Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)

Здесь есть возможность читать онлайн «Irag Pezechk-zod - Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Художественная литература, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Написанный в 1972 году сатирический роман иранского писателя Пезешк-зода «Дядюшка Наполеон» выдержал на родине автора уже более десяти изданий. Действие романа развертывается в Тегеране в 40-х годах двадцатого столетия. Автор рассказывает о жизненных перепетиях большой семьи среднего сословья.
«Дядюшка Наполеон» читается легко, Ирадж Пезешк-зод – отличный рассказчик, наблюдательный и насмешливый. Это живая, мастерски написанная, правдивая и в конечном счете очень веселая книга. Она содержит немало ключей к тайнам и особенностям бытовой психологии и национального характера иранца.

Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернувшись ко мне, Асадолла-мирза сказал:

– Ты, милый, иди домой. А о том, где я, никому ни гу-гу! – И, обращаясь к Ширали, добавил: – Если б не этот паренек, мне бы сегодня несладко пришлось. Только подумать!… Выдвигать подобные обвинения… и против кого?! Против меня?! Да чтоб я… и к тому же с этой ведьмой!…

– Бог с вами, господин Асадолла-мирза! – воскликнул Ширали со смехом. – Ни про вас, ни про ханум Азиз ос-Салтане никто ничего такого не подумает – она ведь вам в матери годится!… А вообще-то женщина сама должна, о своей чести заботиться. Вы мне как брат родной, я уж с вами откровенно буду… Жена у меня молодая, могла бы ханум Азиз ос-Салтане внучкой быть. А уж красивая! Один ее ноготок сотни таких, как Азиз ос-Салтане, стоит. А вы хоть раз ее на улице или на базаре видели?

– Никогда! Никогда!… О чем вы говорите?! Да как же вы можете сравнивать свою жену с этой ведьмой?

– Вообще-то, ага, когда у человека молодая жена… Одним словом, как бы там ни было, а вокруг нее обязательно начнут увиваться. Но моя-то женушка… во-первых, из дому – ни на шаг, во-вторых, сам, когда утром ухожу, каждый раз сначала молитву творю, препоручаю ее заботам пяти великих святых, а уж потом иду себе со спокойным сердцем в свою лавку. Сам я никогда на чужих жен не зарюсь – глядишь, господь и честь моей семьи убережет…

– Молодец!… Умница!… Это ж лучшая гарантия!… Дай тебе бог здоровья! Все правильно, поручай жену заботам пяти святых, а сам не волнуйся!

Ширали пошел в верхнюю комнату, чтобы принести постель для незваного гостя. Я собрался уже уйти, но вдруг заметил, как жарко блестят глаза Асадолла-мирзы. Посмотрев в ту сторону, куда глядел он, я увидел за открытой дверью женской половины прекрасные глаза Тахиры, жены Ширали. Чуть прикрыв лицо краем чадры, она с пленительной улыбкой наблюдала за гостем.

Я сказал:

– До свиданья. Может, вам что-нибудь сюда принести, дядя Асадолла?

Не отрывая глаз от красавицы Тахиры, Асадолла-мирза ответил:

– Нет, дорогой мой. Все, что мне надо, здесь есть. Иди, ложись спать. Только не забудь: ты понятия не имеешь, где я. И главное, ни в коем случае не выдай меня этой ведьме!… – И, скользя горячим взглядом по телу жены Ширали, добавил: – И в деяниях господних порой нет чувства меры!… Да, и помни, если когда-нибудь будет у тебя неприятность или помощь понадобится, обращайся к дяде Асадолле! Ты сегодня очень меня выручил! Дай тебе бог долгой жизни, парень!

Во двор вышел Ширали, неся охапку одеял и ковров. Я двинулся к воротам. Уже выходя на улицу, я обернулся и посмотрел на Асадолла-мирзу. Впившись глазами в грудь Тахиры, он бормотал:

– Меня когда-нибудь убьют, это точно… Скорей бы уж убили, избавили бы от таких мучений! Ох, скорей бы!

По двору раскатился бас Ширали:

– Если вас когда убьют, то только через мой труп!… Пусть только кто на ворота вашего дома не так посмотрит, я его мигом пополам разрублю!… Меня недаром Ширали зовут. Я двоих уже порешил, надо будет – и третьего к ним добавлю!

Глава девятая

Я неслышно выбрался из двора Ширали и поспешил домой. Наша калитка была открыта, я тихонько вошел и неожиданно оказался лицом к лицу с отцом, который, как я тут же понял, прятался в засаде.

– Ты куда ходил?

– Я был у тети.

– Нельзя так поздно засиживаться… Иди быстро поужинай и ложись спать.

– А вы разве не пойдете ужинать?

– Нет, у меня еще дела есть. Иди.

Я догадался, что отец напряженно ждет результатов своих интриг. Поужинав вместе с матерью и сестрой, я ушел к себе в комнату, но у меня не было твердой уверенности, что треволнения этого полного событиями дня уже позади.

Хотя я был спокоен за Асадолла-мирзу, который надежно устроился у Ширали, оставалось еще слишком много не известных мне тревожных обстоятельств. Я не знал, чем все кончилось в доме Дустали-хана, не знал, что происходит за дверьми дядюшки Наполеона, и, самое главное, не знал, какой новый план зреет в голове у отца.

Чувствуя, что вконец вымотался, я залез под москитную сетку, но не надеялся, что усну, настолько меня мучили сомнения и любопытство. Особенно меня беспокоило то, что отец до сих пор кого-то караулит у калитки. Но стоило моей голове коснуться подушки, как все мои опасения куда-то исчезли, усталость взяла верх, и я погрузился в глубокий сон.

Утром, когда я проснулся, в доме царили мертвая тишина и покой. Меня одолевало желание узнать, что произошло после того, как я заснул. Надеясь встретить Маш-Касема, я вышел в сад. Но Маш-Касема нигде не было видно. Я открыл ворота и выглянул на улицу, рассчитывая увидеть его там. Но вместо него неожиданно увидел Азиз ос-Салтане, которая торопливо шагала в мою сторону. Я пошел ей навстречу. Заметив меня, она обрадовалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x