• Пожаловаться

Jerome Jerome: The Love of Ulrich Nebendahl

Здесь есть возможность читать онлайн «Jerome Jerome: The Love of Ulrich Nebendahl» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1908, категория: Юмористическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jerome Jerome The Love of Ulrich Nebendahl

The Love of Ulrich Nebendahl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Love of Ulrich Nebendahl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The Love of Ulrich Nebendahl” (1904) — short story by Jerome Klapka Jerome from collection titled “The Passing of the Third Floor Back: and Other Stories”.

Jerome Jerome: другие книги автора


Кто написал The Love of Ulrich Nebendahl? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Love of Ulrich Nebendahl — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Love of Ulrich Nebendahl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But that, of course, is nonsense!

The spring that followed let loose the dogs of war again upon the blood-stained land, for now all Germany, taught late by common suffering forgetfulness of local rivalries, was rushing together in a mighty wave that would sweep French feet for ever from their hold on German soil. Ulrich, for whom the love of woman seemed not, would at least be the lover of his country. He, too, would march among those brave stern hearts that, stealing like a thousand rivulets from every German valley, were flowing north and west to join the Prussian eagles.

But even love of country seemed denied to Ulrich of the dreamy eyes. His wheelwright's business had called him to a town far off. He had been walking all the day. Towards evening, passing the outskirts of a wood, a feeble cry for help, sounding from the shadows, fell upon his ear. Ulrich paused, and again from the sombre wood crept that weary cry of pain. Ulrich ran and came at last to where, among the wild flowers and the grass, lay prone five human figures. Two of them were of the German Landwehr, the other three Frenchmen in the hated uniform of Napoleon's famous scouts. It had been some unimportant “affair of outposts,” one of those common incidents of warfare that are never recorded—never remembered save here and there by some sad face unnoticed in the crowd. Four of the men were dead; one, a Frenchman was still alive, though bleeding copiously from a deep wound in the chest that with a handful of dank grass he was trying to staunch.

Ulrich raised him in his arms. The man spoke no German, and Ulrich knew but his mother tongue; but when the man, turning towards the neighbouring village with a look of terror in his half-glazed eyes, pleaded with his hands, Ulrich understood, and lifting him gently carried him further into the wood.

He found a small deserted shelter that had been made by charcoal-burners, and there on a bed of grass and leaves Ulrich laid him; and there for a week all but a day Ulrich tended him and nursed him back to life, coming and going stealthily like a thief in the darkness. Then Ulrich, who had thought his one desire in life to be to kill all Frenchmen, put food and drink into the Frenchman's knapsack and guided him half through the night and took his hand; and so they parted.

Ulrich did not return to Alt Waldnitz, that lies hidden in the forest beside the murmuring Muhlde. They would think he had gone to the war; he would let them think so. He was too great a coward to go back to them and tell them that he no longer wanted to fight; that the sound of the drum brought to him only the thought of trampled grass where dead men lay with curses in their eyes.

So, with head bowed down in shame, to and fro about the moaning land, Ulrich of the dreamy eyes came and went, guiding his solitary footsteps by the sounds of sorrow, driving away the things of evil where they crawled among the wounded, making his way swiftly to the side of pain, heedless of the uniform.

Thus one day he found himself by chance near again to forest-girdled Waldnitz. He would push his way across the hills, wander through its quiet ways in the moonlight while the good folks all lay sleeping. His foot-steps quickened as he drew nearer. Where the trees broke he would be able to look down upon it, see every roof he knew so well—the church, the mill, the winding Muhlde—the green, worn grey with dancing feet, where, when the hateful war was over, would be heard again the Saxon folk-songs.

Another was there, where the forest halts on the brow of the hill—a figure kneeling on the ground with his face towards the village. Ulrich stole closer. It was the Herr Pfarrer, praying volubly but inaudibly. He scrambled to his feet as Ulrich touched him, and his first astonishment over, poured forth his tale of woe.

There had been trouble since Ulrich's departure. A French corps of observation had been camped upon the hill, and twice within the month had a French soldier been found murdered in the woods. Heavy had been the penalties exacted from the village, and terrible had been the Colonel's threats of vengeance. Now, for a third time, a soldier stabbed in the back had been borne into camp by his raging comrades, and this very afternoon the Colonel had sworn that if the murderer were not handed over to him within an hour from dawn, when the camp was to break up, he would before marching burn the village to the ground. The Herr Pfarrer was on his way back from the camp where he had been to plead for mercy, but it had been in vain.

“Such are foul deeds!” said Ulrich.

“The people are mad with hatred of the French,” answered the Herr Pastor. “It may be one, it may be a dozen who have taken vengeance into their own hands. May God forgive them.”

“They will not come forward—not to save the village?”

“Can you expect it of them! There is no hope for us; the village will burn as a hundred others have burned.”

Aye, that was true; Ulrich had seen their blackened ruins; the old sitting with white faces among the wreckage of their homes, the little children wailing round their knees, the tiny broods burned in their nests. He had picked their corpses from beneath the charred trunks of the dead elms.

The Herr Pfarrer had gone forward on his melancholy mission to prepare the people for their doom.

Ulrich stood alone, looking down upon Alt Waldnitz bathed in moonlight. And there came to him the words of the old pastor: “She will be dearer to you than yourself. For her you would lay down your life.” And Ulrich knew that his love was the village of Alt Waldnitz, where dwelt his people, the old and wrinkled, the laughing “little ones,” where dwelt the helpless dumb things with their deep pathetic eyes, where the bees hummed drowsily, and the thousand tiny creatures of the day.

They hanged him high upon a withered elm, with his face towards Alt Waldnitz, that all the village, old and young, might see; and then to the beat of drum and scream of fife they marched away; and forest-hidden Waldnitz gathered up once more its many threads of quiet life and wove them into homely pattern.

They talked and argued many a time, and some there were who praised and some who blamed. But the Herr Pfarrer could not understand.

Until years later a dying man unburdened his soul so that the truth became known.

Then they raised Ulrich's coffin reverently, and the young men carried it into the village and laid it in the churchyard that it might always be among them. They reared above him what in their eyes was a grand monument, and carved upon it:

“Greater love hath no man than this.”

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Love of Ulrich Nebendahl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Love of Ulrich Nebendahl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Love of Ulrich Nebendahl»

Обсуждение, отзывы о книге «The Love of Ulrich Nebendahl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.