Даниэла Стил - В тихой гавани

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - В тихой гавани» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тихой гавани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тихой гавани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В авиакатастрофе погибают муж и сын Офелии. Как пережить невосполнимую утрату? Как жить дальше, не оглядываясь на счастливое прошлое?
Еще не зажила рана от событий, связанных с катастрофой, как случается очередное несчастье: Офелия обнаруживает свою 11-летнюю дочь в компании взрослого мужчины. Не желая принимать дружбу малышки Пип и художника Мэтта, Офелия в ярости обвиняет мужчину в самых страшных поступках. Но как часто то, что сегодня выглядит драмой, оказывается мостиком для счастья.
Книга также выходила под названием «Тихая гавань».

В тихой гавани — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тихой гавани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, теперь вы будете часто приезжать. Даже несмотря на мою отвратительную стряпню, — рассмеялась Офелия.

— Ничего страшного, я буду приглашать вас пообедать со мной, — весело бросил он, очень надеясь, что так и будет, и заранее предвкушая это. Только мысль о том, что он сможет видеть их и дальше, могла немного смягчить горечь разлуки, развеять ту черную тоску, в которую он погрузится уже завтра утром. — А что вы станете делать, пока Пип будет в школе? — поинтересовался Мэтт, и лицо у него сразу стало озабоченным. Он догадывался, что и ей тоже будет одиноко. Теперь, когда ей не о ком заботиться и у нее не осталось никого, кроме Пип, куда она станет девать время?

— Может быть, послушаюсь вашего совета и поработаю в каком-нибудь приюте для бездомных.

Офелия была потрясена, перечитав то, что ей дал Блейк Томпсон, руководитель их группы. Это было не только интересно — такое занятие, казалось, предназначено как раз для нее.

— Вот и неплохо. А если уж совсем нечего будет делать, приезжайте сюда, пообедаем вместе.

Эта мысль неожиданно понравилась Офелии. Побережье всегда обладало для нее какой-то магической притягательностью в любое время года, а если к тому же представится случай лишний раз повидаться с Мэттом… Ей очень не хотелось терять его дружбу. И что бы там ни говорила Андреа, это было как раз то, в чем они оба нуждались.

— С удовольствием, — ответила Офелия.

— Рады, наверное, что возвращаетесь домой? — осторожно спросил Мэтт.

Офелия задумалась, глядя на огонь.

— Нет… не очень. Честно говоря, мне страшно возвращаться снова в этот дом, хотя раньше я его любила. Но теперь он пустой… Для нас двоих дом слишком велик, но… это ведь наш дом, понимаете? Просто мне не хочется принимать поспешных решений, о которых потом, возможно, пришлось бы жалеть.

Офелия не стала говорить, что в шкафах все еще висит одежда Теда, а в комнате Чеда остались все его вещи. Она так и не смогла заставить себя избавиться от них, и теперь при мысли о том, что она снова их увидит, ее бросало в дрожь. Офелия была просто не в состоянии расстаться с вещами, которые напоминали ей о близких. Андреа твердила, что она не только глупо ведет себя, но это еще для нее и вредно. Однако Офелия ничего не хотела слушать. Что-то подсказывало ей, что она просто не готова к переменам. Интересно, что будет сейчас, задумалась она. Пока Офелия этого не знала.

— Ну, вы не похожи на человека, способного очертя голову сделать какую-нибудь глупость. И потом вы всегда можете продать дом, если вам захочется. Только вот переезд… не стал бы он еще одной травмой для Пип. Она ведь прожила там так долго…

— С шести лет. Она любит свой дом. Во всяком случае, куда больше, чем я.

Потом они долго сидели молча, им было хорошо просто от того, что они рядом. Допив вино, Мэтт встал. Вслед за ним поднялась и Офелия. Огонь в камине уже почти догорел.

— Я позвоню вам на следующей неделе, — пообещал он. Офелия не сомневалась, что он позвонит. Он был такой надежный — в его присутствии Офелии иногда казалось, что у нее появился брат. — И вы тоже звоните. Мало ли, вдруг вам что-нибудь понадобится. — Он уже заранее знал, что будет волноваться за них обеих.

— Спасибо, Мэтт, — мягко ответила она. — Спасибо вам за все. Лучшего друга нам с Пип трудно было и пожелать.

— Так всегда и будет, — пообещал он.

Они вместе вышли из дома. Офелия проводила его до машины, рука Мэтта легко обнимала ее за плечи.

— Постарайтесь больше думать о себе, хорошо? Нельзя жить затворником, так не годится. Выбирайтесь почаще к нам, какое-никакое, а развлечение.

Узнав побольше о его жизни, Офелия легко могла представить себе, каким одиноким он, должно быть, чувствует себя порой — в точности как она сама. Ведь оба они потеряли близких, тех, кто был смыслом и счастьем их жизни, им обоим пришлось пережить такое, о чем лучше не вспоминать. Наверное, в жизни каждого случаются приливы и отливы, когда могучая стихия уносит тех, кого ты любил, — так, как унесло в океан того несчастного мальчишку, которого им удалось спасти несколько дней назад.

— Спокойной ночи, — тихо прошептал Мэтт, не зная, что еще сказать. Отъехав от дома, он помахал ей на прощание рукой, а потом поехал к своему одинокому коттеджу, жалея о том, что иной раз ему просто не хватает смелости — может, тогда жизнь его была бы совсем иной.

Глава 12

— Прощай, дом, — очень серьезно прошептала Пип. Офелия заперла дверь и бросила ключи в почтовый ящик возле риелторской конторы. Лето закончилось. Они миновали узкую, продуваемую ветром улочку, в конце которой стоял коттедж Мэтта, и Пип как-то странно примолкла. Она не сказала ни слова, пока они не въехали на мост. Потом вдруг резко повернулась к матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тихой гавани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тихой гавани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В тихой гавани»

Обсуждение, отзывы о книге «В тихой гавани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x