Наталия Потапова - Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Потапова - Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Юмористическая проза, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каким образом чеснок, такой привычный и дешёвый, смог рассорить влюблённых, стать угрозой для единства страны, разбить мечты англичанки? Или наоборот – вдохновить модного режиссера? Как проявят себя Линн и Александр, Изабелла и Леонид в круговерти чесночных страстей?
Весело, занимательно, с иронией.

Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А если учесть сломанные чесноком судьбы, как у героев нашего рассказа? Оба были с гонором, горечь обиды затаилась надолго. Ведь так и не помирились!

Прошло несколько лет.

Он вернулся на родину, но по характеру работы часто бывал за границей. В одной из поездок встретил весёлую рослую скандинавку. Уже в первый день их знакомства белокожая валькирия, не чинясь и не церемонясь, перешла к воссозданию эротического триллера – с элементами акробатики у холодной стенки. Их близость вряд ли можно было назвать обжигающей, но удовольствие получили оба. Было решено продолжить.

Валькирия переехала к нему, сложилось в полном смысле слова «общежитие», ибо их быт было трудно назвать совместным. Каждый проявлял свою индивидуальность, особых обязательств ни один, ни другой на себя не брали. Полная свобода действий! Вкусы своего партнёра валькирия не комментировала, чеснок он мог есть в любое время и в любых количествах. Проблема была в другом.

Как известно, скандинавы любят рыбу. Морскую, в отличие от жителей Балкан. Среди признанных фаворитов – сельдь. Но не в привычном виде филе, «под шубой» или обнажённого корпуса на селёдочнице. Его подруга предпочитала забродившую сельдь. Рыбу она натирала приправами и солью, и… оставляла на пару дней на солнце. Селёдка не то, чтобы протухала в прямом смысле, а – как бы поделикатнее выразиться – подвергалась брожению.

Запах представляете? Никакой чеснок не перебьёт. «Ну не расходиться же из-за запаха, – убеждал его внутренний голос. – В конце концов где-то в Азии селёдку ещё и жарят после этого». Голос был настойчив, но малоубедителен. Дыхание партнёрши, отведавшей забродившей сельди, сексу не только не способствовало, но даже весьма эффективно его купировало. Тем более, что одним дыханием дело не ограничивалось: тухлый запах обладал завидной стойкостью и пропитал все помещение.

Неужели всё-таки придётся расстаться? К столь кардинальному решению они были не готовы, поэтому он снял ей отдельную студию, и они стали жить, как это теперь принято, гражданским гостевым браком. То есть временами навещать друг друга. Дети? Семья? Да о чём это вы…

А что же наша героиня? На последнем курсе она вышла замуж за врача, воспитанного и аккуратного. Отца он не знал, его вырастила мать, работавшая провизором. Аптечная чистота, даже можно сказать стерильность царила и в квартире молодожёнов. Помещение хорошо проветривалось, так как любой запах вызывал у мужа аллергию. Он чихал, кашлял, тёр кулаками слезившиеся и покрасневшие глаза. Ничего не поделаешь – приходилось терпеть, и она привыкла доставать флакончик с парфюмом, уже зайдя в лифт.

Зато какие ароматы наполняли дом, когда муж уезжал в командировку! В ней просыпалась настоящая кулинарка. Свежая выпечка благоухала ванилью и корицей, а от запаха жареной баранины и запечённых перцев кружилась голова. А за плотно закрытой дверью кухни начинался мир иных ароматов. В воздухе квартиры плыл дурман благовоний. В коридоре тоненькой струйкой курилось бергамотовое масло, ванная комната манила свежестью хвойной отдушки. И сколько душистых образчиков новой косметики удавалось испробовать в такие «свободные от мужа» дни!

Вот и сегодня наша героиня спешила после работы домой, чтобы проверить действие нового экстракта: приятельница привезла с Алтая какой-то необыкновенный травяной сбор. Убеждала, что чудодейственный, что кожу омолаживает радикально.

Подходя к дому, она невольно замедлила шаг. Из переулка, сбегающего вниз, к набережной, потянуло дымком. Невидимыми облачками закружились запахи. В полуподвальном кавказском ресторанчике готовились к вечернему приёму гостей. Облачко пряностей и приправ явственно разгонял один запах, будивший в памяти смятенные и грустные воспоминания. Запах чеснока.

Запах тревожил, звучал нежно и трепетно. Как ноктюрн Шопена.

ИЗ ЖИЗНИ МОНАРХОВ. Историческое.

Хотите приподнять тяжёлую завесу времени? Перенестись в средневековый замок, стать невидимым гостем на королевской трапезе? Заодно и узнать много интересного. Например, мог ли овощ изменить судьбу государства? Почему фраза «простолюдин в зелёном» означает притворщика? Как вкусовое пристрастие точнее, чем анализ ДНК, докажет подлинность королевской крови?

Тогда представьте себе парадный зал, где происходит королевская трапеза. Во главе стола двое, дама и рыцарь…

Бархат на мантии шелковистый, струящийся, цвета спелого граната. Подкладка из атласа, бледно-жёлтого, с розоватым отливом. Нежного как птичье горлышко. В вырезе горловины, из разрезов рукавов платья выглядывает сорочка: тончайшая, белоснежная, расшита золотом. На груди – крест, украшенный рубинами и жемчугом. Работы филигранной, стрелами расходятся в стороны распустившиеся лилии. Цветок – знак отличия правящих монархов. Голову молодой дамы, покрытой прозрачным платком, венчает корона. А как же иначе? За столом – королева, государыня. Её католическое величество, защитница веры, воительница, основательница государства, ставшего могущественной империей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсти по чесноку, или Лёгкое чтение в нелёгкое время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x