[27]В традиционном переводе на русский известен как Валаам, вернее, известна «Валаамова ослица».
[28]См. также: Малбим*. Комментарии к «Мегилат Рут», 4:15.
[29]Отметим, что помимо четырёх уровней понимания Торы есть множество граней в понимании каждой её фразы. Приводимые комментарии находятся, как вы помните, на уровне сода(скрытого смысла) и делаются теми величайшими равами, которые изучали эту дисциплину. Не удивляйтесь, если найдёте сотни других комментариев на этот же стих Торы. Они не противоречат, а только дополняют друг друга.
[30]См.: Часть вторая, глава седьмая.
[31]О написании имён Творца см.: Часть вторая, глава шестая.
[32]Подробнее о цели жизни чуть позже.
[33]См.: Часть первая, глава пятая.
[34]Потому-то в Песах у нас столько четвёрок: четыре бокала вина, четыре сына и т.д.
[35]Крайний пример. Человек сидит в лагере и годами мечтает о свободе. Освободившись, он чувствует ужас оттого, что он не знает, что делать в непривычной обстановке, и делает всё, чтобы снова вернуться в лагерь, где, по крайней мере, всё знакомо. С нами это тоже случается нередко.
[36]Человек часто поступает определённым образом вследствие воспитания, по аналогии с увиденным в кино, в подражание своему кумиру. И это, может, совсем не то, что ему нужно.
[37]Градация на основе материалов лекции р. Ноаха Вайнберга, главы йешивы «Эгд Га-Тора».
[38]По книге: Вульф В. Есть ли ошибка в формуле мира? – М.: Изд-во «ИББ», 1997.
[39]Тора, например, даёт нам заповедь «Не причиняй боль словами». Устная Тора говорит: не причиняй боль в том числе в виде шутки. Но вот в данной конкретной ситуации вы, обращаясь к данному конкретному человеку, нарушите заповедь – и все посмеются, или сдержитесь – решать вам. Здесь и в миллионах подобных случаев партнёрство с Творцом ох как помогает.
[40]См. упражнение № 6 «Модэ».
[41]Это связано с нашим предназначением – быть партнёрами Творцу. Не имея информации о блоке, мы не смогли бы выполнить своей основной задачи.
[42] Яфет Ла› – от яфэ ПЭ› (на иврите красивый, красиво).
[43]Напомним, в иврите имена связаны с сущностью.
[44] Шем DW более известен в греко-русской традиции как Сим. Отсюда семиты.
[45]В своей классической книге «Месилат йешарим» Рамхал цитирует мудрецов, говоря о зависти, чувстве, очень связанном с конкуренцией: «Но если бы люди знали и понимали, что человек не имеет возможности даже на волос дотронуться до приготовленного для другого, ибо всё от Всевышнего… у них не было бы никакой причины сожалеть о благе других». Добавим: и о себе тоже.
[46]По книге: Schneider Susan. Food as a Tikun. – Jerusalem: A Still Small Voice, 1996. (Шнайдер Сьюсан. Еда как средство исправления мира.)
[47]См.: Часть вторая, глава шестая.
[48]Для лучшей проработки этого упражнения см. упражнение № 13 «Единство и детали».
[49]См.: первая часть упражнения № 45 «Авину, Малкену».
[50]Женщины освобождены от позитивных заповедей, связанных с определённым временем. Существует два мнения насчёт обязательного минимума молитв для них.
[51]Список благословений можно найти в любом сидуре. Убедитесь только, что еда, на которую вы хотите произнести благословение, кашерна. С фруктами и овощами проблем практически нет – лишь бы не червивые были. В Израиле есть дополнительные правила относительно плодов полей и садов, зато предостаточно кашерных магазинов от лавок до супермаркетов. Понятно, наш микрообзор не заменит даже поверхностного знакомства с законами кашрута.
[52]На овощи, бананы и ананасы, растущие на земле, последняя часть благословения звучит как «Борэ при Га-адама» («Сотворивший плод земли»).
[53]Во время учёбы, разрешено произносить имена Всевышнего повторно. Это не является напрасным произнесением.
[54]Есть ещё два, но более высоких уровня, и они не имеют непосредственного отношения к тому, о чём мы сейчас говорим.
[55]Посмотрите упражнение № 27 «Еда как исправление мира» на предмет более расширенного объяснения каждого слова, если до этого вы не делали его под таким углом.
[56]Дословно Талмуд переводит нетилат как убирание. Убирание от материалистического, рваческого подхода к жизни.
[57]В русской традиции он известен как Артаксеркс.
[58]См.: Часть третья, глава пятая.
[59]Ротенберг В. Образ и поведение. – Й-м.: Маханаим, 2000.
[60]Разные традиции поливания существуют только при омовении рук перед хлебной трапезой. Утром все поливают на каждую руку по 3 раза. Обратите внимание на другое. При омовении перед хлебом льют сначала на одну руку, потом на другую, а при утреннем омовении – поочерёдно: на правую – на левую.
Читать дальше