— Ну, в общем, это надо обмыть, — сказал дядя.
— Ах! Папа сегодня опять нафрякается, — прошептал Роберт.
Было нелегко подступиться к победителю, у которого фанатичные туристы выпрашивали автографы. Мачут и Мазьё заметили дядю Обскара и направились к нему, увлекая за собой своих дам.
— Каков ваш братец! Какой триумф!
— Ну, в общем, это надо обмыть, — сказал дядя.
Именно этого от него и ждали.
С трудом удалось оторвать Бонжана от почитателей.
— Ах! Здорово, папа! Ты был на высоте! — сказал Роберт.
— Здорово! — сказал Манюэль. — Папа, ты — настоящий ас.
— Дети, дайте я вас обниму, — изрек Бонжан.
От волнения он чуть не прослезился.
— Ну, в общем, это надо обмыть, — сказал дядя.
Брат обнял и его.
— Пошли к Ипполиту?
У Ипполита плотная толпа уже успела набраться фифрыловки. Входящего победителя встретили восторженными воплями. Дядя сразу заказал несколько бутылок. Тут Мазьё и Мачут обнаружили, что их дамы затерялись в толпе.
— Найдутся, — сказал торговец целлофаном, который уже извелся от жажды.
Закончив обмывать триумф, они потянулись к аттракционам. С карусели доносились крики людей и скрежет деревянных лошадок. Молотые и перемолотые мелодии вместе с женским визгом и тяжелым мужским гоготом буравили уши; этот гул сопровождался монотонным топотом толпы.
— Пойдем развлечемся, — предложил колбасник.
За ним последовали остальные, багрово распаренные и игриво настроенные.
Бонжан захотел поупражняться в метании стрел, но чуть не попал в глаз хозяйке стенда, которая имела позади богатый жизненный опыт. Мазьё попытался ее за этот опыт ущипнуть, но она крикнула ну-ка! и поток зевак понес Мазьё дальше. Дядя показал в тире замечательные результаты, но остальные, замутнев от алкоголя, были просто смешны. Мимо прошел Мандас; он тащил за собой пьяненькую жену, которая вздумала — подобно мужчинам — сыграть в ятонский бильярд и запустить шаром в кипайскую вазу. Роберт и Манюэль испытали свои силы в стрельбе пробкой из пневматического ружья, но так и не сумели сбить желанную пачку сигарет. Затем компания завязла, не зная, куда идти дальше и на кого смотреть: на самого маленького в мире гиганта, на человека-урну или на женщину с татуировкой по всему телу, куда вход несовершеннолетним запрещен?
— Пойдем глянем на татуировку, — предложил дядя.
— Ладно, — согласились остальные и позволили ему заплатить за всех.
— Несовершеннолетним нельзя, — заявила кассирша, указывая на Роберта и Манюэля.
— Как это, как это?! — возмутился Бонжан и протолкнул сыновей в балаганчик. — Сегодня-то уж можно повеселиться.
Мазьё пожелал удостовериться, что татуировка не нарисованная, и направил обслюнявленный палец в каравеллу, украшающую спину демонстрационной особы. Зазывала его удержал, но публика и так развеселилась. Впрочем, определить степень оттатуированности дамы все равно бы не удалось, поскольку у нее были открыты лишь руки, голова, спина и икры. Что до остального — полное разочарование.
— Все их байки про несовершеннолетних, которым нельзя, — это бесплатный треп, — сказал Бонжан.
Роберт и Манюэль разделяли отцовское мнение, а разрисованные пухлые икры тетеньки не вызвали у них никаких предосудительных мыслей.
Чуть дальше позеленевший от бесклиентности зазывала вопил: «Она живая! Она живая!» Он разжигал идиотское любопытство горожан и сельчан картинкой, изображающей женщину, которая спустилась с Луны на Землю и которая — по словам демонстратора — была наделена, словно летучая мышь, парой шелковых крыльев; эта зоологическая особенность ничуть не мешала особе курить трубку и раскладывать горимусс [55] Неологизм cramousset образован от фр. гл. cramer (жечь, гореть) и сущ. mousse (пена, мусс). Горимусс, должно быть, является родимогородским эквивалентом пасьянса.
.
Группа не поддалась на гнусную провокацию, зато почувствовала непреодолимое влечение к аппарату, предназначенному для доставления сильных эмоций любителям сильных эмоций. Все втиснулись в кабинку, которая медленно отъехала, закрутилась со скоростью сто в час (так было написано на афише), затем сорвалась и, с ходу пролетев тоннель, выкинула свое содержимое на гладкий спуск [56] См. описание аттракциона в романе Кено «Мой друг Пьеро».
.
— Вот это да, сразу чувствуешь, что не зря уплочено, — сказал дядя, оправляя шляпу.
Молодежь захотела повторить.
— Только не это, — взвыл Бонжан. — От этой штуки я сейчас блевану.
Читать дальше