Пелам Вудхаус - Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пелам Вудхаус - Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Юмористическая проза, foreign_humor, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом, – настоящий эталон неподражаемого английского юмора.
Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берти Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Ну а мы снова и снова перечитываем истории их приключений и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!..

Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Библия. Первая книга Моисеева. Бытие, 44:29.

10

Примерно 110 см.

11

Библия. Псалтырь. Псалом 54:7.

12

Про знамя со странным девизом говорится в стихотворении Генри Лонгфелло «Эксельсиор».

13

Джон Мильтон . Самсон-борец.

14

Пьер Террай сеньор де Байярд (1473–1524) – знаменитый в Западной Европе «рыцарь без страха и упрека», герой многих преданий и баллад.

15

Роберт Бернс . Письмо Эзопа к Марии.

16

Скалистый остров у берегов Французской Гвианы, куда до 1953 г. отправляли преступников на каторгу.

17

«Я обвиняю» ( фр. ) – слова-рефрен из знаменитой статьи Э. Золя в защиту Дрейфуса в связи с судебным процессом 1894–1906 гг.

18

Томас Гуд . Сон Юджина Арама.

19

Уильям Шекспир . Венецианский купец. Акт V, сцена 1.

20

Зачин поэмы Вальтера Скотта «Мармион».

21

«Куорн» и «Пайчли» – два из многих английских охотничьих клубов.

22

Мэй Уэст (1893–1980) – американская киноактриса и сценаристка, обладавшая довольно пышными формами.

23

Сюжет со свиньями в Гадарине описан в Евангелии от Луки, 8:26–40.

24

Запеченная в горшочке сладкая телятина по-тулузски ( фр. ).

25

Оскар Хаммерстайн (1895–1960) и Ричард Роджерс (1902–1979) – соавторы знаменитых мюзиклов, таких как «Оклахома» и «Звуки музыки».

26

Финеас Тейлор Барнум (1810–1891) – американский шоумен, «отец» рекламы.

27

Переиначенная фраза из трагедии Кристофера Марло «Доктор Фаустус», где говорится о Елене Прекрасной, чья красота отправила в плавание тысячу кораблей.

28

Почки по-горняцки ( фр. ).

29

Седло барашка с латуком по-гречески ( фр. ).

30

Уильям Шекспир . Генрих V. Акт III, сцена 1.

31

Черная икра свежая, консоме из помидоров, сильфиды в раковом соусе ( фр. ).

32

Библия. Книга Песни Песней Соломона, 8:14.

33

Имеется в виду английский знатный рыцарь и поэт сэр Филип Сидней (1554–1586), который, как рассказывают, будучи смертельно ранен, с этими словами отдал свою фляжку раненому солдату.

34

Уильям Шекспир . Юлий Цезарь. Акт III, сцена 2.

35

Аллюзия на «Оду к соловью» Джона Китса (1795–1821). Ипокрена – согласно древнегреческому мифу, источник на горе Геликон, пробитый копытом Пегаса: он посвящен музам и питает вдохновение поэтов.

36

Уильям Шекспир . Гамлет, принц Датский. Акт III, сцена 1. – Перевод М. Лозинского.

37

Ты попал в самую точку ( лат. ).

38

Уильям Шекспир . Юлий Цезарь. Акт IV, сцена 3. – Перевод M. Зенкевича.

39

Образ из шекспировского «Макбета».

40

Фраза из стихотворения Джона Китса «Сонет на первое знакомство с Гомером в переводе Чапмена».

41

Уильям Шекспир . Сон в летнюю ночь. Акт V, сцена 1. – Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

42

Настоящий господин ( инд. ).

43

Ссылка на поговорку из сборника Дж. Хейвуда (1546), где говорится про кошку, которая хочет рыбки, но опасается замочить лапки.

44

Генри Лонгфелло . Окончен день.

45

Поль Ревир (1735–1818) – один из знаменитых участников Войны за независимость американских штатов. Прославился тем, что ночью 18 апреля 1775 г. прискакал из Бостона в Лексингтон с известием, что англичане выступают, и поднял всех спящих ополченцев.

46

Берти перефразирует стихи Уильяма Купера (1731–1800).

47

Катастрофическое землетрясение в 8,5 балла произошло в Сан-Франциско в 1906 г.

48

Имеется в виду стихотворение «Invictus. Памяти Р. Т. Хэмилтона Брюса», принадлежащее перу английского поэта Уильяма Хенли (1849–1903).

49

Непобежденный ( лат. ).

50

Положение обязывает ( фр. ).

51

Образ из шекспировского «Венецианского купца».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дживс и феодальная верность. Дживс готовит омлет. На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x