Аион ШестьШестьШесть - Другой мир. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Аион ШестьШестьШесть - Другой мир. Книга вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Другой мир. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Другой мир. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Похождения анимэшного попаданца продолжаются. Новая жизнь бьёт ключом — школа, друзья, развлечения с гаремом подружек. Правда помимо развлекухи есть ещё и минусы в виде многочисленных врагов, столкновение с которыми неизбежно. Но последнее обстоятельство персонажа не особо пугает и неважно кто против него: люди или кровожадные потусторонние создания, другие экзорцисты или смертельно опасные демонические красотки…
Фэндом: Omamori Himari
Персонажи: По большей части те же что и в анимэманге. Попаданец в главного героя.
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Романтика, Ангст, Фэнтези, Мистика, POV
Предупреждения:

Другой мир. Книга вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Другой мир. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ошибаешься, я прекрасно поняла урок — возразила староста, возясь с телефоном — Но меня и так уже несколько раз чуть не съели, так что…Я не хочу быть обузой и готова пойти на риск.

— Не говори так, ты не обуза и не нахлебница — воздохнула Кузаки, коснувшись плеч одноклассницы.

— И если бы не твоя помощь со школой, едва ли бы у меня пересдать получилось! — подтвердил я — Ну а то, что ты хочешь обучиться магии…Что ж, может быть на сей раз уже мы будем помогать тебе в обучении у Куэс.

— А вот кстати и она — заметила Ринко, переводя взгляд на вошедшую в комнату чародейку.

— Всё готово, можно начинать — доложила Куэс — И вот ещё что…Ютик, захвати оружие.

Которое? Снова топор или автомат? Ладно, на всякий случай прихвачу и то и другое.

Выйдя из дома и подойдя к собравшимся в тени подругам я заметил что Химари обнажила меч. Чего это она? Просто прервала свою тренировку из любопытства или…

— С кем-то биться собралась? — осведомился я у аякаси, а затем не удержавшись, коснулся её замершего в приподнятом положении пушистого кошачьего хвоста.

— Юто, задуманное ею может быть опасным! — предостерегла меня мечница.

— Расслабься и просто смотри — отмахнулась Куэс, присевшая перед лежащим на сдвинутых одна к другой железных дверях псом — Все почти готово, сейчас начнётся…А сейчас мне нужно по частичке тела от каждого из вас…

— В смысле? — насторожилась Кузаки — Что ты имеешь в виду?

— Пару волосков, кусочков кожи или ногтей, пара капель крови — быстро пояснила Куэс — И желательно побыстрее!

— Ну, если волос достаточно… — вздохнув, я отпустил топорик а затем, ухватив себя за шевелюру и сжав пальцы дернул, добыв чародейке немного требуемого биоматериала — Но зачем тебе…

Тут я замолчал, поскольку заметил нечто, чего не должно было быть. Лежащий перед нами на железе мертвый пёс шевельнулся. Движение было слабым, переломанные лапы едва заметно вздрогнули.

— Блин, вы это тоже видите? — уточнил я, коснувшись тушки животного стволом автомата — Мне показалось, он шевельнулся…

— Быстрее, дайте мне то что я просила! — повысила голос Куэс и Кузаки с Юби не задавая вопросов протянули ей несколько выдернутых волосков, которые Куэс торопливо влепила в маленькую фигурку животного, выполненную из бело-серого материала, похожего на свечной воск.

— Смотрите! — воскликнула староста, указывая на пса, чьи лапы зашевелились как бы отдельно от неподвижного тела, сами по себе, согнулись-разогнулись, а затем снова и ещё раз.

— Химари! — крикнула ведьма — Скорее дай мне что я просила, что бы я смогла выполнить привязку.

Вздохнув, мечница дала ведьме требуемое, после чего демонстративно направила на объект эксперимента свой меч.

— Но он же мертв… — протянула Кузаки, боязно отступая мне за спину — Я видела как вы вытащили его из колёс…

— И был таким же когда мы с Юто принесли его по её просьбе — подтвердила мечница.

— Неужели… Ты можешь возвращать к жизни мертвых?! — изумилась староста глядя на то, как голова собаки приподнялась тем же самостоятельным рывком как на верёвочке, вздёрнулась и глухо стукнулась о металл разрисованной двери — Или это сродни тому, как мышцы высушенной лягушки отмокнув в специальном растворе, сокращаются под действием электричества?

— Люблю людей со смекалкой, но в данном случае ты не угадала — довольно улыбнулась Куэс — Мне не дано возвращать к жизни мертвых и электрошоковые конвульсии тут не причём. Можешь сама в этом убедиться, коснись металла или потрогай собаку.

Староста заколебалась, не испытывая желания прикасаться руками к оживающей на глазах мертвечине.

— Ну же, смелее! — подзадорила её чародейка — Считай это частью своего начавшегося обучения, ведь моя ученица не должна быть брезгливой.

Последний аргумент оказался действенным, переборов свой страх наша отличница осторожно дотронулась до поддергивающихся задних лап пса, а затем, коснулась его бока.

— Ну как, ты чувствуешь тепло, пульс, ощущаешь в нём хоть немного жизни? — осведомилась чародейка.

— Я не знаю — пролепетала побледневшая отличница — Похожее, его температура такая же, как и окружающей среды…

— Комнатная, двадцать два градуса — буркнул я, некстати вспомнив старый чернушный анекдот.

— …И он словно застывший — продолжила доклад староста, по-прежнему трогая поддёргивающуюся на металле собаку — Или правильнее будет сказать окоченевший? Нет, не может же это животное действительно быть мертвым?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Другой мир. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Другой мир. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Другой мир. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Другой мир. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x