – согласно нумерации русского синодального издания.
Первое послание св. Апостола Павла к Коринфянам. 13 : 10-12.
Существует и другое символическое объяснение, где проводится аналогия между центральной частью «Алефа» и иероглифом «Вау». В этом толковании делается акцент на нумерологическом значении получаемого сочетания «Йод – Вау – Йод», которое оказывается эквивалентным нумерологическому значению Великого Имени.
Фрагмент выделен автором.
В этом месте синодального перевода допущена ошибка, воспринятая из греческого перевода: «…ни одна йота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится все». «Йота» – буква греческого алфавита, означающая звук «и» и, символически, некую малую величину. Однако, Иисус использует в этом месте именно иудейское символическое сравнение, говоря: «ни один Йод…». Глубина использованного сравнения ясно показывает нам, что Мессия в совершенстве владел каббалистическим символизмом: «йод» это также первоначальная духовная природа всякой вещи – слова, учения, заповеди, закона, человеческой личности.
Эйдос – все, что мы знаем о вещи, все, что мы о ней не знаем, все, что мы могли бы узнать, и все, что мы никогда не узнаем о Вещи. Иначе говоря, Эйдос Вещи – суть вся вещь, во всем ее познанном и непознанном объеме.
Карл Густав Юнг. «Воспоминания, сны, размышления». Автобиография.
Равви Шимон бен Йохай. «Зохар».
Об этих Существах будет рассказано далее.
В буквальном переводе с греческого слово «Космос» означает «Порядок».
Более того – соласно эзотерической Мудрости всякая вещь, как живая, так и те вещи, что кажутся «неживыми», имеет Сефиротическое Строение и трехуровневую (Плановую) структуру: уровень идеи, уровень энергии и уровень материальной формы.
«Сефер Йецира», «Книга Создания».
Древне-еврейский иероглиф «Айн» ( ? ) буквально можно перевести как слово «Не». В этом контексте слово «Соф» (?? ? ) принимает значение «Существование», «Бытие». «Аор» означает «Свет».
«Исход». 3 : 14.
Псалом 50 : 11 – 14.
Эзотерический вариант прочтения, наиболее приближенный к аутентичному: «…да будет воля Твоя, как на Небе – так и на Земле».
Подлинно эзотерический старославянский вариант перевода: «…и разреши нам долги наши». Чтобы понять глубину этого изречения, достаточно вспомнить учение о кармическом долге.
Читать дальше