- Да, да, конечно.
И я пошёл домой, стараясь не думать о предстоящей мне пытке.
* * *
На следующее утро я встал поздно и, позавтракав, сразу отправился прогуляться. Мне казалось, я должен сделать всё, чтобы в мозгу у меня прояснилось, а свежий воздух обычно рассеивает туман, который, как правило, поутру клубится в моей голове. Я шёл не спеша и добрался до Гайд-парка, когда какой-то придурок хлопнул меня по спине между лопатками. Обернувшись, я увидел малыша Юстаса, моего кузена. Он и ещё два парня держались под руки, причём левым крайним был мой кузен Клод, а посередине стоял розовощёкий незнакомец со светлыми волосами и виноватым выражением на лице.
- Берти, старичок! - дружелюбно воскликнул малыш Юстас.
- Привет! - сказал я без всякого энтузиазма в голосе.
- Это надо же! Кто б мог подумать, что мы встретим в Лондоне единственного человека, который поможет нам достойно провести время! Кстати, ты не знаком с Пёсьей Мордой? Пёсья Морда, это мой кузен Берти. Лорд Рэйнсби - мистер Вустер. Мы только что от тебя, Берти. К несчастью, ты уже смылся, но старина Дживз принял нас лучше некуда. Этот малый сокровище, Берти. Держись за него обеими руками.
- Что вы делаете в Лондоне? - спросил я.
- О, развлекаемся потихоньку. Приехали всего на день. На три десять отчаливаем обратно. А сейчас, Берти, поговорим о ленче, которым ты так любезно согласился нас угостить. Куда пойдём? "Ритц"? "Савой"? "Карлтон"? Если ты вхож в "Киро" или "Посольство", нас это тоже устраивает.
- Я не могу пригласить вас на ленч. У меня деловое свидание. И, прах побери, я опоздал! - воскликнул я, глядя на часы и останавливая проходящее мимо такси. - Приношу свои извинения.
- В таком случае будь мужчиной и одолжи нам пятёрку, - заявил малыш Юстас.
У меня не было времени спорить. Я отстегнул им пятёрку и вскочил в машину. Ровно без двадцати два я ворвался в гостиную, но, к счастью, сэра Родерика в ней не оказалось.
Дживз, по своему обыкновению, вплыл в комнату.
- Сэр Родерик ещё не пришёл, сэр.
- Слава богу! - воскликнул я. - А я думал, он тут буйствует.
По собственному опыту я знал, что чем меньше ты хочешь кого-то видеть, тем пунктуальнее этот кто-то приходит на свидание. Сидя в такси, я представил себе, как старикан бродит взад-вперёд по моему ковру, бормоча: "Он нейдёт" - и распаляясь всё больше и больше.
- Надеюсь, вы останетесь довольны ленчем, сэр.
- Что ты собираешься подать на стол?
- Холодное consomme, телячьи отбивные и салат, сэр. А также лимонный сок с содовой и льдом.
- Что ж, надеюсь, желудок сэра Родерика не пострадает. Только не вздумай увлечься и принести кофе.
- Ни в коем случае, сэр.
- И не стой с идиотским выражением на лице, потому что ты оглянуться не успеешь, как загремишь в психушку.
- Слушаюсь, сэр.
В дверь позвонили.
- Начали! - сказал я. - Не подкачай, Дживз!
ГЛАВА 8
Сэр Родерик приходит на ленч
Я конечно, уже встречался с сэром Родериком, но только в компании Гонории, а рядом с Гонорией любой человек выглядит жалким замухрышкой. До этого момента я даже не подозревал, какой устрашающей внешностью обладает старикан. Вместо бровей у него росли кусты, придававшие свирепость его пронзительному взгляду, который трудно было переварить на голодный желудок. Сэр Родерик был высок, широкоплеч и являлся обладателем огромной лысой головы, напоминавшей своими размерами и формой купол собора Святого Павла. Должно быть, он носил девятый размер шляпы, никак не меньше. Кстати, это доказывает, как глупо развивать свои мозги.
- Здравствуйте! Здравствуйте! Здравствуйте! - жизнерадостно выкрикнул я, стараясь выглядеть радушным хозяином, и тут же подумал, что говорю именно то, против чего предостерегала меня тётя Агата. Чертовски трудно начать разговор в подобных случаях. Если ты живёшь в лондонской квартире, это связывает тебя по рукам и ногам. Я имею в виду, если б я был молодым сквайром, принимавшим гостя в своём поместье, мне ничего не стоило бы сказать: "Приветствую вас в Сластеншир-холле" - или что-нибудь в этом роде. Сравните, как глупо прозвучало бы, если бы я вдруг заявил: "Приветствую вас в квартире номер 7а дома Крайтон Мэншнз, на улице Беркли, В".
- Боюсь, я немного опоздал, - произнёс старикан, как только мы уселись за стол. - Меня задержал лорд Алястер Хантерфорд, сын герцога Рамфурлина. Он сообщил мне, что у его милости вновь появились симптомы болезни, вызывающей беспокойство всей семьи. Я не мог оставить лорда Алястера, не поговорив с ним, и поэтому не сумел прийти вовремя. Надеюсь, это не причинило вам неудобств?
Читать дальше