Caleb Crain - Necessary Errors

Здесь есть возможность читать онлайн «Caleb Crain - Necessary Errors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Necessary Errors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Necessary Errors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An exquisite debut novel that brilliantly captures the lives and romances of young expatriates in newly democratic Prague. It’s October 1990. Jacob Putnam is young and full of ideas. He’s arrived a year too late to witness Czechoslovakia’s revolution, but he still hopes to find its spirit, somehow. He discovers a country at a crossroads between communism and capitalism, and a picturesque city overflowing with a vibrant, searching sense of possibility. As the men and women Jacob meets begin to fall in love with one another, no one turns out to be quite the same as the idea Jacob has of them — including Jacob himself.
Necessary Errors

Necessary Errors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Necessary Errors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Upon waking this time, he draped the red blanket around him and went to sit at the kitchen table. While retaking his temperature, he put water on to boil for tea and wrote nonsense in one of his notebooks with colored pencils. The words looked grand in their variety. I’m going mad, he thought in a spirit of adventure. To translate the measurement, he wrote beneath the words, in orange, the equation 212 Necessary Errors - изображение 6532 = 100 Necessary Errors - изображение 660, and then by longhand arithmetic found that he was slightly more than 103 degrees Fahrenheit, a number that scared him.

— Good evening, what is it? Necessary Errors - изображение 67asked civilly after his knocking woke her.

— It is not well with me. He handed her the thermometer to read.

— That is high enough, she agreed.

She brought him into the living room and went to tell her parents. Through their half-open bedroom door, he heard their unguarded murmurs together. In a minute, they filed in quietly in their robes — like a king and queen in Shakespeare, Jacob thought.

— I am sorry—, Jacob began.

— Psh, Mrs. Stehlíková stopped him. — Does it hurt?

— In the throat, he answered.

Mrs. Stehlíková said something, but too rapidly for him to understand. He had the sense of play-acting that one has when calling attention to an illness that hasn’t taken away the ability to walk or think.

Necessary Errors - изображение 68translated: “Mother say, that when she has pain in throat, she smokes a cigarette. But she is joking, of course.”

After conferring with her father, Necessary Errors - изображение 69tried several telephone numbers without success. Then she proposed something; Mr. Stehlík answered with subdued exasperation. Her next call got through. Unable to follow what was happening, but feeling cared for, Jacob sank a little into his fever.

“How are you?” Necessary Errors - изображение 70asked in English, when the call was over.

“So-so.”

Father and daughter repeated the expression, which seemed to amuse them. “That is, between?” Mr. Stehlík asked.

“A little less than between,” Jacob clarified.

“There is hospital here,” Necessary Errors - изображение 71said, pointing on a map to a clinic just beyond their post office, “but is closed. I call friend, who is doctor; he is not at home. But there is doctor at night hospital, and I speak to him. He say you must come. But is here.” She pointed to a boxed red cross halfway to the language school. She waited for Jacob to understand the implication.

The Stehlíks did not own a car. “Taxi?” he asked.

“Taxis are asleep. By night tram. But I will go with you.” She gave him a moment for the idea to sink in, and then repeated, “By night tram!” in a commiserating exclamation.

After midnight, night trams ran less than once an hour. “No, I’ll just go to sleep. I’ll be better tomorrow.”

“You may not. Temperature is too high. Doctor say, that you must to him. He is nervous.”

“Ježišmarja,” Jacob permitted himself. The women laughed.

— At least he is speaking Czech well, Mr. Stehlík observed, in that language.

“I go to dress,” Jacob said, falling into what he thought of as a Czech pattern of English.

— The next tram will come at two forty, Necessary Errors - изображение 72said, consulting the laminated schedule they kept by the phone. — I will come for you at two twenty-five.

— Thus, agreed Jacob.

In his rooms he dressed properly, pocketed his passport and long-term residence permit, and laid on the couch to wait out the interval.

— It is unbelievable, he complained to Necessary Errors - изображение 73, ungratefully, when she came to fetch him.

— It is unbelievable, she agreed with a shrug. — And nevertheless…

They had to walk to the head of the street to cross the highway, because of the concrete wall that shielded the neighborhood from it. The night tram’s line ran through a field on the far side, a large empty field adjacent to a factory that built engines and industrial machinery. It was lit by street lamps, which looked out of place because there was no street. There were only the tram tracks and high dead grasses, and here and there curving wet furrows where the wheels of a backhoe or a truck had bitten through the raw soil. At the bottom of a gully a dozen unused concrete sewer pipes were stacked in a shoddy pyramid. To power the tram, a web of electrical wires curved through the air, below the lamps but high above the ground.

Until the tram came, Jacob didn’t say anything. He was angry at his bad luck, and he was making a show of his frailty and his need to conserve his strength.

— I’m going to die, he said when they were safely aboard. They were the only passengers. In Czech his sentence consisted of a single word, compact and strange. He repeated it for the pleasure of the sound. — I’m going to die…on a night tram.

— It is a special fate, for an American, Necessary Errors - изображение 74observed.

He groaned, because he really did feel miserable.

— But don’t speak that way. Truly you aren’t going to die.

— Truly?

— It isn’t possible. On a tram? It is nonsense.

She closed a window for him. She was right. The tram was even more simple and solid than his bedroom, and its progress suggested that nothing aboard it could be final. The wires sang as the tram rounded the corner at the top of the field. It edged past a checkerboard of motley vegetable patches, now dry and silver.

— But I am going to die, he insisted. — We’re all going to.

— But not on a night tram, Necessary Errors - изображение 75answered with a touch of impatience.

By the time they reached the hospital, Jacob was too exhausted and feverish to see continuously, and he found later that he had no clear memory of how they got into it from the tram. But he was able to remember the emergency room, paneled in dark wood like the tailor’s department at a men’s clothing store, each of its curtained chambers like a changing room. In the center was a great table, as in the kitchen of an old hotel. Jacob sat on the table, while a sullen doctor in a white coat attended him. The doctor seemed displeased that he had been woken; directed by a nod from Necessary Errors - изображение 76, Jacob saw in the nearest chamber the rumpled sheets and pillow where the doctor had been lying. He spoke brusquely to Necessary Errors - изображение 77and not at all to Jacob.

“Angína,” the doctor diagnosed.

— I don’t understand, Jacob said. — But Necessary Errors - изображение 78will remember the word.

— You need antibiotics. Do you understand that?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Necessary Errors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Necessary Errors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robert Sheckley
Steven Moffat - Continuity Errors
Steven Moffat
Peter Robinson - A Necessary End
Peter Robinson
David Dun - Necessary Evil
David Dun
Deborah Crombie - Necessary as Blood
Deborah Crombie
Barbara Phinney - Necessary Secrets
Barbara Phinney
Julie Miller - Necessary Action
Julie Miller
Отзывы о книге «Necessary Errors»

Обсуждение, отзывы о книге «Necessary Errors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x