Caleb Crain - Necessary Errors

Здесь есть возможность читать онлайн «Caleb Crain - Necessary Errors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Necessary Errors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Necessary Errors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An exquisite debut novel that brilliantly captures the lives and romances of young expatriates in newly democratic Prague. It’s October 1990. Jacob Putnam is young and full of ideas. He’s arrived a year too late to witness Czechoslovakia’s revolution, but he still hopes to find its spirit, somehow. He discovers a country at a crossroads between communism and capitalism, and a picturesque city overflowing with a vibrant, searching sense of possibility. As the men and women Jacob meets begin to fall in love with one another, no one turns out to be quite the same as the idea Jacob has of them — including Jacob himself.
Necessary Errors

Necessary Errors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Necessary Errors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Gah, it’s wonderful,” said Annie.

They descended into the hum of the city in a sort of intoxication.

* * *

That night found Jacob sitting in a Kreuzberg café, reading.

“With his book he is like Alice,” said a man nearby. He spoke in English so Jacob would take notice.

“Alice didn’t have a book,” Jacob protested, and shut John Mandeville.

~ ~ ~

“No, didn’t she? In the underground?” The man and a friend of his laughed.

“But you know where you are, don’t you,” said a third man. He was lanky, with pale skin, a large nose, and fine, sandy hair. Like the others, he was in his thirties. “Don’t listen to these silly old queens.”

“What have you called us? You are too bad.”

“He is for me. I spoke to him the first.”

“But he doesn’t want you,” the sandy-haired man again intervened. “Am I right?”

“He’s not the one I would choose,” Jacob answered. At this the two silly ones laughed even more.

When it was late enough, the sandy-haired man, who said his name was Markus, left the café with Jacob and took him to a club in the top floor of a factory building, a loft space with cement floors and ceiling-high, many-paned windows. The room was dark, loud, full, and hot, and the lights of the city glittered outside, a low-hanging constellation that Jacob already felt he was coming to know.

“This is the great place to come now, if you are gay,” Markus said. “You see I am showing you the sights.” He seemed to be making fun of his own generosity. He was careful not to make any claim on Jacob, not to expect any return for his courtesy.

Jacob looked over the other men in the club with open hunger and curiosity. It seemed a place to be unabashed. He didn’t know if he wanted Markus or one of the others.

“How is it you speak such pretty German?”

“I speak absurd German. You’re not even pretending to speak German to me.”

“But your pronunciation is beautiful.”

“And how about your English.”

“I spent a year in America. And I am an actor. It is my job to learn accents.”

“I would never learn German if I moved here. Everyone speaks perfect English.”

The conversation was only a pretext for studying each other’s eyes. Jacob felt lightheaded. He had decided an hour ago that he couldn’t afford to spend any more deutschmarks on beer, but Markus had continued to buy beers for both of them. There was a lovely sense of being cut off, unrecognized. In Boston some of the clubs had tried to offer this impersonality but hadn’t managed it.

Overhead lights flickered on and off. “It is closing soon,” Markus explained. “Now is what I call tiger time. The great beasts pad about, eyeing one another, trying to make up their minds at last.”

To Jacob it seemed as if Markus had given voice to the small indifference that still kept them apart, and it made him want to end it. He pulled Markus toward him and they began to kiss. There was no clumsiness, as there was with Luboš.

“Let’s go to my place,” Markus suggested. Jacob became aware that they were standing in the center of the room and that the lights were on steadily now, but he saw in Markus’s expression that his suggestion came not from embarrassment but eagerness.

* * *

The sun came in heavily through the curtainless windows and woke Jacob. Markus was stepping into trousers. “Forgive me, I must go to work.”

“Oh, of course.”

“Would you like tea? Lemon? Honey?”

“Sure,” Jacob answered. Markus was unbuttoning a shirt in order to put it on. “What is this?” Jacob asked, lightly touching a painted circle under Markus’s skin in the small of his back.

“It’s a mantra. Do you know what that is? It’s a saying that you repeat during meditation.”

Jacob had known the word but didn’t mind being given a lesson. “How does it go?”

Markus uttered the syllables.

“And what does it mean?”

“‘The lotus rises from the swamp,’” Markus said quickly, as if he would rather not have said it.

“I’m sorry. Is it a secret?”

Markus laughed. “No, no.”

The sun washed the wood of the floors almost white. Jacob pulled sheets around him for cover; the apartment was only a few stories up from the street and the mattress was higher than Jacob was used to, as if atop a pedestal, because it had been placed above a sort of bureau-wardrobe in order to economize floor space. Beside a desk stood a small bookcase of plays in German and English, and Jacob began to read the titles. It was a real home. It was as if Jacob had been given a passkey to the inside of life in Berlin, as if he had been accepted into a kind of freemasonry.

“Here you are.” Markus carefully handed up a tea tray. When Jacob took it, in his unsteady hands, the cup rattled loudly in the saucer until he set it on the bed beside him. “You may stay as long as you like; the door will lock by itself behind you. There is a towel in the shower, and here is my phone number.”

“I don’t have a phone number myself, or I would give it to you.”

“You are traveling.”

“Maybe I can see you again before I go back?”

“Excellent,” Markus answered, but he did not suggest a plan, as if he feared Jacob, as his guest, might be speaking only out of politeness. “And please, here is for a taxi. Czech crowns do not go very far, and I have brought you to a different part of town from where I found you.”

Jacob scarcely remembered having told Markus that he was living in Prague. “No, please, that’s not necessary,” Jacob said weakly. In fact he had no idea where he was, and with the money in sight, he felt a little greed for it and didn’t see why he shouldn’t take it.

Markus saw his hesitation. “Yes, take it; don’t be ridiculous.”

They said good-bye, not tenderly, but as if their parting might break into another round of activity. Left alone, Jacob climbed back into bed and dozed, enjoying his nakedness, which was novel to him, because he never slept naked in his own bed. He remembered the tea. Annie would have a good idea where he was, but he shouldn’t keep her waiting. He took a leisurely shower.

Before leaving, he stepped into the living room, because he hadn’t seen it yet. Its formality reminded him that he hadn’t been invited into it, so he looked no more than hurriedly at the leather armchair, Bokhara rug, glass coffee table. In a painting, placed on a wall the sun wouldn’t hit, was a tangle of reds and oranges. It called forth no response in Jacob; he felt only that he shouldn’t be looking at it, that he was loitering. A neighbor would look through a window and think a thief had got into the apartment.

* * *

When the taxi came, it was a German car that in America would have been considered a luxury model. It was clean, and no barrier separated the front and back seats. The young driver asked if Jacob would like to hear music; a Mendelssohn song without words was playing softly on the radio. When Jacob agreed, the driver turned it up. Jacob felt that he had slipped somehow into an atmosphere of solidity and consideration that he couldn’t have purchased in Prague and that he couldn’t have afforded even if it were for sale there — that he probably couldn’t have afforded even in America — yet he and the atmosphere seemed to recognize each other. He fell into it comfortably; he somehow felt it was due him. He knew he would step out of it when the taxi put him down at the door of the hostel. In America it was the privilege of a life he had decided he didn’t want, of deferments and compromises, but he hadn’t quite faced up to the idea of going without it always, and he had been hoping to leave the question behind when he left America, along with the question he faced in bars. Markus made his living as an actor. No, Jacob corrected himself, he hadn’t said that; he had only said he was an actor. Jacob didn’t know for certain that it was to a theater that Markus had had to go so punctually on a Friday morning.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Necessary Errors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Necessary Errors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robert Sheckley
Steven Moffat - Continuity Errors
Steven Moffat
Peter Robinson - A Necessary End
Peter Robinson
David Dun - Necessary Evil
David Dun
Deborah Crombie - Necessary as Blood
Deborah Crombie
Barbara Phinney - Necessary Secrets
Barbara Phinney
Julie Miller - Necessary Action
Julie Miller
Отзывы о книге «Necessary Errors»

Обсуждение, отзывы о книге «Necessary Errors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x