А несколькими днями позже еще один Митрофанушка преступного мира, прибыв на Белорусский вокзал, отправился на дело. Приглянувшееся ему здание без вывески, но с «видиком», к сожалению, оказалось Фрунзенским райотделом БХСС. Справедливости ради отметим, что смелое предприятие почти удалось. Воришку поймали чисто случайно, при выходе из здания.
В один из отделов МВД поступил запрос из провинциальных органов, адресованный «начальнику отдела подполковнику такому-то». Начальник, который вот уже два месяца как стал полковником, немного поворчал и отправил ответ за подписью «полковник такой-то». В ответе было сказано, что удовлетворить запрос невозможно из-за недостаточности данных.
Через пару недель поступил вторичный запрос с уточненными данными. Но адресован он был по-прежнему «подполковнику». На этот раз начальник сильно возмутился и употребил несколько нелестных эпитетов в адрес провинциальных розыскников. Подпись под ответом была: «всё-таки полковник такой-то». Данные по-прежнему были недостаточные.
Еще через некоторое время пришла третья телеграмма, адресованная уже «полковнику», как полагается. Полковник расплылся в улыбке: «наконец-то дошло». На этот раз по странному стечению обстоятельств ответ на запрос был положительным, сведения нашлись.
Пожалуй, ни в одном подразделении РУВД не пропадает напрасно столько времени, как в канцелярии. Дело в том, что сидящие там женщины считают свою работу самой важной, а всех остальных – лишь докучливыми просителями. Поломать эту практику никому не удаётся – себе дороже. Поэтому обиженные в канцелярии опера мстят сами, как могут.
Однажды в канцелярию одного РУВД ввалился бравый майор ВВ в сопровождении солдата с автоматом. «Фельдпочта», – представился майор. После заполнения соответствующего бланка в руки секретарши (объекта тайной ненависти всего РУВД) перешел опечатанный пакет. Майор козырнул и удалился. Когда секретарша открыла запечатанный по всем правилам пакет, из него с писком выскочили две живые крысы. Секретарша и две женщины, работавшие в одной комнате с ней, мгновенно оказались на письменных столах в позе античных статуй. Так они простояли долгое время, поскольку почему-то никто в канцелярию не заходил.
Освободившись, дамы подали письменные жалобы на имя начальника РУВД. Однако виноватых искали тоже обиженные канцелярией, поэтому никого не нашли.
«Был бы человек хороший, а статья – найдётся»
старинная милицейская пословица
Народная судья одного московского районного суда, милая дама тридцати годков, шла утром на работу. Ее остановили трое молодых людей крепкого сложения и стали объяснять, какой именно приговор она должна сегодня вынести и почему.
Судье не понравилось хамское обращение. Она достала из своей сумочки нунчаки и продемонстрировала советчикам свои возможности. Через 20 минут все они вошли гуськом в отделение милиции, держась за различные места и с ужасом оглядываясь на судью.
Все в отделении были восхищены, и задержанным тут же влепили по 15 суток. Начальник отделения заверил, что скучать в этот период им не придется. Больше к этой судье никого не подсылали.
В одном отделе МУРа некоторое время успешно действовал детектор лжи. Было это в 70-х годах, когда о подобном приборе бытовали весьма фантастические представления.
На столе возвышался солидный аппарат, одним своим видом внушая уважение. Впечатление усиливалось абсолютной проницательностью прибора, выявлявшего все лживые слова. Сыщик, который работал на детекторе, а также его коллеги по отделу принимали строгие меры предосторожности для сохранения секретности устройства.
Секрет же прибора заключался в том, что единственным действующим элементом его была лампочка, которую включали ногой под столом, когда допрашиваемый говорил неправду. Истинным детектором являлся сыщик, владелец аппарата, но ему воры и мошенники врать не стеснялись, ведь так принято; зато детектор лжи – другое дело, он вселял трепет пред могуществом науки.
Прикрыл это дело начальник – генерал-майор милиции, который каким-то образом прознал про детектор и явился проверить. Раскрывать ему правду не хотелось, но внятно объяснить происхождение прибора тоже не сумели. Да еще дернул черт нажать на кнопку во время тирады генерала про служебный долг и уважение к закону. Лампочка вспыхнула, следом за ней вспыхнул генерал и в расстроенных чувствах вылетел из комнаты. Кончилось дело тем, что он наклепал на самозваных экспериментаторов в КГБ, и соответствующие товарищи быстро и без лишних слов изъяли прибор. Надо полагать, что они разобрались в его устройстве, но вс, же обратно не вернули. Наверное, самим пригодился.
Читать дальше
Похоже не только мне - некоторые из этих баек не раз попадались мне на глаза в творчестве разных блогеров (которых сейчас как собак нерезаных). Разумеется, без всяких ссылок на источник. Что касается того, что мне конкретно понравилось, то хотя бы вот это:
"Некий гражданин из числа лиц новорусской национальности"
"Однако наши джентльмены вовремя вспомнили о хороших манерах и притормозили юную леди:
– Ты куда, сука! А заявление?"
"Представьте себе: ночь, улица, фонарь, как в том анекдоте."
"Когда ни экономические, ни политические методы вытеснения с рынка успеха Павлову не принесли, он задумался о других способах конкурентной
борьбы, из тех, что в учебниках по маркетингу не описываются. Дело лопнуло как мыльный пузырь – быстро и красиво. И тут же встал извечный
русский вопрос «кто виноват?»."
"...допросить гражданку Мельник М.В. не представляется возможным, в связи с невозможностью установить месторасположение гражданки Мельник М.В..."
Да и не только разве что это.
Заценил я и "С декольте по самое «не хочу». С разрезом по самое «не балуй»."
И не важно, авторское это выражение или нет. Посудите сами.
13 лет девушке. И вот это самое «не хочу», как и «не балуй» были натуральные и в большей степени убедительнее, чем видимость потасканного
лица как результат профессионального макияжа.,
"Нет, мужики, что ни говорите, а против организованной преступности нужна организованная милиция."
Кондовая милиция у нас, слава Дмитрию Медведеву, канула в прошлое. Вместе с парашами. Теперь у нас самая что ни на есть передовая полиция.
Без всяких этих негативов, присущих почившей в бозе милиции. В целом и общем. Ну разве что "кто-то кое-где у нас порой ..."
Короче, байки совсем другие.
P.S. Как проницательно заметил автор, байки эти есть результат перевода с русского разговорного на русский литературный.
Полагаю в каком аспекте уточнять не стоит. Несомненно, что некоторые байки выглядели бы куда фактурнее.