Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Юмористическая проза, Прочие приключения, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веретено Судьбы. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веретено Судьбы. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она хотела стать знаменитой художницей граффити, такой как Бэнкси. А вместо этого стала начинающей волшебницей, встретила говорящего кота и оказалась свидетельницей похищения всемирного масштаба. Попытка помешать преступлению приводит её в потусторонний мир, где ей предстоит пройти суровые испытания и придётся принимать трудные решения, к которым она не была готова. Самым сложным из них становится нелёгкий выбор: что важнее, крепкие узы дружбы или человеческая жизнь?

Веретено Судьбы. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веретено Судьбы. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она постучала по огромному импровизированному клюву, притороченному к шапочке на голове.

– Это разве клюв? Это рог, какой-то. Чувствую себя не вороной, а чёрным единорогом.

Ляля прыснула. И не в силах сдержаться, звонко рассмеялась. В подтверждение слов, девочка, стала скакать по сцене и действительно очень похоже изображала единорога.

– Может быть, тебе точно стоит сменить амплуа?

– Что, сыграть вместо вороны, единорога? – спросила она, хотя была уверена, в сказке «Снежная Королева» нет такого персонажа.

– Нет, – Ляля Амировна перестала смеяться, стала серьёзной и сказала. – Если тебе не нравится театр. И ты не готова принять и полюбить предложенную тебе роль. Тогда, отправляйся в цирк. Будешь клоуном. Пародировать лошадей у тебя неплохо получается.

Геля поняла, что была не права. И своим поведением, возможно даже обидела художественного руководителя. Но, её тоже можно понять. Она пришла сюда учиться актёрскому мастерству. А вместо этого, ей предложили сыграть какую-то ворону.

– Не хочу в цирк. Не хочу клоуном, – со стороны Геля была похожа на маленькую капризную девочку. – Мне очень нравится театр. Ну, почему, ворона? Что больше нет никаких нормальных ролей?

– А чем так плоха ворона? – это был даже не вопрос, – на лице Ляли Амировны читалось непонимание.

– Как чем? – Геля беспомощно помахала крыльями, как будто хотела стряхнуть с себя нелепое одеяние. От обиды она была готова расплакаться. – Ляля Амировна. Ну, вы сами посмотрите. Что это за роль? За весь спектакль, в обоих действиях, я выхожу на сцену всего три таза. Вот в этом…

Она продемонстрировала, свисающие до пола тряпичные крылья. И поочерёдно повернула голову. Сначала вправо, – а потом, влево. Тем самым демонстрируя огромный блестящий клюв. По спокойной реакции Ляли Амировны, Геля поняла, что не вызвала у художественного руководителя сочувствия. Обречённо вздохнула, подошла к декорации дерева, на котором по сценарию должен был сидеть Карл, и с размаху стукнулась в него клювом.

– Не нужно портить реквизит, – Ляля Амировна была непреклонна. – Успокойся и соберись. И вообще, между прочим, это очень хорошая роль. Ты даже себе не представляешь… Это же – ворона Клара!

Причём, сказано это было так воодушевлённо, торжественно и мечтательно… Как будто речь шла не о вороне, а о какой-нибудь фее или о принцессе.

– Клара, Гелечка, это не обычная ворона.

Но Геля её не слушала. Она стояла лицом к декорации и монотонно, как метроном, стукала клювом по имитации дерева из папье маше.

– Ты слышишь меня? Перестань, пожалуйста. Это очень хорошая роль. А ты вместо того, чтобы использовать её, как возможность творческого перевоплощения, колотишься лбом в декорацию, как дятел.

– Ну, почему мне так не везёт? – Геля перестала стучать, развернулась, и тяжело вздохнула. – Вот, у других, роли как роли. И монологи, и диалоги. И костюмы у них интересные. И сценические приёмы. А у меня только, только эта малюсенькая роль. Какая-то говорящая ворона. Спасибо, хоть не предложили сыграть, кукушку из часов.

– Не нужно паясничать, – Ляля Амировна сложила в стопочку листы сценария. – Если не хочешь играть, значит не играй. Между прочим, Константин Сергеевич Станиславский, великий театральный режиссёр и постановщик, своим ученикам часто повторял: «Нет маленьких ролей, есть маленькие актёры».

– И что это значит? – В глазах девочки проснулось любопытство.

– А это значит, Геля, что любая роль, даже очень маленькая, может быть сыграна с такой отдачей и мастерством, что иным примам с главными ролями, даже и не снилось.

– Это правда?

– Правда, деточка, – Ляля поняла, что на самом деле нужно этой девочке.

Не роль ей нужна. Не костюмы и не красивые слова в сценарии. Это всё – пузыри и пена. Ей нужна настоящая победа. А что к ней ведёт? Решение трудной и непреодолимой задачи. Да не просто непреодолимой, а такой, что за неё никто и никогда не захочет взяться. НИКТО, разумеется – кроме неё.

– Настоящие мастера, – доверительно сказала Ляля. – Умеют так преподнести себя в маленькой, второстепенной роли, что люди может быть уже забыли, о чём был фильм или спектакль, который они смотрели, – а их гениальную игру не забыли. Искромётные, яркие реплики этих актёров разобрали на цитаты. Их давно уже нет, а их роли, до сих пор живут.

Эти слова произвели на Гелю сильное впечатление. И костюм с тряпичными крыльями, уже не казался таким унылым и невзрачным. Она посмотрела на него с другой стороны. Со стороны, новой, открывшейся перед ней перспективы. Да, между прочим, – подумала она – этот костюм по стилю и по фасону, ничем не уступит костюму Бэтмэна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веретено Судьбы. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веретено Судьбы. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веретено Судьбы. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Веретено Судьбы. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x