Михаил Жванецкий - Южное лето (Читать на Севере)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Жванецкий - Южное лето (Читать на Севере)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южное лето (Читать на Севере): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южное лето (Читать на Севере)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая, долгожданная книга "короля юмора", "живого классика", "великого сатирика" Михаила Жванецкого! Здесь – летнее. Юг Большой страны. Жизнь. Люди. Разговоры. Все происходит в Одессе. Что в ней ? В этой Одессе? Смешно, трогательно, незабываемо, море положительных эмоций, полезных для здоровья!!!

Южное лето (Читать на Севере) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южное лето (Читать на Севере)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нос удирает от кормы.

Что у них произошло?

Люди с удочками на носу смотрят вперёд.

Мчатся быстро, обиженно и бесцельно.

Промчались… А кто-то остался. А кто-то это наблюдал. А у кого-то от этого весь день испорчен.

А кто-то от этого носа сник и напился.

Опять напился.

Проводив оторванный на бешеной скорости нос с людьми и только приняв антидепрессант и отдохнув, понял… Дизайн!

Вот, сволочи!

Номер телефона

Я у них племянником.

Они обе экономят деньги. И правильно.

Дочь уже в Германии, а мама плохо слышит.

Мы уже ей покупали слуховой аппарат.

Я уже его цеплял на себя. Чтоб уже показать в действии. Регулировал на себе. Потом вставлял ей в ухо. Ей уже очень нравилось, но носить отказалась.

А тут дочь, попавшая в Германию по состоянию здоровья, зная состояние здоровья мамаши, позвонила мне и быстро продиктовала свой телефон, чтоб мама ей позвонила.

И сэкономила этим огромные деньги.

Я взялся сообщить этот телефон её маме, своей тётке. Отказавшейся от слухового аппарата категорически.

Здоровье уже не то…

И дело не в том, что я не могу кричать. Когда вырубается микрофон, а в зале полторы тысячи и нужно ещё заглушить смех, чтобы сказать дальше, – я с этим справлялся, бывало и по часу.

Но там же не переспрашивают и для них это не так важно… Ну пропустит букву, спросит у соседа.

А здесь мы оба понимали.

Причём она тоже понимала.

Причём я говорю из Одессы.

Дочь в Германии.

Она в Москве, и я не могу поехать и вставить ей в ухо аппарат.

Эта там одна. А эта тут одна.

Эта там ничего не понимает.

А эта здесь ничего не слышит.

И я их должен связать.

В больнице в Германии всё в порядке и питание четыре раза в день, и меню, как в ресторане. Только жидких четыре выбора и уколы, как укус комара, и чистота… уход, но телефонный номер у них – пятнадцать цифр, плюс сказать «плиз», плюс номер палаты «111» сказать уже по-английски, потому что по-немецки сказать… во всей Одессе… Ну разъехался народ… Английский оставшиеся как-то выучили по этикеткам.

Я же тоже не могу о здоровье передавать через Одессу из Германии. Через мужчину не всё передашь. Так что… Какой выход? Ну какой…

Это уже сейчас, когда через неделю восстановился голос, я вдруг подумал, что можно было кому-то переслать по почте номер такой печатными цифрами. Слова по-английски русскими такими большими буквами, зуммер описать словами на бумаге.

Я, к сожалению, пытался устно, что не подряд, а через этот зуммер. Вот там у нас первая стычка и произошла… Причём она даже не поняла, что я обиделся… а потом продолжал номер диктовать.

Вот лучше было бы ей всё это написать, послать кому-то факсом, чтоб ей занесли. Об этом я подумал дней через пять. У меня голос до сих пор не восстановился.

И, кстати, только что… Ну… Только что… Я вспомнил. Она же не открывает посторонним, потому что не слышит звонок.

Это я должен был из Одессы ей звонить, чтобы она открыла дверь и объяснить, кто придёт и как этим пользоваться…

Таких близких и терпеливых у меня не осталось, а нагружать посторонних… Нет… Есть какие-то рамки… Даже, если он мне чем-то обязан. Нет… Значит, я всё делал правильно.

Там телефон 8-10-49-208-309-46210, добавочный 111.

Вот этот добавочный, конечно…

Он меня, собственно, и вырубил.

Самого меня.

Аккумулятор в трубке садился дважды…

Ей хорошо, она на проводе.

А у меня радиотелефон.

Я бы на проводе не потянул.

Меня уже на шестой цифре мотало по квартире, било об стекло.

Слышь… Я потом уже, когда очнулся, смотрю – холодильник открыт… Кофе с окурками… А я не курю… Я его в пепельнице заварил… Что-то ел вроде, уже не помню, и слышь вот… Газ включен… Вот ужас… Ну, правда, не полностью… Кот несчастный… И, конечно, вырваны розетки… И телефон и электричество…

Она же за границу никогда не звонила… Она и в другой город не звонила.

Экономия всё и аппарат у них старый, как ридикюль…

И район стал уже центральным… Ну они там живут уже сто лет.

У них ещё диском набирают.

Она говорит, что в кнопочном ничего не слышит… Да… А в этом слышит, видимо… Да…

Где-то на восьмой цифре у нас погас свет. В Одессе вырубают веерно, так что я перезванивал через час. На пятнадцатой опять погас свет, у нас два раза в сутки, веерно…

Сейчас прохожу по улице – все здороваются, немецкий номер мне кричат. Слышно было по всей Каманина аж в первых домах.

Дети смешнючие.

Особенно этот «плиз», потом «ван-ван-ван», ну, сто одиннадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южное лето (Читать на Севере)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южное лето (Читать на Севере)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Жванецкий
Михаил Жванецкий - В Греческом зале
Михаил Жванецкий
Михаил Жванецкий - Одесский телефон
Михаил Жванецкий
Михаил Жванецкий - Сборник 2019 года. Том 7
Михаил Жванецкий
Отзывы о книге «Южное лето (Читать на Севере)»

Обсуждение, отзывы о книге «Южное лето (Читать на Севере)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x