— Не будет ли вам угодно посмотреть сегодня вечером «Свадьбу Фигаро»? Мы заранее заказали для вас места.
— О, да, конечно! — воскликнула миссис Дэвис. — Свадьбы — это всегда так интересно. А можно пойти туда в мини-юбке?
— Разумеется, — ответил посольский советник.
— Но ведь у нас нет никаких подарков, — заметил мистер Дэвис. — Неудобно являться с пустыми руками.
— Ничего, мы им дадим жевательную резинку, — сказала миссис Дэвис, — ее все так любят. А где эта свадьба?
— В Финской опере, — ответил посольский советник.
— Прекрасно! — воскликнула миссис Дэвис. — Я еще ни разу не видела, чтобы свадьбу справляли в опере. Гарольд, душка, мы, конечно же, пойдем?
Мистер Дэвис покачал головой:
— Нет, дорогая. Неудобно. Ведь мы с тобой совершенно не знаем ни жениха, ни невесты.
— Речь идет о «Свадьбе Фигаро» Моцарта — попытался было объяснить посольский советник.
— А кто такой этот Моцарт? — поинтересовался мистер Дэвис.
— Композитор. Вольфганг Амадей Моцарт.
— Я понимаю. Это, конечно, отец невесты. Он, поди, уже спит и видит, как будет встречать гостей у входа и собирать подарки. Знаю я эту музыкантскую природу. Спасибо за приглашение, но меня не увлекают ни свадьбы, ни похороны.
— Завтра вечером мы хотели бы показать вам «Лебединое озеро», — сказал посольский советник, начиная терять терпение.
— О, эти озера есть и у нас в Америке, — ответил мистер Дэвис, — и большие. На некоторых озерах можно видеть тысячи лебедей.
— Я имел в виду, конечно, «Лебединое озеро» Чайковского, — пояснил советник.
— Это не меняет дела, — отрезал мистер Дэвис — В Йеллоустонском национальном парке есть лебединое озеро — во всяком случае, побольше вашего. Но если моей жене интересно, — она может пойти посмотреть.
— Покорнейше благодарю, — ответила миссис Дэвис — После того, как попугай проглотил у меня брильянтовый перстень, мне отвратительны все птицы мира.
Тут миссис Дэвис рассказала посольскому советнику длинную историю о том, как желтый попугай, любимец всей семьи, однажды украл брильянтовый перстень, лежавший в спальне на туалетном столике, и проглотил его. Четыре дня миссис Дэвис терпеливо ждала, что перстень выйдет наружу. Но перстень не выходил, и пришлось обратиться к хирургу. Попугай умер на операционном столе, и последнее, что он прохрипел, прежде чем испустить дух, было: «Проклятые женщины!» С той поры миссис Дэвис терпеть не может никаких птиц, даже лебедей, тем более что у них, говорят, еще и насекомые водятся.
Итак, гостей не увлекла программа, предложенная финскими хозяевами. Осматривать музеи они не желали, поскольку там выставлены лишь старые, подержанные вещи. А о достопримечательностях Хельсинки не стоило и говорить, поскольку все они были слишком уж маленькими, как и сам город. Мистер Дэвис также не выразил желания встретиться ни с президентом республики, ни с премьер-министром, ни с представителями прессы.
— Этот мой визит имеет в некотором роде частный характер, — сказал мистер Дэвис, — хотя я и буду попутно заниматься официальными делами.
— Не могу ли я чем-либо помочь вам? — спросил финский дипломат.
— О да, разумеется. Я бы хотел побеседовать с финскими деловыми людьми, так как, я полагаю, именно они лучше всех понимают, каким образом можно ликвидировать тяжелые продовольственные кризисы и половые диспропорции, имеющие место в современном мире.
На следующий день состоялось торжественное заседание финского Союза деловых людей, на которое в качестве почетного гостя был приглашен представитель КУПКРИПОДИСа мистер Гарольд Дэвис. Миссис Дэвис не последовала за мужем, а предпочла совершить прогулку в собственном автомобиле. Она решила все же взглянуть на лебединое озеро, которое так расхваливал представитель финского правительства. Покружившись по городу, она остановила машину на каком-то перекрестке, где стоял полицейский регулировщик движения, и окликнула его:
— Хэлло, вы говорите по-английски?
— Йес, мэм, хоть по-каковски, только выкладывайте ваше дело поскорее, мэм! — крикнул полицейский в ответ.
— Где здесь лебединое озеро?
— Их в городе несколько, в парках, мадам.
— Да, но это называется как-то особенно, что-то вроде Чай… или Чуй… и потом вроде ковски…
— Если мадам имеет в виду «Лебединое озеро» Чайковского, так это в Финской опере. Сворачивайте направо и потом все время прямо. Поторопитесь, мадам!
Миссис Дэвис совсем открыла боковое стекло своей машины и спросила:
Читать дальше