Rupert Thomson - Secrecy

Здесь есть возможность читать онлайн «Rupert Thomson - Secrecy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Granta, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Secrecy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Secrecy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It is Florence, 1691. The Renaissance is long gone, and the city is a dark, repressive place, where everything is forbidden and anything is possible. The Enlightenment may be just around the corner, but knowledge is still the property of the few, and they guard it fiercely. Art, sex and power — these, as always, are the obsessions.
Facing serious criminal charges, Gaetano Zummo is forced to flee his native Siracusa at the age of twenty, first to Palermo, then Naples, but always has the feeling that he is being pursued by his past, and that he will never be free of it. Zummo works an artist in wax. He is fascinated by the plague, and makes small wooden cabinets in which he places graphic, tortured models of the dead and dying. But Cosimo III, Tuscany's penultimate Medici ruler, gives Zummo his most challenging commission yet, and as he tackles it his path entwines with that of the apothecary's daughter Faustina, whose secret is even more explosive than his.
Poignant but paranoid, sensual yet chilling, Secrecy is a novel that buzzes with intrigue and ideas. It is a love story, a murder mystery, a portrait of a famous city in an age of austerity, an exercise in concealment and revelation, but above all it is a trapdoor narrative, one story dropping unexpectedly into another, the ground always slippery, uncertain…

Secrecy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Secrecy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Usually, when you had a votive image made, you chose the part of the body that was injured or diseased. You reproduced the part you wanted cured. In this case, though, her whole body had become a votive image. Whether her death had been accidental, self-inflicted, or the result of an assault, she would almost certainly have suffered. In recreating her, I wasn’t seeking a cure — obviously it was too late for that — but I was restoring her to her former self, before whatever happened, happened. I would be preserving the dog’s head, though, so I would be capturing the moment of violation too. There was that hidden hint of a dark future. When the time came to cast the back of her neck, I would blow on the wet plaster to make sure it absorbed every detail, no matter how minute. Later, I would brush a glistening scarlet wax into the cuts and scratches I had so faithfully recorded. Since the girl would be lying on her back, the dog’s head would remain a secret. At the very least, it would constitute a homage to her anonymous existence. At best, it would act as evidence. If the girl was an object of beauty, she was an object of violence as well. She was youth, but she was also death. Perhaps the piece would have more in common with my other work than the Grand Duke had imagined: it would be a vision of what lay ahead, even though, on the surface, it appeared to be the opposite. Would it be enough to protect me? Would it really be enough? I had to hope so.

By mid-morning, I had cast the limbs. Out in the stable yard, I plunged my head into a bucket of water to jolt myself awake, then went for a walk in the gardens.

October. A crisp blue sky, a heap of leaves smouldering nearby. Such a stillness after the wind of the night before. I thought once again of the man I had killed. His stink in my nostrils, the blood seeping from the wound …

I began to tremble.

The narrow street, the shadows swooping. Then the knife. It had all happened so fast. What else could I have done, though? I shook my head, then crossed myself.

I remembered looking at my father after he was dead. Jacopo had insisted on it. My father’s body had been laid out in a back room in our house. He was uncovered, perhaps because he had just been washed. I tried to turn away, but Jacopo wouldn’t let me. No, look. He forced me closer. Smell. It was a hot day, and my father’s belly had begun to bloat. A fly stood on the white of his left eye. He didn’t blink. I watched as the fly rubbed one leg against the other, unhurried, finicky. My father stared past it, at the ceiling, intent on something only he could see. Jacopo was breathing noisily behind me. You did it, he whispered. It was you.

Smoke floated past, a blue shawl in the air.

Though I barely had the stomach for it, I had decided to dismember the girl. I was under no illusions about how difficult it was going to be. What’s more, I didn’t feel she deserved further mutilation. As a rule, I worked with the bodies of criminals, and there was the feeling that dissection formed part of the punishment. But this girl was innocent — a victim even before I set eyes on her. And anyway, was it strictly necessary to dismember her? Could I cast the torso without removing the limbs? I had no time to think it through. She had been dead for at least fifteen hours. In twenty-one hours — or less — her body would begin to decompose. I had to make a decision, and then stick to it. Any hint of vacillation would be fatal.

As I stood on the grass, I heard a cry. Turning, I saw a vulture scramble across the path with the zookeeper, Crevalcuore, in pursuit. He was about to close his gloved hands round the creature when it spread its wings, hauled itself into the air, and flapped away across the gardens. When Crevalcuore noticed me, he lifted his arms out sideways as if to say, What can you do? In the meantime, the vulture had settled in a distant ilex tree. It looked like a broken black umbrella, blown high into the branches by last night’s wind.

I felt Faustina pass behind me, touching the nape of my neck with cool fingers. She asked me how I was.

I’m all right, I said.

You must be exhausted. Don’t you want to come to bed?

I smiled.

Then Earhole called me. The water had boiled, and he had laid out all the tools.

I picked up a boning knife and cut into the upper thigh. Though soft, the tissue was surprisingly tough. On I went, into the layer of fat. A shocking yellow-orange. Who would have thought such vivid colours could be hidden inside our bodies? I sliced through one of the main veins. Out seeped a thin, transparent liquid, a sort of serum. This was followed by a dark-red jelly, which oozed lazily across the dissecting table’s chilly marble top. Hip joints were always a test of both technique and stamina. Wrapped in a weave of muscles and tendons, and sealed in a capsule made from the most resilient type of membrane, the bones dovetailed in a tightly fitting ball-and-socket construction. Once I had broken into the capsule, I would need a mallet and chisel to disarticulate the two component parts. As I stepped back, wiping my forehead on the inside of my arm, a bolt of pure exhilaration surged through me. In that moment I somehow knew I was going to produce a piece of work that would exceed my capabilities. A contradiction in terms, perhaps. But that was how it felt.

Some three hours later, in the early afternoon, I loaded the severed limbs into the handcart, then asked Earhole to take them to the lazaretto, where the bodies of the diseased and derelict were burned. Left over from the plague years, the building was south of the city walls, about half a mile beyond the Porta Romana. When I last visited, I had been greeted by a man I recognized, but could not place. We had met last spring he told me, in a tavern. I had bought him wine. Back then, he had earned his living at the Campo della Morte. Belbo was his name. I told Earhole to ask for Belbo, and be sure to treat him with respect. The man had an easy-going manner and a slice-of-melon smile. In his time, though, he had worked as an executioner.

That evening, as I lifted the mould away from the girl’s neck, I was confronted once again by the image of the dog, the scratched lines white with plaster now, and a fierce anger crackled through me, like a stack of pine needles catching fire. All of a sudden I was back in our house again, in the turret room. My mother stood with her back to me, staring out over the harbour, the long blue ridge of Monti Climiti in the distance.

Not a word from you in years, she said.

There was a crash three floors below. Boots struck sparks off the tiles in the hall, then grated on the smooth stone of the stairs. Jacopo came striding down the corridor. His complexion had coarsened, and his hair had thinned, but the old antagonism was perfectly intact.

I heard you were here. He was panting from the climb. I can’t believe you had the nerve.

Why not? I said. It’s my home.

His laughter was an abrupt and violent displacement of the air, less like a sound than a blow. He went and stood at the window, and when he spoke to our mother his back was turned, and his voice was hard and cold. You shouldn’t have let him in.

He’s my son, she said.

Is he? Is he really ?

Yes.

Because there are stories –

Jacopo … She was reproaching him.

What’s wrong with everyone today? He was still gazing out over the rooftops. Your son , as you insist on calling him, has brought nothing but shame on this family.

That was a long time ago, she said. And besides, we’re not even sure what happened.

Nothing, I said. Nothing happened.

Jacopo swung round. You keep quiet.

You haven’t changed, have you? I said. Still throwing your –

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Secrecy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Secrecy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Secrecy»

Обсуждение, отзывы о книге «Secrecy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x