• Пожаловаться

Анна Браславская: Дерьмовый меч.

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Браславская: Дерьмовый меч.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дерьмовый меч.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерьмовый меч.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Браславская А., Клюев К., Ципоркина И. Дерьмовый меч

Анна Браславская: другие книги автора


Кто написал Дерьмовый меч.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дерьмовый меч. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерьмовый меч.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльф отбивался как мог, но мы с мечом были намного проворней. Мы кружили вокруг дракона, размахивая мечами как поварешками. Наконец я особо изящным ударом ноги выбила железяку у него из рук и приставила к его горлу Дерьмовый меч. Эльф поморщился и сказал:

- Ладно, сдаюсь. Я пошутил, принцесса.

- Для тебя - ваше величество Мурмундия Ипритская! - гордо сказала я. - Ты ваще за кого: за меня или за Галоперидола? Отвечай, пока не отрезала тебе ухо.

Эльф улыбнулся чарующей улыбкой:

- Ты прекрасна даже в гневе, Избранная. Разве я могу променять такую королеву на этого Галоперидола?

- То-то же, - буркнула я, убирая Дерьмовый меч в ножны.

Эльф Розамунд встал передо мной на одно колено:

- Знай, принцесса, - тихо сказал он, - мы, эльфы, бессмертны, но теперь я насмерть сражен твоей красотой. Наша земля не видела королевы прекрасней и доблестней тебя, это так же верно, как то, что меня зовут Розамундом. Ты - та, что была предсказана пророчеством. Отныне и навеки я буду служить только тебе. О твоей красоте будут петь менестрели, и этим песням научу их я.

С этими словами он вынул из кармана мандолину и запел глубоким сопрано. Впервые в жизни я пожалела, что ни слова не понимаю по-эльфийски. "Бона сэра, кретино бамбино" - пел Розамунд, и это было так возвышенно и печально, что даже Лассаль утирал слезы пушистой лапой. Допев, Розамунд обратился ко мне:

- Я знаю, что ты никогда не ответишь на мои чувства, и я буду носить тебя как занозу в сердце - вечно. Но я буду терзать себя надеждой, что когда-нибудь моя любовь и преданность спасут тебе жизнь. Запомни: сигнал для вызова - три зеленых свистка. Если тебе понадобится моя помощь - только свистни.

Он протянул мне хрустальный свисток, небрежно бросил мандолину в карман, и, завернувшись в плащ, исчез в ближайших кустах.

Потрясенный Лассаль так и сидел под кустом.

- Не может быть... - прошептал он. - Это же Розамунд. От него никто живым не уходил.

- А вот она не ушла, че она - колобок, что ли? - проскрипел меч. - Он нас сам покинул. Но как трогательно пел, я чуть не заржавел!

Я встряхнула авантюриновыми волосами, вытряхивая из головы грустные глаза эльфа. Время не ждет, надо ехать к морю, основывать новую столицу (раз старая сгорела в драбадан), короноваться и принимать командование. Тяжелая у нас, Избранных жизнь.

- Задохлик! - скомандовала я. - Мы летим к морю.

- Ты летишь, - отозвался дракон. - А я - иду. Я уже старый, из меня при полете песок сыплется.

- И что ты мне прикажешь делать? В гололед пускать тебя над столицей полетать? - возмутилась я. - Ах ты, ящерица-переросток! Я тебе приказываю - летим!

- Кажется, мы здесь не одни... - пробормотал меч.

Из кустов тихим строевым шагом выходили гвардейцы Галоперидола.

В этот момент конь, утробно визжа, ринулся с небес, подхватил меня и забросил на спину дракону. Лассаль вцепился в мой бронелифчик, да так и не хотел его отпускать.

- От винта!!! - заорала я боевой клич.

Дракон Задохлик потоптался по гвардейцам, разбежался и взлетел свечкой ввысь.

Потуга седьмая

- А куда лететь-то? - внезапное гениальное озарение озарило меня своей гениальной зарницей. Внезапно. - Не, куда лететь-то? На юг, на север? Где тут море-то?

- Ни зззнайуууу... - прошипел Лассаль, пытаясь умостить свой филей на змеином гребне, украшающем драконью голову. Дракон тоже шипел и топорщил костяные шипы и кожаные складки, исцарапанные Лассалевыми когтями. - Ай! Ой! Сво... га... бля... Ща укушу!

- Эй, Зад... Громудила! Ты помнишь, где тут море?

- Ты в своем уме, величество? - прогнусил дракон. - Я и где земля-то не знаю! В жизни своей так не залетал - по состоянию здоровья не получалось. Так что в данный момент, Мурмундия отборная... э-э-э... избранная, я того... пребываю в глубокой растерянности.

Чтобы показать, где именно он пребывает, Громудила растопырил крылья гербовым орлом, когти - второй балетной позицией и провалился метров на сто вниз. Мы с Лассалем и Дерьмовым мечом взвыли хором, как на американских горках. Далеко-далеко вверху метался мой героический бессловесный конь. Надо же было из двух ездовых монстров, имеющихся в нашем королевском распоряжении, выбрать самого неуклюжего!

Я прищелкнула пальцами, чтобы очередным файерболом вразумить дракона, потерявшего не то ориентацию, не то совесть, не то последние мозги. Но тут нас с котом основательно тряхнуло и файербол со свистом вонзился в тучи. Оттуда послышалось:

- Ббббллллииинннн! - и прямо на мою голову спикировал мужчина самой разгламурной внешности. Его бронзовая от загара кожа светилась ярче моих ортоклазов, маховые перья каштановых крыльев были длиннее Дерьмового меча, а в руке был зажат бокал с коктейлем "Манхэттен", который я никогда не только не пробовала, но и не видела. Вот кто точно знает путь к морю!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерьмовый меч.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерьмовый меч.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Клюев
Ципоркина Анна: Дерьмовый меч. Дилогия
Дерьмовый меч. Дилогия
Ципоркина Анна
Инесса Ципоркина: Дерьмовый меч
Дерьмовый меч
Инесса Ципоркина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Ципоркина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Петров
Инесса Ципоркина: Дерьмовый меч. Дилогия
Дерьмовый меч. Дилогия
Инесса Ципоркина
Отзывы о книге «Дерьмовый меч.»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерьмовый меч.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.