Хотя мышебоязнь и садизм болезни совсем разные, их корни связаны с одним и тем понятием, завязанным на хищника, выраженным арабским корнем ФРС, садизм — опосредованно, через льва, мышебоязнь — прямо.
Проказа. Проказа еще называется лепрой. Как мы выяснили выше, якобы греческий термин — заморочен. Его русский эквивалент не совсем ясен. Впереди, как кажется, не очень ясная приставка про. В этом случае корень — каз. Что он значит? Тот ли этот корень, что и в наказание?
Обратимся к арабскому языку. Эта болезнь помимо названия «львиной», имеет и другое: جزام гуза:м . Конфигурация огласовок передает стандартную формулу болезней, как ذكام зука:м «насморк» или صداع с#уда:ъ «головная боль». Что же касается согласного корня, то словарь не дает пищи для размышлений. Значение «страдать проказой», очевидно, отыменное. Далее неясно. В таком случае следует прибегнуть к анализу корнеобразования. Конечный мим в корне иногда является словообразовательным аффиксом, соответствующим в греческом — ма, в латыни — ум, в арабском — начальному М, в русском — творительному падежу ом. (с помощью этого аффикса в арабском образуются также имена орудий и инструмента). В таком случае корневыми являются только ГЗ. Это уже неплохо. Кажется, мы идем в правильном направлении. Ведь в русском корень звучит похоже ( КЗ).
В арабском языке есть глагол جازى га:за: «наказывать». На его основе образуется формула проклятия: (السبب كان اللي) يجازي الله алла:йига:зи: ( илли ка:н ис-сабаб ) буквально: «да покарает аллах (того, кто был причиной)». Это весьма любопытно, тем более, что проклятие по-арабски لعنة лаъна . Буква Ъайн (ع)в других языках отражается либо как Е, либо как О. В любом случае, созвучно с европейским названием льва: ЛЕОН.
Итак, похоже, все прояснилось. Проказа является следствием проклятия (порчи). Проклятие, внедряясь в смысловое поле больного копирует в нем (по созвучию) изображение льва. Вырисовывается несколько логических возможностей.
1. Больного некто проклял. Рыхлое смысловое поле не смогло отразить сигнала и тот внедрился в него с соответствующими последствиями.
2. Больной проклял кого-то. Сильное, упругое смысловое поле отразило сигнал и тот вернулся к источнику.
3. Кто-то из родственников больного проклял кого-то. Отраженный сигнал вернулся к источнику, но благодаря сильному смысловому полю, не смог проникнуть в него и отразился на ближайшего родственника.
4. В результате длительного контакта с больным проказой, произошел пролаз сигнала-носителя вредоносной информации из одного смыслового поля в другой. Можно предполагать, что в последнем случае решающее действие имели какие-то особенности смыслового поля больного.
Седина, как и садизм, болезнью не считается, тем не менее она связана с понятием льва. Всем известно, что седина связана со старостью. Чем больше лет человеку, тем более вероятно, что он седой. В древнерусском языке это слово обозначало прежде старого человека, а потом уже седого. Седина, с одной стороны, обязана тесной семантической связью между львом и царем, господином, вообще. Сравни сударь, государь, где — гопо-арабски ه «его», буквально егосударство , и أسود 'усу:д «львы». С другой стороны, она поддерживается еще большей семантической связью между старостью и господством. Понятия старик и господин зачастую в некоторых языках выражаются одним словом или родственными словами. В русском старики староста, старейшина. В арабском شيخ шейх — «старик», «старейшина», «шейх». Сравни также пани арабское فان фа:н «дряхлый», латинского происхождения консули в обратном прочтении الأسنخ ал-'аснах «беззубый». Сенатор и арабское أسن 'асанна «стареть», буквально «терять зубы». Первоначально во всех этих словах отражалась лишь естественная в старости дисфункция — дряхлость, беззубость, недвижимость (сидеть сиднем). Однако в старости появлялась мудрость, которая позволяла здраво судить и даже править. Власть доверяли старым и мудрым людям. Отсюда и связь между стариком и господином. Итак выстраивается цепочка лев-господин-седой-старый. Т. е. 'усуд (львы), го судари( судари) — седые. Первоисточник — русское слово сидетьв значении «править». Мне показалось, что Ельцин сразу весь поседел как только стал президентом. Седеют, понятно, и со старостью. Так что трудно бывает иногда понять истинную причину седины. Но седеют также и от страха. А вот это несколько загадочно. Причина раскрывается, как только мы откроем арабский словарь. Оказывается, глагол أسد 'асида означает «встретить льва и перепугаться». Что ж, в таком случае мы можем сказать потерпевшему «Легко отделался, старик».
Читать дальше