Евгений Демченко - Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Демченко - Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь мне не остается ничего иного, кроме как утопиться в близлежащем пруду — кстати говоря, не желаете ли присоединиться?

* * *

Буратино долго не раздумывал — еще в тот момент, когда он неподвижно медитировал на могиле Короля Мавродия, его посетило пророческое видение: слепой пророк из далекой Болгарии Дед Вантуз.

— Здравствуй, Буратино! — прошамкал тогда пророк.

— Здравствуйте, дедушка, — молча поздоровался Буратино, поскольку боялся, что если он скажет это вслух, то его примут за шизофреника.

— Всего за один золотой я предскажу тебе твою погибель, — возвестил дед. — Хочешь?

— Кто здесь ясновидящий, вы или я? — ответил Буратино вопросом на вопрос. — Вот сами и решайте, хочу я или не хочу, и даже если хочу, то дам я вам за это золотой или нет.

— Ну, хорошо, — согласился дед, — тогда считаем, что ты согласен. — Итак, грозит тебе смерть от хладной стали вражеского рубанка, от предательского гвоздя в спину, от шальной спички, от клюва жестокого дятла. В принципе, к этому списку можно было бы добавить кошмарную и мучительную смерть от утопления в пруду, но, так и быть, за один дополнительный золотой я смогу договориться с Высшими Силами, чтобы они избавили тебя хотя бы от этой напасти.

— А от остальных? — испуганно прошептал Буратино, — у меня осталось еще несколько золотых, и я с радостью отдам их вам за свое спокойствие!

— Гм, — задумался дед Вантуз и принялся чесать бороду. — Конечно, если у тебя нет родственников, которые станут в случае чего предъявлять претензии, я смог бы за пару золотых заговорить тебя от чего угодно.

— У меня есть Папа Карло, — сказал Буратино.

— Ну, тогда уж не взыщи, мне не нужны лишние проблемы с безутешными родственниками и всяческие смехотворные обвинения в шарлатанстве. Гони золотой, и я гарантирую тебе, что ты совершенно точно не утонешь!

Вот такой разговор произошел у Буратино примерно часом раньше на могиле Короля Мавродия, и он теперь был полностью уверен в своей безопасности, по крайней мере, в плане своей непотопляемости. При этом, понятное дело, посмотреть, как тонут другие, ему очень хотелось, а потому он сразу же согласился на предложение Пьеро.

Пруд оказался отвратительной буро-зеленой лужицей с таким запахом, как будто кого-то в особенно тяжелое утро стошнило прямо в банку с огуречным рассолом. Пьеро и Буратино, взявшись за руки, взошли на шаткий мостик и задумчиво уставились вниз.

— Мне одному страшно прыгать, синьор, — промолвил Пьеро, — но если вы согласитесь прыгнуть со мной, то я, конечно же, решусь на этот безумный поступок.

"Ему-то с чего прыгать", — рассуждал он, — "Сейчас он начнет меня отговаривать, скажет, что жизнь прекрасна, и, в подтверждение этого факта, отведет меня в какую-нибудь корчму и там напоит и накормит задаром. Все так делают!"

Буратино молча вцепился в руку Пьеро и, не говоря ни слова, сиганул с мостика, увлекая за собой суицидального поэта. Все произошло настолько быстро, что тот даже не успел что-либо пискнуть, а уже перевалился через хлипкие перила и полетел вниз.

"Но я не хочу буль-буль-буль!" — таковы были последние слова несчастного, а Буратино, сам того не представляя, вписал свое имя в один ряд с такими душителями Прекрасного, как Дантес, Мартынов и Венская Академия Изящных Искусств. (Также, меня попросили внести в этот позорный список Льва Семеновича Брискина, который не одолжил своему другу, поэту Арчибальду Килькину, пятьдесят рублей на опохмел. Арчибальд Герасимович, исполняю вашу просьбу, но учтите — это в последний раз, и денег я вам тоже не дам!)

Несколько секунд спустя, голова Буратино показалась над густым слоем тины и водорослей. В полуметре от него на поверхность поднимались одинокие грустные пузырьки — все реже и реже.

— Вы, молодой человек, видимо, намокли и простудились, — донесся откуда-то из зарослей тростника хриплый голос. — Я — дипломированный врач-гирудотерапевт, лечу абсолютно от всего, и с неизменно… кхммм… неизменным результатом! Меня зовут Дуремар. Не подумайте плохого, на самом деле я практикую при одной весьма известной австрийской клинике, а в данный момент у меня… ээээ… срочный выезд к очень важному пациенту.

— Ко мне, — прогнусавило что-то зеленое, пупырчатое и бородавчатое, похожее то ли на черепаху-мутанта, то ли на утопленника со стажем.

— Да-да, — охотно подтвердил Дуремар, — и в настоящий момент мы решаем почти что китайскую философскую дилемму: то ли мой пациент — Президент Украины, отравленный заколдованным порошком и превратившийся в черепаху-мутанта, то ли же наоборот, он — черепаха-мутант, которая, съев выброшенную в пруд какую-то подозрительную голову — кажется, оппозиционного журналиста — внезапно вообразила себя отравленным президентом Украины. Я лично склоняюсь ко второму варианту, хотя с точки зрения выбора методов терапии это не играет абсолютно никакой роли, так как я все подряд лечу исключительно пиявками, которые выращиваю прямо внутри себя. Вот, обратите внимание, какие они белые, жирные — знаете, как на них клюет рыба?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x