Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Юмористическая проза, Прочие приключения, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веретено Судьбы. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веретено Судьбы. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она хотела стать знаменитой художницей граффити, такой как Бэнкси. А вместо этого стала начинающей волшебницей, встретила говорящего кота и оказалась свидетельницей похищения всемирного масштаба. Попытка помешать преступлению приводит её в потусторонний мир, где ей предстоит пройти суровые испытания и придётся принимать трудные решения, к которым она не была готова. Самым сложным из них становится нелёгкий выбор: что важнее, крепкие узы дружбы или человеческая жизнь?

Веретено Судьбы. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веретено Судьбы. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гмм… – Анна громко хмыкнула и тактично сделала вид, что у неё запершило в горле.

– Ах, да! – спохватился кот. – Прошу меня простить, – он учтиво поклонился Милице. – С вами очень приятно было бы поболтать, но сегодня, я тут по другому делу.

– Это вы уж нас простите, – ответила она ему вдогонку. – Сеньор Красноречие и Сама Галантность.

Ну, что за день, – подумала про себя она – народу вон сколько, а поговорить то и не с кем.

Но кот уже не обращал внимания на её колкости и направился ко мне степенной, бесшумной поступью. По мере приближения, он внимательно ко мне присматривался, и старался не упустить из виду ни одной детали. Подойдя вплотную, кот обошёл меня по кругу. При этом принюхивался и забавно шевелил усами.

– Вы изволили, запросить у Веленной себе проводника, – он прищурился, отклонил голову набок и посмотрел на меня в упор.

Я кивнула в знак подтверждения.

– И вот, Вселенная вам ответила, – кот отставил заднюю лапу назад, и склонился в глубоком поклоне с реверансом. – Вот он я. Вуаля… Прошу меня любить и жаловать. Я весь в вашем распоряжении. Надеюсь, вы не разочарованы?

В ответ, я уже было собралась сделать нечто похожее на книксен. Но почувствовала на своём плече руку Анны. Благо, у неё хватило благоразумия удержала меня от этого комичного недоразумения. Пока я была в растерянности от того, как мне поступить, она вовремя вмешалась и сказала:

– Спасибо вам. Очень любезно с вашей стороны.

Слова Анны были искренни, и кот это почувствовал. Благодаря своей проницательности, он очень чутко улавливал настроение собеседника, и хорошо различал, где была правда – а где, лесть.

– Вы уж, простите, если мы будем общаться с вами не так изысканно и высокопарно, – Анна была приветлива и при этом вела себя непринуждённо. – Мы из простых. Не обучены таким манерам. И будем признательны вам, если вы примете нас, такими – как, есть. Без излишней помпезности и расшаркиваний.

– Если из простых, то это в корне меняет дело, – кот сделал вид, что разочарован и собирается уходить.

Анна даже успела пожалеть, что вмешалась и всё испортила. Она с сожалением посмотрела на меня. Я расстроилась и почувствовала, как мои глаза увлажнились от слёз. Ну, неужели, всё кончено. А я, ведь, так надеялась…

Но тут, внезапно, кот развернулся. Крутанул в воздухе сальто и плюхнулся в ворох листьев. Запрыгнул на дерево. С него, на другое… третье… С дерева, на скамью. И развалился на ней как барин. Передней лапой он подпер голову. Задние перекинул одна на другую. Пушистый хвост кота заколыхался из стороны в сторону – и тем самым, стал похож на опахало. Посмотрите на него – какой, султан…

– Буду с вами честен и предельно откровенен, – он поднял жёлтый лист, и прищурив глаз, принялся изучать его прожилки. – Это даже хорошо, что вы из простых. Знаете, где у меня уже этот этикет?

Он отбросил лист в сторону прочертил лапой полосу поперек горла.

– Вот уже, где. Поначалу, всё это так великолепно и изысканно. Но, со временем от такого лоска, начинает рябить в глазах и все начинает приедаться, – кот перевернулся на спину и положил передние лапы под голову. Теперь он стал похож на философа – не хватает только соломинки в зубах. – Я много странствовал по разным Мирам и много повидал. И везде… везде, всё одно и тоже – приключения, страсти, интриги, погони, разоблачения. Это всё, конечно, увлекательно и интересно – но, иногда мне хочется обыкновенного, простого кошачьего счастья. Настоящего друга и мисочку молока.

Он внезапно вскочил, и в один прыжок оказался возле меня.

– Юная леди, я тут подумал, и сделал вывод – вы мне подходите. Если не станете возражать, я готов стать вашим проводником.

– Как это здорово! – я подпрыгнула от радости и захлопала в ладоши.

Кот запрыгнул ко мне на руки, позволил себя погладить, прикрыл глаза и заурчал от удовольствия. Сквозь блаженную негу, он произнёс, как-бы между прочим:

– Остаётся лишь соблюсти маленькие формальности, и скрепить ритуальной клятвой наш договор.

Я не знала, что существует такой договор между людьми и проводниками. В моём взгляде, Анна уловила вопрос и объяснила:

– Договор заключается устно – этого достаточно. В понятиях нашего Мира, он не имеет никакой юридической силы, –на секунду она остановилась и задумалась.

Анна поняла, что для девочки моего возраста это звучит, как-то сухо, скучно и заумно. Чтобы не перегружать мой подростковый разум непонятными выражениями и терминами, она решила мне все объяснять простыми словами. И правильно сделала. Иначе бы я ничего не поняла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веретено Судьбы. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веретено Судьбы. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веретено Судьбы. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Веретено Судьбы. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x