М. Кантор - Вечер с бабуином - Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Кантор - Вечер с бабуином - Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ОГИ, Жанр: Современная проза4, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечер с бабуином: Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечер с бабуином: Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вечер с бабуином: Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечер с бабуином: Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серафимов

Конечно, он.

Мысякин

Как я мог?

Следователь

Да проще простого. Сказали, что ложитесь спать. Вошли в спальню, заперли дверь, вылезли в окно, зашли на веранду и треснули жену кочергой по затылку.

Серафимов

Очень похоже на правду.

Следователь

Однако это неправда. Это лишь возможный вариант. На самом деле Мысякин не убивал. Он невиновен.

Серафимов

Полагаю, вы познакомите нас с правдивой версией.

Следователь

Непременно. Вы все передо мной, и один из вас - по логике вещей - убийца. Однажды, думал я, соберу всех в комнате и скажу: убийца найден. Это - вы. Или вы. Или вы. Надо сказать, вы щедро снабдили меня версиями событий. Следовало рассмотреть каждую версию и отказаться от всех, кроме одной, истинной. Я изучил версии - и пришел к парадоксальному выводу. Все версии оказались верны. Отказываться мне не от чего. Одновременно с этим все версии неверны. Попробую объяснить, в чем дело.

Шухер

Да, будьте любезны.

Следователь

Впервые мое расследование свелось не к поиску виновного, но к поиску невиновного. И сейчас мы его обнаружили. Невиновным мог оказаться только тот, кто знает, как выглядела его жена. Мысякин, вы выдали себя с головой - вы не убийца. Честным человеком я вас не назову, но вы - не убийца.

Бердяев

Позвольте. Этот выродок только что кинулся с кочергой на женщину.

Следователь

Журналист Мысякин был единственным среди вас, кто не опознал в незнакомой женщине жену. Вы все видели ее первый раз и, однако, признали в ней свою супругу - только из боязни, что вместо вас ее опознает ваш сосед. Ведь никто не уверен в том, как именно выглядела его супруга. А Мысякин отказался ее узнавать, поскольку он свою жену знал хорошо. Когда его привели в невменяемое состояние, и он кинулся на женщину с кочергой, он еще раз доказал свою непричастность к этому делу. Он хотел ударить конкретную Варвару Петровну именно за то, что она Варвара Петровна. Понимаете? И это совсем нехарактерно для нашего дела.

Помощник

Я ничего не понимаю.

Серафимов

Да не тяните. Что вы все путаете. Конкретную Варвару Петровну убили. Кто?

Следователь

Сначала - мотивы преступления. Начнем с вас, гражданин Бердяев.

Бердяев

Что ж, пусть так. Когда советская ЧеКа пришла за моим батюшкой, великим Николаем Бердяевым…

Следователь

Вы не сын Николая Бердяева. Как выяснилось, у философа Бердяева вообще не было детей. Ваша настоящая фамилия - Пердяев. Вы - мошенник, торговец краденым. Однажды вам попалась на глаза книга философа Бердяева, и вы узнали, что он умер в эмиграции. Мгновенно у вас созрел план. Изменили одну букву в паспорте - и вместо афериста Жоры Пердяева появился Жиль Бердяев, сын гения. Вас приняло интеллектуальное общество Европы, вы обзавелись знакомствами в Париже. Втирались в доверие к аристократическим семьям, предлагали помощь. Вам доверяли - как же, сын святого человека! Интерес к антиквариату вы оправдывали любовью к русской старине и тоской по духовному наследию.

Бердяев (встает)

Как вы смеете! Тень моего отца…

Следователь

Успокойтесь, гражданин Пердяев. Не советую поднимать шум. Вы забирали у Варвары Петровны старинные картины, платили по дешевке и продавали за границей за миллионы. Ваши сообщники писали разрешения на вывоз картин за границу. Банальная история.

Бердяев

Я до министра дойду!

Следователь

Родство с великой актрисой - чрезвычайно удобно. Кто усомнится в подлинности картин из собрания жены, великой актрисы Варвары Петровны Романовой? Но штука в том, что собрание Варвары Петровны - нищенское. Вы не смогли бы продать отсюда ничего - все это копеечная мазня. Не правда ли, Шухер? Вы уже давно заменили оригиналы копиями.

Шухер

На реставрацию забирал. По просьбе Варвары Петровны…

Следователь

Впрочем, на планы Пердяева это не влияло. Ему и не нужны были эти картины. Безразлично, подлинники или оригиналы - Пердяева интересовал сам участок добычи, механизм наживы. Его аппетиты были грандиознее, чем просто прибрать к рукам одну коллекцию. Из коллекции Романовой, насчитывающей тридцать картин, вы умудрились продать несколько тысяч. Не надо спорить, Пердяев. Вот справки аукционных домов. Фабрика по изготовлению фальшивых икон и черных квадратиков покрывалась именем коллекции Варвары Романовой. Однажды вам стало понятно, что Варваре Петровне лучше исчезнуть. Так легче управлять безразмерным фондом - его имени хватит на века. Садитесь, Пердяев. Привыкайте сидеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечер с бабуином: Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечер с бабуином: Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вечер с бабуином: Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечер с бабуином: Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x