Джош МакДауэлл - Иисус

Здесь есть возможность читать онлайн «Джош МакДауэлл - Иисус» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иисус: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иисус»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иисус — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иисус», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Monogenes, слово, переводимое как "единородный", образовано от двух слов. Monos - "единичный, (один) единственный, одинокий". Genes - "род, сорт, образец, отпрыск, потомок". Это сложное слово; оно означает нечто, единственное в своем роде.

Иисус был человеком

Возможное препятствие, которое кое-кому мешает принять Божественность Христа, - то, что об Иисусе ясно говорится в Библии, что Он был человеком. Например, читаем: "Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Иисус Христос" (1 Тим. 2:5). Римлян. 5:12-21 говорит о грехе, прощаемом через "Человека Иисуса Христа" (ст. 15).

Писание действительно учит, что Иисус был человеком, однако оно также учит, что Он был Божественен. Он был не только человеком, рожденным от Девы Марии, но и Богом (Иоан. 1:1,14; 20:28; Колос. 2:9; Тит. 2:13; 2 Петр 1:1; Евр. 1:8). Павел подчеркивал Божественность Иисуса, говоря, что его весть не от людей, и не от "человека", но от "Иисуса Христа" (Гал. 1:1). Иисус был "человек", но также "Ягве", "Сын Божий", "Господь господ", "Царь царей" и "Альфа и Омега".

Иисуса называли рожденным прежде всякой твари

Некоторых смущают слова "рожденный прежде", понимаемые как "сотворенный прежде". Это подразумевало бы, что Иисус - лишь тварное существо, не предсуществовавшее и не вечное, т. е. не Бог.

"Рожденный прежде", однако, не значит "сотворенный прежде". Утверждая, что Христос был "рожденный прежде всякой твари" (Колос. 1:15), Павел употребил греческое слово Prototokos, которое значит "наследник, первый по старшинству". Если бы он хотел сказать "сотворенный прежде", он употребил бы греческое слово protokistos. Нигде в Писании не говорится, что Бог "сотворил" Иисуса.

В труде "Богословие о Личности Христа" Льюис Сперри Чейфер подчеркивает: "Это звание - иногда переводимое Рожденный Прежде - указывает на то, что Христос - старший в отношении ко всему творению; не первая сотворенная вещь, но предшественник всех вещей, равно как причина их (Колос. 1:16)". [Льюис Сперри Чейфер? Систематическое богословие. Т. 5. Даллас. Dallas Seminary Press, 1948, с. 11, 12.] Иисус не мог бы быть первым тварным существом и вместе с тем - проводником, через которого все творение начало быть, как гласит о Нем Писание. Орудие создания всей твари, Сам Он не мог быть сотворен.

Иисус и Бог были "едины по соглашению"

Иисус сказал: "...Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. Я и Отец одно" (Иоан. 10:28-30). Говорил ли Иисус о своем тождестве с Богом (т. е., как лед и вода - одно по природе) - или Он притязал лишь на единство, союз целей, на соглашение с Богом? Текст указывает на первое.

Во-первых, евреи, к которым Он обращался, - которые в культурном отношении лучше понимали Его слова, чем кто-либо 2.000 лет спустя, - сообразили, что Иисус говорит, что Он "Бог". Они схватили камни, чтобы побить Его "за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом" (Иоан. 10:33). Во-вторых, по-гречески слово одно- среднего рода (hen), а не мужского (heis). Это указывает, что Иисус и Бог были одним и тем же по сущности. Мужской род значил бы, что они были одним лицом, что отрицало бы личное различение между Отцом и Сыном.

Следующий раздел Евангелия от Иоанна содержит ответ Иисуса на обвинение в богохульстве. Для еврея, сведущего в Законе, слова Его имели смысл. Тому же, кто незнаком с еврейским пониманием Ветхого Завета, отрывок этот понять нелегко, особенно в вопросе о Божественности Христа. Вот что гласит этот отрывок:

"Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, - тому ли, которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий? если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем. Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их" (Иоан. 10:34-39).

Часто не понимают употребления Иисусом слова "Боги" (ст. 34). Не говорил ли Он: Других называли "богами"! Почему же Я не могу назвать Себя "Сын Божий"?" (тем самым косвенно называя Себя человеком, а не Богом)?

Фраза "Я сказал: вы боги" - из Пс. 81:6. Слово боги, употребленное в Псалме, - это еврейское слово elohim (eloah = "бог", im - окончание множественного числа: "боги"). Тот факт, что о Боге часто говорится как об Elohim в Ветхом Завете, не означает, будто Библия проповедует какую-то форму многобожия. По всему Ветхому Завету всегда употребляется форма единственного числа глагола с Elohim, когда речь идет о Боге ("В начале сотворил (ед. число) Бог (множ. число: Elohim) небо и землю": Быт. 1:1). Если язык Библии последователен в каком-то отношении, то прежде всего в отношении учения о Троице, точно так же, как в Матф. 28:19 употреблено существительное имя (ед. число по-гречески) для выражения "Отца, Сына и Святого Духа". Они составляют одно "имя". Термин "боги" (elohim) в Пс. 81 относится к еврейским "судьям", людям, которые призваны были действовать, как "Бог" или "боги" от имени народа: "бог" в смысле справедливости, честности и т. д. Очевидно, они не были буквально "Богом". В Исход 21:1-6 и 22:9, 28 употреблена та же форма; слово, переводимое как "судьи" в англоязычных Библиях, есть собственно elohim.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иисус»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иисус» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иисус»

Обсуждение, отзывы о книге «Иисус» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x