• Пожаловаться

Пэлэм Вудхауз: Свадьбе не бывать

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэлэм Вудхауз: Свадьбе не бывать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свадьбе не бывать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадьбе не бывать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пэлэм Вудхауз: другие книги автора


Кто написал Свадьбе не бывать? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свадьбе не бывать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадьбе не бывать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Свадьбе не бывать

Юкридж, прирожденный оптимист, всегда говорил, что в нашем мире все к лучшему, а достойные и праведные непременно спасутся даже от самых чудовищных опасностей. В доказательство он чаще всего приводит эту историю: от начала до конца он видит в ней десницу Провидения.

Все началось однажды летом, на Хей Маркет. Мы только что позавтракали (за мой счет) в ресторане Пэлл-Мэлл. Когда мы выходили на улицу, невдалеке остановился сверкающий лимузин. Из машины вылез шофер, открыл капот и полез туда с плоскогубцами. Будь я один, я взглянул бы разок и пошел бы себе дальше. Но для Юкриджа зрелище чужой работы всегда имело неотразимую прелесть. Он схватил меня за руку, и потащил к машине — оказать труженику моральную поддержку. Минуты две он усердно дышал водителю в затылок. Наконец тот, видимо, понял, что это не дуновение июньского зефира, и недовольно обернулся.

— Эй, там! — Но его раздражение тут же сменилось — насколько это возможно для шофера — радушием. — О, привет! — заметил он.

— Привет, Фредерик. — сказал Юкридж. — А я и не узнал тебя. Это и есть новая машина?

— Ага. — кивнул шофер.

— Мы с Фредериком приятели. — пояснил мне Юкридж. — В пивной познакомились. — Лондон кишел приятелями Юкриджа, с которыми он познакомился в пивной. — Что стряслось?

— Ерунда. — сказал шофер по имени Фредерик. — Сейчас все исправлю.

Сказано — сделано. Очень скоро он выпрямился, захлопнул капот и вытер руки.

— Славный денек — сказал он.

— Отличный. — согласился Юкридж. — Куда направляешься?

— Хозяин в Аддингтоне в гольф играет — еду его забрать.

Затем под ласковым июньским солнцем шофер окончательно растаял, и предложил:

— До Ист-Кройдона прокатиться не желаете? Обратно вернетесь на поезде.

Предложение было щедрое, и ни я, ни Юкридж не склонны были отказываться. Мы забрались в машину, Фредерик включил автоматическое зажигание, и мы отчалили — ни дать ни взять два светских льва поехали подышать свежим воздухом. Настроение у меня было самое благодушное, да и у Юкриджа, думаю, тоже. Тем огорчительнее был последовавший прискорбный инцидент. Мы остановились на перекрестке, пропуская поток транспорта, текущий с юга на север, и тут нас пробудил от сытого оцепенения пронзительный крик.

— Эй!

Несомненно, крикун обращался к нам. Он стоял на тротуаре, сверля злобным взором недра нашего автомобиля. Это был толстый, бородатый господин средних лет, одетый, невзирая на жаркую погоду и светские предрассудки, в сюртук и котелок.

— Эй! Вы! — ревел он, шокируя добропорядочную публику.

Шофер Фредерик, бросив на него искоса взгляд, полный величавого презрения, потерял интерес к непристойным выходкам низшего существа. Но Юкридж, к моему удивлению, показывал все признаки тревоги и смятения, как дичь, попавшая в силки. Он покраснел, надулся и уставился прямо перед собой, безуспешно стараясь не замечать эту слишком заметную фигуру.

— Мне нужно — с вами — поговорить! — гремел бородатый.

Дальнейшие события развивались стремительно. Машины тронулись, и бородатый господин, видимо, понял, что действовать нужно быстро. Неуклюжим пируэтом он одолел четыре фута и приземлился на подножке нашего лимузина. Но тут вдруг очнулся Юкридж и столкнул бородатого на мостовую. Когда я оглянулся на него в последний раз, он стоял посреди дороги и потрясал кулаками, причем его чуть не переехал автобус номер 3.

— Господи! — с дрожью в голосе пробормотал Юкридж.

— Что это было? — полюбопытствовал я.

— Тип, которому я должен деньги. — лаконично пояснил он.

— А! — ответил я. Теперь мне все стало ясно. Я никогда раньше не видел кредиторов Юкриджа за работой, но он часто давал мне понять, что в Лондоне они скрываются повсюду, как леопарды в джунглях, готовые в любой момент наброситься на свою жертву. По некоторым улицам он вообще не ходил, чтобы не попадаться.

— Он ходит за мной по пятам, как ищейка, уже два года. — пожаловался Юкридж. — Чуть о нем забудешь — тут же выскочит из-за угла. Я из-за него каждый раз седею до корней волос.

Мне хотелось узнать об этом побольше, но Юкридж погрузился в задумчивое молчание. Однако несчастья той памятной поездки на этом не окончились. Мы резво катили по Клэпхем-Коммон, как вдруг прямо перед нами на дорогу выскочила какая-то девица, толстая и глупая. По обычаю всех подобных созданий она тут же потеряла голову и заметалась туда-сюда, как ненормальная курица. Мы с Юкриджем вскочили и в ужасе ухватились друг за друга, как вдруг девица споткнулась и упала — но Фредерик, мастер своего дела, не подвел. Вдохновенный поворот руля — и секундой позже, когда мы остановились, девица уже поднималась с земли, запыленная, но в целом виде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадьбе не бывать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадьбе не бывать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свадьбе не бывать»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадьбе не бывать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.