• Пожаловаться

Борис Хигир: Число имени

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Хигир: Число имени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религиозная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Число имени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Число имени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Борис Хигир: другие книги автора


Кто написал Число имени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Число имени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Число имени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй путь к увеличению состава женских имен - это сохранение старинных русских имен, бытующих среди населения и не попавших в различные справочники. Так, отсутствуют в списках весьма распространенные по настоящее время имена Акулина (Акилина), Афанасия, Евстолия, Ефимия, Матрена, Павла, Федора.

Значительно реже встречаются, но все же бытуют имена: Анимаиса, Анфия, Вевея, Гликерия (Лукерья), Евлалия, Евпраксия, Ефалия, Еликонида, Ермиония, Зиновия, Кирилла, Леонида, Лукия, Мавра, Манефа, Марионелла (мет. форма Марионилла), Мелитина, Минодора, Миропея, Пиама, Платонида, Севастьяна, Феврония, Юлитта (нар. форма Цлита). Почему бы не включить в перечень и эти имена наших современников, наших советских граждан, коренных россиян, заслуживших увидеть свое личное имя рядом с другими именами?

Отсутствуют в перечне народные варианты, ставшие самостоятельными именами: Алена (Елена), Ксенья (от Ксения), Арина (от Ирина), Катерина (от Екатерина), Маремьяна (от Мариамна), Настасья (от Анастасия), Раида (от Ираида). Наравне с именами Ганна, Оксана, Лукерья, они могут быть включены в наш перечень имен, тем более что они широко известны и популярны благодаря произведениям художественной литературы.

Существуют еще в народе и такие приятно звучащие имена, как Виринея, Калиса, Касиния, Кириена, Феонилла, Хрисия.

Третий путь обогащения состава российских женских имен - привлечение имен других народов. Многие иностранные имена довольно легко вливаются в русский язык, хорошо сочетаются с русскими отчествами и фамилиями. Некоторые из них существуют на территории России уже не один век, перебравшись с еще допетровских времен вместе с теми иностранцами, которые приглашались на Русь в качестве специалистов, мастеров, художников или музыкантов. Многие приезжали с семьями, и имена их жен и детей оставались бытовать в рамках лютеранских и католических именословов. Среди татарских, грузинских, армянских, узбекских женских имен есть очень много прекрасных и благозвучных, которые также могут обогатить русскую традицию имени. Православная церковь не разрешала давать эти имена русским детям, поэтому Иностранные имена вошли в широкий обиход только после отделения церкви от государства, когда присвоение имени ребенку стало делом его родителей. Наиболее подходящими для интеграции в русские списки женских имен являются имена с привычными для нас ударениями и окончаниями на "а" и "ия", с привычной последовательностью гласных и согласных, таковы, например: Алиа, Алиса, Альма, Альфна, Амалия, Амида, Берта, Бригитта, Галия, Гальда, Герта, Гертруда, Дамира, Данара, Дарима, Даяна, Дилара, Залима, Замира, Зарема, Зарина, Земфира, Изета, Изольда, Илона, Ильгиза, Ирма, Кара, Карима, Каролина, Касима, Керта, Лаура, Лейла, Линда, Луиза, Людвига, Людгарта, Мадина, Марьям, Матильда, Минна, Розалия, Сабира, Саида, Сания, Сардана, Саяна, Селима, Тагира, Таира, Тамила, Тереза, Урания, Фарида, Фатима, Хельма, Хилья, Элина, Эльвира, Эльза, Эмилия, Эмма, Эржена Эрна, Ядвига.

Если некоторые из этих имен воспринимаются несколько необычно, то стоит напомнить, что еще недавно Жанна, Инесса, Клара, Яна, Анжела были столь же редки, как сегодня Пульхерия или Дормидонта. Думаю, читатели уже слишком не удивляются когда знакомятся с русской девушкой по имени Августина, Альберта, Божена, Бронислава, Ванда, Вацлава, Вильгельмина, Владислава, Габриела, Дагмара или Доминика. Многие из них прижились и стали любимыми и популярными в нашей стране.

Одним из самых богатых потенциальных источников создания новых имен является народное творчество в самом широком понимании этого слова. Общеизвестно, что в период после Октябрьской революции появилось огромное количество имен, связанных с новыми реалиями жизни. Сегодня многие из этих имен стали анахронизмами, однако до некоторых пор мода на "революционные имена" приводила к появлению многочисленных Владленов и Аврор. Вот некоторые из этих имен, ставших своеобразными памятниками времени: Агита, Вилора, ("В"-ладимир, "И"-льич, "Л"-енин, "О"-ктябрьская "р"-еволюция), Воля, Героида, Интерна, Искра, Лениана, Ленина, Нинель ("Ленин" в обратном порядке чтения), Ноябрина, Ревмира ("рев"-олюция и "мир"). Впрочем, новые имена не обязательно связаны с политическими убеждениями родителей - это может быть и ответ на самые разные события или явления: Астрела, Аэлита, Гелия, Градислава, Делия, Июлия, Каира, Кама, Карина, Лима, Майя. Впрочем, занимаясь творчеством подобного рода, надо быть, по меньшей мере, элементарно грамотным человеком, иначе вполне возможно, что в качестве имени для ни в чем не провинившегося младенца будут привлечены такие явно неподходящие слова, как Идея, Альтернатива, Руина или неуклюжие производные от имен нарицательных (Авиэтта, Антэна, Радиолина, Энергина). Довольно часто появляются имена, совпадающие с принятыми в обиходе уменьшительными: Аля, Ася, Геля, Зося, Иля, Ира, Лена, Лиля, Люся, Мила, Ната, Рита, Света, Таня. Эти имена не могут, на мой взгляд, быть рекомендованы в качестве полных женских имен по уже изложенным соображениям.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Число имени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Число имени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Число имени»

Обсуждение, отзывы о книге «Число имени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.