Caleb Crain - Necessary Errors

Здесь есть возможность читать онлайн «Caleb Crain - Necessary Errors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Necessary Errors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Necessary Errors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An exquisite debut novel that brilliantly captures the lives and romances of young expatriates in newly democratic Prague. It’s October 1990. Jacob Putnam is young and full of ideas. He’s arrived a year too late to witness Czechoslovakia’s revolution, but he still hopes to find its spirit, somehow. He discovers a country at a crossroads between communism and capitalism, and a picturesque city overflowing with a vibrant, searching sense of possibility. As the men and women Jacob meets begin to fall in love with one another, no one turns out to be quite the same as the idea Jacob has of them — including Jacob himself.
Necessary Errors

Necessary Errors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Necessary Errors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It is sad.”

“Jet lag, probably.”

“Because it can’t last. It’s already over, really. The revolution.”

“Oh, that ,” Carl said with mock shallowness. “But I’m talking about my feelings.

Jacob wished he could hold Carl’s hand. He had never really felt any wish stronger than this for Carl, he told himself. “I’m glad you’re here,” Jacob said. “None of them know what it’s like not to be in America.”

“What it’s like to know true freedom.”

“I hope you’ll stay,” Jacob risked.

They made their way back to the crowd.

“A crisis in supply approaches,” Thom warned.

“Can I get you one?” Carl offered. Jacob accepted.

“It’s bloody cold in here,” Melinda complained.

“Is it?” asked Annie. “I don’t seem to notice it.”

“You’re shivering, darling.”

“Am I? Perhaps I am.”

“I asked him, you know,” Melinda told Jacob.

“Asked him what?”

“What he had come for. To test your speculation.”

“And?”

“‘To see.’ You Americans turn out to be so open-ended. I understood you all to have goals.”

“We have ideas, as you say.”

“Mmm,” she agreed.

“What’s this?” Rafe asked.

“There’s an attempt to figure out Carl,” Jacob answered.

“The orphan,” Rafe said. “Melinda’s very good with orphans.”

“I don’t think he’s an orphan,” Jacob protested.

“Kaspar isn’t an orphan, either, technically,” Rafe continued. “He has that father.”

“I don’t think many people are as lost as Kaspar,” Melinda said.

“How is Kaspar?” asked Jacob, forgetting that he had ever been angry with him.

“I’m afraid he’s ill. He didn’t teach this week.”

The friends finished their last round quickly. When they emerged from the cave, they saw that a few stars had been able to pick their way through the glare cast by the city’s lamps and by the new snow, which lay on its domes, towers, and gables. The snow whitened the streets, too, except for a pair of iron rails that the night tram kept fresh and black. From the top of Stalin’s hill they could look down at the city’s beauty as if they, too, were dictators or kings. Annie took Jacob’s arm, and they negotiated the stone steps together, slowly.

“I don’t want any more romance, for a little while,” Jacob volunteered.

“It isn’t always necessary, is it.”

“I didn’t tell you,” Jacob continued. “He was selling himself.”

“Oh?” Annie replied, as if she might need more explanation, and then, as if on second thought she decided she didn’t want any, she added, “That is dreadful. I’m so sorry.”

“Don’t tell Melinda.”

“No? I won’t, then. I don’t believe she tells us everything.”

“What do you mean?”

“Just a feeling.”

As they descended to the level of the city, the city gradually slipped away from their view, closing like a fan, until, at the foot of the hill, they felt the hill’s steep face menacing their backs, and a row of lamps seemed to invite them to return to the city across the empty Bridge of Svatopluk Necessary Errors - изображение 136. Waiting on the other side, the heavy, white palaces stood shoulder to shoulder at the river’s edge, as if to form of themselves a wall.

* * *

“My god, they’re all spies,” Carl pretended to believe. “Every last one of them.”

“Even Thom?” asked Jacob.

“He’s a sly one.”

By way of experiment, they had made two cups of what the Czechs called Turkish coffee. It came out weaker than the version sold in restaurants, but just as bitter. As in a restaurant, they had to pick the grounds out from between their lips and teeth between sips.

“Are you growing a beard?” Jacob asked.

“I don’t know. Do I look like a slob?”

“No,” Jacob assured him. It both softened and roughened his face. “It’s mature.”

“I’ll ask Thom about his case this afternoon. We’re going to that ashen wedding-cake thing at the top of Václavák.”

“The National Museum. Cabinets full of rocks.”

“Oh? Maybe we’ll go for a drink instead, then.”

“No. The building is pretty. You should go.”

“You should ask Rafe when you see him,” Carl said. “But I suppose he wouldn’t be able to tell you if he were.”

“I’d be asking him to lie.” Jacob lifted Václav out of his cage and petted him. “Of course only a gay person would think of it that way,” he observed.

“Maybe he wants us to think he is.”

“I met someone like that here. A Danish guy.”

“To impress girls.”

You should pretend to be one.”

“That’s it,” Carl agreed, in jest. “That’s the answer.”

“Instead of growing a beard.”

“Hey, respect the beard, man.”

Jacob was mildly envious of the trip to the National Museum; he had to work that afternoon. Rafe was going to introduce him to the student editors whose English lessons he was taking over.

“Thom doesn’t know, right?” Carl asked. “About you.”

“No.”

“That’s criminal, you know. He’s a sweetheart.”

“I know.”

In the quarter of Malá Strana where Jacob was to meet Rafe, the sidewalk ran level with the street so that cars could drive onto it when a tram passed. The doorways had the shape of arches, and plaster lions were flaking off the keystones of the arches, as if the Renaissance were shedding the Baroque. Into many of the arches, modern rectangular doors had been fitted, smaller than the dark, tall windows of the floor above, but here and there an old, grand door remained, oak with black iron hinges, capable of shuttering the mouth of a building definitively.

The side street that housed the newspaper’s offices looked empty when Jacob turned into it, but as Jacob was hunting for the blue plaque with the building’s street number (not to be confused with the red plaque that gave its district registration number), Rafe startled him by appearing at his elbow.

“Boo.”

“Where were you?”

“Keeping out of the wind. There’s a pasáž behind yon door.” He rang a doorbell. “I didn’t ask if you were ready. Are you ready? You’ll like the boys. They’re posers, but you’ll like them.”

“Prosím,” a voice said through the intercom. Jacob was afraid that the person might have been able to hear Rafe’s slight.

“Tady pan Rejf a pan Jakub,” Rafe announced cheerily.

“Prosím,” the voice repeated, buzzing them in.

They rode a tiny elevator with dented yellow walls to the third floor. “I’m going to bow right out,” Rafe said. “Is that okay?” He had folded a tram ticket into a paper star and was shaking it nervously inside a cupped hand as if it were a die that he was about to throw.

The newspaper’s office lay at the end of a corridor, behind a door with a large pane of frosted glass. The room inside smelled of cigarettes and men’s sweat. Underfoot were bales of the latest issue tied in twine. Torn pages of notes, ashtrays crammed full of stubbed butts, pots of glue, and cups of oily coffee cluttered the desks, beside each of which rose a tall, steel filing cabinet, like a smokestack beside a factory. Over one of the desks hung a calendar with a photograph of a fjord, its days marked up in several inks. In design the newspaper itself, at least the examples that Jacob could see, looked almost deliberately crude. The logo seemed to have been drawn with a marker, and the columns of type were clumsily arranged.

A tall, thin young man with shadows under his eyes threaded his way toward them. “ Necessary Errors - изображение 137, my man,” Rafe greeted him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Necessary Errors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Necessary Errors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robert Sheckley
Steven Moffat - Continuity Errors
Steven Moffat
Peter Robinson - A Necessary End
Peter Robinson
David Dun - Necessary Evil
David Dun
Deborah Crombie - Necessary as Blood
Deborah Crombie
Barbara Phinney - Necessary Secrets
Barbara Phinney
Julie Miller - Necessary Action
Julie Miller
Отзывы о книге «Necessary Errors»

Обсуждение, отзывы о книге «Necessary Errors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x