Iain Sinclair - Downriver

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Sinclair - Downriver» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Penguin Books Ltd, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Downriver: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Downriver»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Downriver is a brilliant London novel by its foremost chronicler, Iain Sinclair. WINNER OF THE ENCORE AWARD AND THE JAMES TAIT BLACK MEMORIAL PRIZE The Thames runs through Downriver like an open wound, draining the pain and filth of London and its mercurial inhabitants. Commissioned to document the shifting embankments of industry and rampant property speculation, a film crew of magpie scavengers, high-rent lowlife, broken criminals and reborn lunatics picks over the rivers detritus. They examine the wound, hoping to expose the cause of the city's affliction. . 'Remarkable: part apocalyptic documentary, part moth-eaten ghost story, part detective story. Inventive and stylish, Sinclair is one of the most interesting of contemporary novelists' Sunday Times 'One of those idiosyncratic literary texts that revivify the language, so darn quotable as to be the reader's delight and the reviewer's nightmare' Guardian 'Crazy, dangerous, prophetic' Angela Carter Iain Sinclair is the author of Downriver (winner of the James Tait Black Memorial Prize and the Encore Award); Landor's Tower; White Chappell, Scarlet Tracings; Lights Out for the Territory; Lud Heat; Rodinsky's Room (with Rachel Lichtenstein); Radon Daughters; London Orbital, Dining on Stones, Hackney, that Rose-Red Empire and Ghost Milk. He is also the editor of London: City of Disappearances.

Downriver — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Downriver», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The wailing of the women is unbroken. A dagger-point of heat between my shoulders: I am pressed forward, stumbling up the steps of the church. I enter the darkness. At the head of the aisle is a clay jar, a govi , in which is trapped the gros-bon-ange , the double of the child. His water-shadow. The jar is set between candles, in a pentacle of white sand. It is guarded by the vever for Agwé: twin craft with patterned sails, a toy flag, and the word, IMMAMOU.

I kneel and — with an unpremeditated gesture — touch a finger to the water, break the surface. The grip of the conditioned mind falters, something unshaped moves through my stunned defences. I am ‘mounted’, in such a way that I cannot speak, or choose the order of my words. My ego is stopped, and in that moment of dizziness, blood rushing to my head — I can only make a report, I cannot act. I have brought with me, as an offering, the unresolved death of Tenbrücke, and I have received the esprit of Iddo Okoli’s son. I am suspended between them. I know now that above the walls of this church is another church; above this shamed city is a bright twin. All the barren space we can imagine is named and guarded, sacred; each moment of the day has its angel, to be recognized and honoured. Detail sharpens: the texture of the wood is numinous, living. The walls shine and open.

The body of the child, the returning ancestor, is carried in his canoe out on to the Highway. The drums of the procession stutter and fade: after-images blown into the distance, lost. It never happened. The door is wide. The candle flames shiver in a gentle wind. Shafts of pale sunlight break through the low clouds.

But, looking into the neck of the govi , I see the true procession break away from this other, and return to the riverside, to Wapping Stairs: marmosets chattering on the shoulders of the men, oracular birds restored to the trees. I see the white vessel launched from the beach. I see trailing flowers catch and absorb the death of Tenbrücke. The tide sweeps the craft into the Lower Pool. And I know I have no choice: by whatever distance I fall short, I must begin my attempt in this place.

III. Horse Spittle ( The Eros of Maps )

‘Fly, I sispected — Horse, I dint’

George Herriman, Krazy Kat

Fredrik Hanbury, the writer, sat opposite me, across a pine table; drumming his thumbs. Roland Bowman stood at its head, moving backwards and forwards, pausing, smiling, gliding to the stove, the shutters, the foot of the stairs; peering up, finger to his lips, in case his mother should call. Roland’s knitted waistcoat — a sunburst among the calculated minimalism of the basement — could not be bought at any counter: you felt Roland had always owned it, it had been passed on to him at some discreet family initiation. You also felt, noticing the ease with which he possessed his space, that while he remained in this kitchen Roland would never age. He was weathered, fit, tanned; beached, safely, on the far shore of thirty. And would be true to that condition for as long as his tenure in Fournier Street lasted. He slid gracefully over the flags of stained-glass sunlight, gesturing, talking; a red coffee pot pivoting on his outstretched arm. Here, beneath the level of the street, it was dim, caged: cool stone floor, smooth wood panels muted in gesso. Everything was slow, calm, concentrated. Whatever was spoken was burnt, momentarily, into the air; and could be read, before it was heard. Roland refilled our hand-painted mugs with his strong black brew. I tasted the grains with my tongue.

‘She was a very unusual person.’ Roland caught me trying to decode the framed photograph. Was it contemporary? Or was it one of those theatrical poses that certain stallholders try to pass off as ‘Art Deco’, ‘Art Nouveau’, or anything else with ‘art’ in the title: straining to make the mere sound of the words inject a nostalgia for the robed, the remote, the indecent… the expensive. A girl, they suggested, had also to be a flower, the twisted stem of a glass, or a wind-tossed flounce of drapery. But the point with the portrait that had taken my fancy was that the subject, this girl, was obviously aware of the camera, and its technical limitations; and yet the result seemed natural, spontaneous, a challenge. She was naked. The print was deceptively grey and soft — which made it difficult to date. The photographer had been careful not to impose a queasy subtext: to make a confession of his own inadequacy. He was not ‘saying’ anything. He could have been blind. The starkness and brutal directness of the final image suggested that the girl had taken the shot by an act of will, controlling the light and the focus for the precise exposure she wished to celebrate. ‘This,’ she said, ‘is how I want to remember myself.’

Then Mother did call, unshrill, an interested upstairs voice; and Roland, indulgent, went to her, taking her a cup of coffee, an onion roll warm from the oven. He held the jug out, as if it were guiding him, an oil lamp: he pirouetted the tight stairway, talking back to us over his shoulder. Now Fredrik, who was fretted by a restless and finger-jabbing energy — who talked best on his feet — came around the table, to take the photograph into his hands: he gave his tribute gladly, to the beauty, the strength, and the potential mystery of the girl. We were happy, on the instant, to jettison the original, and rather dubious, pretext for our visit: we would draw breath, wait, follow whatever announced itself to us. If we did not impose the reflex inhibitions of disbelief, we would surely come, without strain, to the heart of the tale. We no longer believed in ‘Spitalfields’ as a concept: in ‘zones of transition’, New Georgians, ‘the deal’, or any of that exhausted journalistic stuff. We had something much better: a story we did not understand. It is always much more enjoyable to play at detectives than at ‘researchers’, who gather the evidence to justify the synopsis they have already sold.

The girl, on her knees, arms thrown back, was a dancer. She was effecting some kind of Isadora Duncan, swan-raped, Noh swoon: demonstrating both her ‘inner stillness’ and the power she exercised over her body. If there had been an assistant, he (or she) had lit the undecorated set to the key of the disturbing mood the dancer was insisting on: the self-exposure was posthumous, and fiercely erotic. She lay upon a memorial slab, the chrome maquette of a notorious torture baron. We could do nothing at all to get closer, either to this presentation, or to the girl herself: the implied narrative. It was too late to withdraw. Our interest was aroused, feverish. We would have to wait. Take whatever Roland chose to give us. It couldn’t be forced. Now there was a streak of tension to fracture the restored empathy of the underground Huguenot kitchen. No florid and sentimental inscription defaced the photograph. It could have been sold in its thousands, sepia-tinted, a gaiety postcard; but we were convinced this was the only surviving copy. We were also convinced we would have to travel back through the dancer’s grainy window to enter the story she had already persuaded us to demand from her.

Roland, returning with a tray, set it down on the table, assumed Fredrik’s abandoned chair and — unprompted — told us about his friend, Edith Cadiz, the dancer. She was originally, he supposed — the matter was never discussed — an unconvinced Canadian. He didn’t blame her for that. He’d never met any other kind. But it did leave an ineradicable trace, the faintest whiff of bear grease; and a clear-eyed, unEnglish humour to qualify her almost masculine assertion of self. You noticed next the unnatural smoothness of her body: the smoothness of the professional performer. The fierce options she enforced on her body only stressed the essentially private nature of her quest. She recognized the same loneliness in Roland, the same pattern of wounds. They were alone because they would not compromise the defiance of their solitude. They had been touched, and often, and would continue to be touched; but they would never drop that shield of protective charm. They cultivated the closeness of orphans, or revolutionary comrades in exile; making no demands on each other; seeing each other accidentally, for — much prized — afternoons of gossip and silence.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Downriver»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Downriver» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Downriver»

Обсуждение, отзывы о книге «Downriver» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x