Edward Whittemore - Sinai Tapestry

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Whittemore - Sinai Tapestry» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sinai Tapestry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sinai Tapestry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sinai Tapestry
In 1840, Plantagenet Strongbow, the twenty-ninth Duke of Dorset, seven-feet-seven-inches tall and the greatest swordsman and botanist of Victorian England, walks away from the family estate and disappears into the Sinai Desert carrying only a large magnifying glass and a portable sundial. He emerges forty years later as an Arab holy man and anthropologist, now the author of a massive study of Levantine sex — and the secret owner of the Ottoman Empire.
Meanwhile, Skanderbeg Wallenstein has discovered the original Bible, lost on a dusty bookshelf in the monastery library. To his amazement, it defies every truth held by the three major religions. Nearly a century later, Haj Harun, an antiquities dealer who has acted as guardian of the Holy City for three thousand years, uncovers the hidden Bible.
Sinai Tapestry
Jerusalem Poker, Nile Shadows
Jericho Mosaic

Sinai Tapestry — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sinai Tapestry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jaysus that was his Haj Harun all right. Explorer of secret caverns and discoverer of two dozen Old Cities, mapmaker of the centuries, the former King of Jerusalem now reduced to peering at blank walls and absentmindedly adjusting his helmet, which released a shower of rust to fill his eyes with tears and blur the figure he’d hoped to see in his nonexistent mirror.

The man on the other side of the table was talking about routes from Constantinople. Trails, roads, paths, English border posts and sentries, defiles to be crossed at night. Joe held up his hand.

Here now, aren’t we talking about the first arms ever to be smuggled to the Haganah? What’s an everyday wagon with a false bottom doing on such an occasion? Figs for cover? I have a better idea. There’s a giant stone scarab I happen to know about, hollow inside so that it could hold a lot. A scarab, I said. A giant Egyptian stone scarab.

The man gazed at him. Joe lowered his voice.

Picture it now. From the heart of the enemy’s camp a huge beetle inches across an ancient parched homeland one day to be fertile again. A relentless scarab creeping forward, an Egyptian scarab as patient and hard as stone because it is stone as still stone. A scarab as old as the pyramids, as determined as the people who will now escape those pyramids, a giant stone scarab scaling the slopes of the mountain to reach Jerusalem at last in the first light of a new day, an Egyptian stone beetle and great secret scarab stuffed with the first arms for the future Jewish underground army.

O’Sullivan Beare leaned back and smiled, suspecting this man Stern might pay him well.

He had the baking priest’s papers and Stern’s instructions, now all he had to do was get Haj Harun to agree to the trip, since there was no hope of parting him from the scarab. This morning, he said, I overheard someone mention a man named Sinbad. Who is he anyway? A local trader?

Haj Harun abruptly stopped pacing along the walls.

A local trader? Do you mean you’ve never heard of Sinbad’s mighty adventures?

No. What were they then?

Haj Harun took a deep breath and launched into a headlong account. Twenty minutes passed before the sundial chimes struck, causing him to pause.

Midnight though the sun’s out, said Joe. When was the last time you went to sea?

Haj Harun’s hands hung in midair.

What?

To sea.

Who?

You yourself.

Me?

Yes.

Haj Harun lowered his head in embarrassment.

But I’ve never been to sea. I’ve never left Jerusalem except to make my annual haj.

The hell you say. Sinbad did all that and you’ve never been to sea even once?

Haj Harun covered his face, overwhelmed by the pathetic failure of his life. His hands shook, his voice quivered.

It’s true. How can I ever make up for it?

Why we’ll make a trip of course. We’ll follow resolutely in the wake of Sinbad.

I can’t. I can’t leave my treasures unprotected.

No need to. No one can make off with the safe, it’s too heavy or too deeply rooted or both. Your helmet you can wear, Sinbad probably wore one himself. And the scarab we’ll take with us.

We will? Would a ship captain allow it?

We’ll tell him it’s cargo. We’ll say we’re in the antiquities business and we’re lugging it to Constantinople to sell for some lighter pieces. He’ll understand. Who wants to own something that heavy? Then when we come back we’ll say we couldn’t get a proper price for it, all neat and tidy and no one suspecting a thing. What do you say?

Haj Harun smiled dreamily.

Resolutely in the wake of Sinbad? After all these years?

The same afternoon the sea voyage was proposed Haj Harun noticed something that bewildered him. All at once his new friend had begun to refer to his past as a Bible. More specifically he called it the Sinai Bible.

What did it mean? Why was his past a Bible to his friend and what did it have to do with the Sinai? Was he being accepted as Moses’ spiritual companion and brother in the wilderness because his name was Aaron?

He pondered the problem as best he could and kept returning to Moses. After forty years of wandering Moses had arrived somewhere, and although he had been wandering about seventy-five times that long he hadn’t gotten anywhere at all yet. But in the near future? Did his friend have faith in the eventual success of his mission? Was that what he was saying?

Haj Harun peeked shyly at the crumbling plaster in his nonexistent mirror. He straightened his helmet.

Was it blasphemous? Should he accept this new information as he had accepted so many apparently incomprehensible truths over the centuries?

Humbly he agreed it was his duty. His friend was insistent and he couldn’t turn away from facts just because they seemed unlikely. Facts had to be believed. Although he had never suspected it until this moment, he, Haj Harun, was the secret author of the Sinai Bible.

And once having accepted it as fact he easily fitted it into his background. That very evening he was referring to the Sinai Bible as his diary, an account of adventures recorded in the course of a Jerusalem winter during some earlier epoch of his life.

By epoch you mean the last century? asked O’Sullivan Beare.

Haj Harun smiled, he nodded. He couldn’t quite recall why he had written down what he had, but probably it had been to pass the time and forget the icy drafts in the caverns where it was likely he had been living then.

Why this likelihood? asked O’Sullivan Beare.

Haj Harun looked doubtful, then laughed.

Because the caverns have been my winter residence as far back as I can remember.

They have? Then you admit the Sinai Bible deals solely with what you found in the caverns?

Oh yes indeed, answered the old man grandly. Didn’t you know that’s been my routine for some time now? Wandering around the Judean hills in the summer enjoying the sunshine, back to my shop and the streets of the Old City for the brisk clear air of autumn, the caverns of the past in winter and a haj in the spring? I’ve kept to that schedule for millennia and why not? What could be more exhilarating?

The morning they were due to leave O’Sullivan Beare was locking up the safe when he noticed a small piece of paper caught in a crevice at the back. He pulled it out and passed it to Haj Harun.

A reminder you wrote yourself before the Crusaders arrived?

Not mine. It’s a letter in French.

Can you read it?

Of course.

Well who’s it to then?

Someone named Strongbow.

Bloody myth, muttered O’Sullivan Beare, who had heard stories about the nineteenth-century explorer in the Home for Crimean War Heroes. Never existed. Couldn’t. No Englishman was ever that daft. What’s it say?

It thanks this man Strongbow for a present he sent across the Sahara in honor of a special occasion.

What’s the present?

A pipe of Calvados.

All that way and only a pint?

No, pipe, a kind of measurement I believe. About one hundred and fifty gallons. Say about seven hundred bottles.

And why not, might as well say that as anything else. What’s the special occasion?

The birth of his nine hundredth child.

Do you say so. Whose nine hundredth child?

The man who wrote the letter.

How’s he sign himself?

Father Yakouba.

Oh I see, a priest. Where’s he writing from?

Timbuktu.

What?

That’s all there is except the number on the letter. They must have had a large correspondence.

Why this opinion?

The number is four thousand and something. The script is faded there.

Well Jaysus it should be. A priest fathering nine hundred children? Seven hundred bottles of Calvados marching to Timbuktu? Four thousand letters each way? What’s the date on it?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sinai Tapestry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sinai Tapestry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sinai Tapestry»

Обсуждение, отзывы о книге «Sinai Tapestry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x