Я пришел в эти земли,
Чтобы спасти людей, передавая им Дхарму.
Один цветок раскроется пятью лепестками,
А за этим появятся и плоды.
Затем Наставник сказал:
– Я принес с собой четыре свитка «Ланкаватары-сутры», которую я тоже передаю тебе. Она содержит суть духовного учения Татхагаты и позволяет всем живым существам достичь просветления. С того момента, как я пришел сюда, меня пытались отравить уже пять раз, и каждый раз я извлекал яд, дабы изучить его. Как-то я положил его на камень, и даже камень раскололся. Я решил отправиться из Южной Индии в эти западные земли, потому что у меня было видение, будто учение Махаяны может воплотиться в местности Шэнь области Цичжоу. Я пересек соленое море и засушливую пустыню лишь в одном стремлении найти человека ради передачи Дхармы. Во время своих поисков я встречал людей, которые были подобны надутым глупцам, но теперь же я нашел тебя и передал тебе это Учение.
[11] Трактат «Записи о передаче светильника, составленные в годы Цзиньдэ» («Цзиньдэ чуандэнлу») приписывает эту фразу индийскому миссионеру Буддасанте (кит. Фото, V в.) – основателю Шаолиньского монастыря в горах Суншань [28, с. 942с].
В других записях говорится, что Наставник сначала жил в Шаолиньсы в течение девяти лет. Он так обучал Хуэйкэ: «Прежде всего отбрось все свои заботы о делах внешнего мира, затем прекрати волноваться и о мире внутреннем. Вступая на Путь, уподобь свой разум стене».
Хотя в ту пору Хуэйкэ был уже посвящен во многие учения о сердце, сам он пока еще не мог целиком следовать Дао. Наставник же указывал лишь на его ошибки и не объяснял суть учения об «отсутствии сердца».
Хуэйкэ однажды сказал:
– Я уже прекратил все связи с мириадами вещей.
– Разве ты уже окончательно умер? – спросил Бодхидхарма.
– Нет, конечно, я не умер окончательно.
– А как ты можешь доказать, что ты не умер окончательно?
– Я осознаю это абсолютно четко, ясно и постоянно. Но выразить это словами невозможно.
– Вот это и есть суть Учения о сердце, что передавалось нам от Будды. В этом нет никаких сомнений!
[12] Свободно от имен – «имя» (мин) есть признак сущностного мира. Номинация, или «присвоение имен», есть вторичный акт по отношению к надсущностному миру истинного принципа, который сводим к пустоте. А поэтому «освобождение от имен» понимается как возвращение к сущности всякого явления.
После этого разговора, Наставник Бодхидхарма вместе со своими учениками пришел в монастырь Цяньшэн, что в Юймэне, и остановился там на три дня.
Ян Сюань, градоначальник города Цичэна с самых первых дней вступления на должность был большим поклонником буддизма. Он спросил:
– Как можно в пяти областях Индии стать патриархом по благословению наставника?
– Тот, кто понимает учения Буддийской школы Сердца, и тот, кто совершает поступки в соответствии с этим учением, и будет являться патриархом.
– Есть еще что-нибудь помимо этого? – вновь спросил градоначальник.
– Он должен постичь свое собственное сознание, а также знать о прошлом и о будущем. Он не должен обращать внимания на то, является он кем-то или нет. Он не должен быть привязан ни к каким дхармам. Он не должен являться ни мудрецом, ни глупцом, ни заблуждающимся, ни просветленным. Тот, кто понимает все это, достоин быть патриархом.
– Хотя я являюсь последователем трех буддийских драгоценностей уже в течение многих лет, мудрость моя покрыта облаками, и даже находясь перед истиной, я пребываю в сомнениях. И вместо того, чтобы воспользоваться случаем и прислушиваться к Вашим наставлениям, Наставник, я даже не знаю, что делать. Прошу Вас, передайте мне Ваше Учение!
Увидев всю искренность и вежливость градоначальника, Бодхидхарма произнес такую гатху:
Он не будет ненавидеть зло, даже если увидит его.
Он не окажется привязан к добру, даже если увидит его.
Он не отринет мудрецов и не воспримет глупцов,
Он не будет стремиться избавиться от заблуждений, равно как и не будет стремиться к просветлению.
Достигнув Великого Пути, он истощит его.
Проникнув в Сознание Будды, он превзойдет его.
Он не идет по пути ни обычных людей, ни мудрецов.
Превосходя это все, он и зовется Патриархом.
Услышав эту гатху, градоначальник, проникнувшись ее смыслом, сказал:
«Бодхидхарма под осенней луной» (худ. Ли Чжи, ХХ в.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу