В том, что касается практики зикра, существует два аспекта, которые необходимо ясно понимать. Во-первых, это практика взаимодействия с Высшим, а не просто повторение каких-то слов, имеющих возвышенный смысл. Во-вторых, взаимодействие не может осуществляться абы как – для того, чтобы оно получилось, нужно соблюдать определённые условия. Главным из них является настрой ума, в котором выполняется практика. Он неизбежно должен использоваться в зикре, потому что с его помощью осуществляется повторение имени и удерживание внимания на нём же. Видели ли вы стеклянную призму, которая расщепляет луч света, пропущенный через неё, на радугу? Так вот, в практике зикра происходит нечто подобное, только роль луча выполняет Божественное Присутствие, а роль призмы – наше внимание и ум, который его направляет особым образом. И здесь очень важной является именно позиция ума, который принимает в зикре самое непосредственное участие. Учитывая, что в работе с качеством имени вы должны рассматривать его уровни смыслов, значит, вы должны направлять на них внимание. Это элемент созерцания, когда в процессе повторения имени вы мысленно держите его перед собой, поместив на экран ума и удерживая на нём своё внимание. Созерцание – это смотрение, а не думание. Вы просто смотрите на имя, ничего специально из него не вытаскивая и никаких смыслов в нём не отыскивая. Конечно, вы смотрите с намерением их узнать, но ничего кроме намерения больше не используете. И тогда высшие и земные смыслы имени начинают открываться вам сами. Здесь нужно отметить, что каждое качество может относиться как к Богу, так и к человеку. То есть при созерцании смыслов имён вы можете увидеть, как данный атрибут явлен в Боге и как он отражается на нашем земном плане и в человеческой жизни. То есть вам открываются уровни смыслов того или иного имени. Тогда ваше понимание растёт, а с ним углубляется соприкосновение с Истиной. И вот в чём загвоздка – для того, чтобы созерцание было эффективным, ваш ум должен понимать имя, с которым он сейчас работает. И опыт показывает, что повторение имени на не родном для вас языке сразу же лишает практику созерцания большей части её силы. Энергия, которая должна уходить на рассматривание смысла, уходит на то, чтобы помнить его, произнося арабские слова, то есть вам постоянно нужно переводить имя с арабского на русский язык. Или на какой-то другой, являющийся для вас родным. В этом смысле привязанность ортодоксов к выполнению зикра на арабском языке способствует выхолащиванию сути практики и её искажению. Понятно, что Коран был дан на арабском языке, что зикр возник в той же культурной среде, но если уж ислам и суфизм покинули пределы Аравийского полуострова, то не учитывать столь очевидных вещей, как языковая разница, которая влияет на результаты практики, было бы очень недальновидно. Но тем, для кого арабский язык является родным, эта проблема вообще не знакома, к тому же очень приятно возвести свой язык в статус священного – вне всякого сомнения, это очень питает эго. Однако в результате такого подхода имена, произносимые по-арабски, превращаются в волшебные мантры, с которыми ничего уже не остаётся делать, как считать количество их повторений. Так буквализм убивает дух.
Конечно, можно считать, что Единый Бог является арабом или евреем, а потому не принимает молитв и поминаний ни на каком другом языке. Но это такой привет из язычества, отличавшееся тем, что у каждого племени существовал свой божок, который данное племя обслуживал и язык которого только и понимал. Иногда возникает чувство, что к чему-то подобному стремятся современные исламские ортодоксы.
Зикр – это не повторение мантр, которое вполне может осуществляться автоматически. Зикр требует вашего присутствия и понимания того, что вы произносите. Состояние ума здесь является весьма важным, и если вы хорошо знаете арабский, то можете произносить имя Бога на нём, но если с арабским у вас плохо, то читайте зикр на родном для себя языке – толку от этого будет гораздо больше.
Есть два вида чтения зикра – громкий и тихий. Их главное различие состоит в том, произносите ли вы имя вслух или же читаете его молча, про себя. Даже если вы читаете зикр шёпотом, он всё равно будет относиться к громкой его разновидности. Разница в подобном подходе есть, и она довольно существенная. В громком зикре вам легче удерживать внимание на имени, потому что оно произносится вслух и вы сами его слышите, что облегчает сосредоточение. К тому же чтение имени вслух подобно выражению – при каждом повторении вы как бы сбрасываете его вовне, а отсюда ваш ум разогревается меньше. Любой, кто делал громкий и тихий зикр, может увидеть разницу между ними – в тихом зикре труднее удерживать внимание на имени, потому что ум всё время норовит соскочить в поток мыслей, но зато внутреннее воздействие зикра становится более сильным, иногда приводящим человека к экстатическим состояниям. Однако начинать всегда лучше с громкого зикра, чтобы, овладев навыками его выполнения, позже перейти к тихому. Или используя их оба по мере необходимости. Для практики в группе тихий зикр не подходит, потому что в нём не создаётся должной сонастройки её участников, и эффект от их совместной работы сводится к нулю. В любом случае правила для выполнения тихого и громкого зикра остаются одинаковыми.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу