В сказании о четырехстах юношах следует отметить два момента. Первый: юноши живут вдали от своих родителей (о них даже не упоминается в рассказе) в одном доме и составляют единый коллектив. Не случайно и число четыреста; оно обозначает здесь, по всей вероятности, просто «множество». Можно думать, что в этом сказании сохранились какие-то отзвуки представлений о мужских домах или домах для юношеских инициаций.
Во-вторых, в этом сказании можно видеть и космогонические мотивы: постройка в древних мифологиях – образ создания космоса, а разрушение его и смерть обитателей равнялись гибели существующего мира.
Причина, которой пытаются оправдать свою попытку убийства Сипакны четыреста юношей, звучит неубедительно. В предшествующем тексте нигде не говорится о том, чтобы «он сталкивался с ними», наоборот, он послушно выполняет все их указания. Очевидно, перед нами уже поздняя трансформация мифа, при которой сказитель «Пополь-Вух» не понимал смысла покушения на Сипакну и дополнил от себя причину. В действительности же, по всей видимости, первоначально здесь был миф о «строительной жертве»; вся обстановка рассказа соответствует этому: четыреста юношей строят дом, они роют яму, в которую спускается жертва, ит. д. Существование таких жертвоприношений в древности засвидетельствовано археологическими находками на территории Мексики и Гватемалы.
Моц – семь звезд, Плеяды. В древнем Перу они считались семью глазами Уиракочи, наблюдавшими за урожаем.
Высокая гора, носящая это имя, находится в нижнем Верапасе, около 10 км к востоку от знаменитого гватемальского селения Рабиналь.
В этом месте яснее всего выражена причина уничтожения Вукуб-Какиша и его сыновей. Речь идет о борьбе между «богами» и «титанами». В аналогичном греческом мифе боги сражаются сами, а в мифе киче – при помощи своих орудий, полубогов Хун-Ахпу и Шбаланке.
Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу – буквально «один хун-ахпу» и «семь хун-ахпу». Имена этих героев представляют собой названия двух дней в календаре киче. Месяц древних киче состоял из двадцати дней (названия их – имош, ик, акбаль, кат, кан, камей, кех, канель, тох, ци, бац, э, ах, балам, ци-кин, ахмак, нох, тихаш, каок, хун-ахпу). Племена майя до испанского завоевания обозначали день года путем соединения цифрового коэффициента (от 1 до 13) и названия дня. Благодаря этому получался непрерывный ряд из 260 дней; сочетание числа и дня могло повториться лишь через данный промежуток времени. Этот период в 260 дней составлял у киче ритуальный год. Существовал обычай, по которому рожденный в тот или иной день ребенок получал название этого дня как свое имя. Этим и объясняются встречающиеся далее имена действующих лиц, совпадающие с названиями дней.
То есть до того, как были созданы солнце и луна.
Хун-Бац («одна обезьяна») – одиннадцатый день календаря киче; Хун-Чоуэн (значение то же) – одиннадцатый день в календаре юкатанских майя.
Шбакийало – «женщина рода Белой цапли».
Слово «чоуэн» на языке майя обозначает «ремесленник».
Вок – сокол, посланник богов.
Буквально «Место ужаса». «В древности, – говорит Кото, – это слово означало дьявола, или мертвого, или видения, появлявшиеся перед индейцами». В словаре юкатанских майя это слово имеет то же значение: «Шибальба» означало дьявола, а глагол xibil – «исчезать, подобно видению или призраку». У майя исполнялся танец, называвшийся Xibalba ocot «танец демона». Киче верили, что Шибальба – подземная область, населенная врагами человека, царство богов смерти.
Хун-Каме («один мертвый») и Вукуб-Каме («семь мертвых») – дни календаря киче.
Имя первого обозначает «летающая корзина», имя второго – «собранная кровь».
Альпух – «Тот, кто причиняет нарывы». У современных какчикелей это слово обозначает венерическую болезнь. Алькана – «Тот, кто причиняет водянку».
Чуканаль – род желтухи.
Чамиабак – «Тот, кто носит костяной жезл». Чамиахолом – «Тот, кто носит жезл с черепом». И тот и другой жезл – символы смерти. «Человек с жезлом» (жезл или палка – символ власти) – люди, поддерживающие общественное спокойствие в государствах доколумбовой Америки.
Читать дальше