• Пожаловаться

Андрей Морозов: Рассказы малоизвестного автора

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Морозов: Рассказы малоизвестного автора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Рассказы малоизвестного автора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы малоизвестного автора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Морозов: другие книги автора


Кто написал Рассказы малоизвестного автора? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рассказы малоизвестного автора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы малоизвестного автора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Кроу кивнул на женщину с листком:

— Вот эту!

Гид пожал плечами и пошел будить мужика, напоминавшего больше бомжа, чем смотрителя музея. Взлохмаченные волосы были испачканы чем-то, на лице виднелась щетина, а неизвестно как попавшие к бомжу целыми пиджак и брюки были запыленными, как будто их теперешний владелец повалялся в них у дверей своей лавочки.

Гид заметил еще странную вертикальную складку у него на лбу, похожую на шрам, терявшуюся под оригинальной стрижкой, но не придал этому особого значения:

— Дядя! — потряс он мужика за плечо. — Дядя! Проснись!

Наконец мужик очнулся ото сна, открыл глаза и, улыбнувшись, уставился на гида:

— Все-таки зашли, молодой человек?

— Что значит — 'Все-таки зашли!'? — не понял переводчик.

— То и значит, — еще раз улыбнулся мужик.

Заметив мистера Кроу, который с интересом изучал его самого, 'дядя' поинтересовался у гида:

— А это кто?

— Это, — объяснил гид, — мистер Бэзил Кроу. Это он к вам зашел. Он бизнесмен из Америки. Миллионер. Я — его гид-переводчик. Он хочет купить у вас картину. Вот эту, под которой написано 'Родина-мать зовет!'. Он хотел бы узнать, как зовут владельца выставки и где и когда можно договориться о продаже.

— Василий, — представился мужик. — Будем знакомы, молодой человек.

Ни говоря больше ни слова, гид подвел Василия к мистеру Кроу.

— Его зовут Василий, мистер Кроу, — слегка нервозно сообщил он. Кажется, все это принадлежит ему.

— По-моему, он слегка не в себе, — добавил гид.

Мистер Кроу продолжал скептически изучать Василия:

— Так эта выставка принадлежит вам?

Гид перевел вопрос.

— Почему мне? — удивился Василий. — Всем! Всем, кому это очень дорого.

— Всем, значит — государству? — уточнил Кроу.

— Нет, — поправил его Василий. — Не государству. Всем, значит — вам, мне, ему, — он показал на гида:

— Пока я здесь один был, мне. Пришли вы — вам тоже. Уйдете — снова мне.

— Ладно, — согласился Кроу, выслушав перевод странного объяснения. Можно у вас купить эту картину?

— Плакат, — поправил гид.

— Плакат? — Кроу покосился на объект торга. — Хорошо, переведите, что плакат.

Выслушав гида, Василий ответил:

— Это — 'Родина-мать'.

— Я вижу, что не отец — улыбнулся Кроу.

— Я спросил, сколько это стоит.

— Она не продается. Она слишком дорога.

Как и все остальные.

— Цену назовите, — законкретничал Кроу.

— Я решу, дорого, или нет.

— Вы не понимаете. Ее ни кто не может купить, — продолжал дружелюбно улыбаться Василий.

Гид попытался объяснить иностранцу:

— Видите ли, мистер Кроу. Это — плакат времен войны. У людей нашей страны он вызывает патриотический подъем.

Люди вспоминают подвиг своих предков.

— А! — понимающе закивал Кроу. — У нас висели такие... 'Покупайте военные облигации'. Не реклама, а надувательство. Разве что для патриотических чувств. Переведите, что я все понимаю, но мне хотелось бы знать цену.

Гид перевел, но Василий не унимался и продолжал пороть чушь с коммерческой точки зрения:

— Боюсь, что вы не поняли. Даже один взгляд на нее или на другие плакаты, которые здесь висят, бесценен.

Кроу искренне рассмеялся:

— Вы что, будете брать с нас деньги? Мы же уже посмотрели на нее! Можно еще посмотреть? — Кроу мельком посмотрел на грозную даму и вернулся к разговору:

— Так деньги брать будете?

— Не я беру, — все так же, улыбаясь, ответил Василий. — Она сама берет. И не деньгами. И не со всех.

— Что это значит? — удивился Кроу.

— Мало вам на нее смотреть, — загадочно ответил Василий. — Надо, чтобы она на вас посмотрела. А ее взгляд дорогого стоит. А так... Вы смотрите, пока не насмотритесь. Да молодой человек, вот. Ему, наверно, тоже какая-нибудь картинка приглянулась. Смотрите...

Василий пошел к своему спальному месту, гид подался чуть в сторону, а мистер Кроу погрузился в раздумья.

Денег сам этот Василий не берет. Похоже он — действительно чокнутый.

Надавить на материальное положение галереи?

Мистер Кроу догнал Василия и схватил его за руку:

— Wait a minute! — крикнул он и тут же подозвал переводчика.

Тот снова застрял у какой-то нелепой картинки и не сразу услышал своего клиента. Пришлось позвать повторно. Гид очнулся от каких-то своих мыслей и прибежал:

— Простите, мистер Кроу, засмотрелся!

-покаялся он. — Где сейчас такое увидишь? А когда-то на каждом шагу висело!

— Опять торговаться будете? — спросил Василий.

— Послушайте, Василий, — начал новый диалог через переводчика мистер Кроу. — Я просто хотел спросить, почему в вашей галерее так мало посетителей. Может, нужны деньги на ремонт помещений, рекламу? Я мог бы помочь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы малоизвестного автора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы малоизвестного автора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Морозов
Отзывы о книге «Рассказы малоизвестного автора»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы малоизвестного автора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.