Caleb Crain - Necessary Errors

Здесь есть возможность читать онлайн «Caleb Crain - Necessary Errors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Necessary Errors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Necessary Errors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An exquisite debut novel that brilliantly captures the lives and romances of young expatriates in newly democratic Prague. It’s October 1990. Jacob Putnam is young and full of ideas. He’s arrived a year too late to witness Czechoslovakia’s revolution, but he still hopes to find its spirit, somehow. He discovers a country at a crossroads between communism and capitalism, and a picturesque city overflowing with a vibrant, searching sense of possibility. As the men and women Jacob meets begin to fall in love with one another, no one turns out to be quite the same as the idea Jacob has of them — including Jacob himself.
Necessary Errors

Necessary Errors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Necessary Errors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— I was never here before, Milo said. — Maybe I’ll carry you to the synagogue like a gondolier.

He dipped the oars to carry them a little farther. The skiff passed under a stone footbridge. Jacob slid a foot forward to touch one of Milo’s bare feet. It became harder, the deeper they went, for the sun to find its way into the narrowing space between the two sides of the canal. Trees heavy with greenery blocked much of what sun there still was, and it occurred to Jacob that he didn’t know the exact hour when the sun was going to set. He found that he didn’t want to go to the synagogue. He had liked the idea when Kaspar had proposed it, but now it was going to take him away from Milo, and he resented it. It felt willed rather than natural, like a project undertaken for self-improvement. Kaspar would forgive him if he didn’t show up. Kaspar would probably even invite him to come another time.

— I have to go back, Jacob announced.

Milo held the oars suspended a few moments. — You must, mustn’t you?

If Jacob were to decide to stay here, it would be impossible for anyone to find him. Hounds in movies always lose the fox’s trail when they come to a river. The skiff could wobble in the green water all afternoon, into the evening, and he could make it up to Kaspar later. He could stay a little longer in Prague so as to have time to make it up to him. He could put off graduate school. He could ask Milo not to go to Karlovy Vary. They would find something to do for money. And for now they could stay in the skiff until the streetlamps clicked on and hummed and threw orange rays against the sky, the blue of which would by then have begun to darken.

They were silent as Milo pulled the skiff back down the canal and out into and across the Vltava. Though the sun was still shining, they were conscious that the day was soon to end, and the chatter of the tourists on the bridge, brought to them by gusts of wind, sounded improvident and somehow dispiriting.

* * *

On the landing just outside the main doors of the Wilson train station, two young Romany men — a fiddler and an accordionist — played to no audience. They sat on lumpy canvas bags. The accordionist, who was singing, had balanced a still-burning cigarette on the edge of the black case for his instrument; between verses he took it up and drew a breath through it. The song was sad, and there was a sweet fullness to it, as if one could rest there if one could somehow manage to get inside. The musicians didn’t notice Jacob, and they didn’t notice Kaspar when he came out of the train station lobby.

Jacob had arrived late, but Kaspar didn’t feel well enough to walk too quickly, and he disparaged Jacob’s apologetic wish to hurry. It wasn’t far.

The interior was dim. After the door thumped shut behind them, they could hear words being spoken upstairs. Kaspar took from his shoulder bag a hand-knitted blue yarmulke, perfectly circular. Yellow flowers and white Hebrew letters had been stitched into it.

“Should I have one?” Jacob whispered.

“It is not necessary, I think,” Kaspar answered, putting his on.

At the end of the antechamber Jacob found a basket of spare yarmulkes for guests. The fabric was dull and gray, and they were larger and floppier than Kaspar’s. Jacob unfolded one and laid it on his head, patting it nervously and hoping it would stay in place. Kaspar had fixed his to a lock of his hair with a paper clip.

They mounted stairs in the corner of the building — slowly, for Kaspar’s sake — and found themselves ascending into a balcony arrayed with pews. The pews were set on a mild incline, like seats in a choir or in a theater’s mezzanine, so as to allow views of the central temple beyond and below the banister at the balcony’s front. At the moment, the main floor of the temple was empty. Only the lights in the balcony had been lit, illuminating slightly more than a dozen men and women in their fifties and sixties. In the first row of the balcony were standing two men, presumably rabbis, though neither wore ceremonial dress, only coats and ties. Into the larger volume of the temple behind the two officiants there fell fading daylight dyed blue by the stained glass of the windows, on which the names of donor families from the First Republic were painted in Czech and, to Jacob’s surprise, in German black letter. It was the first time Jacob had seen the script in Prague, outside of used-book stores.

Hearing them enter, several worshipers turned, and one of them, a short, silver-haired man with steel spectacles, nodded and smiled when he recognized Kaspar, who bowed and murmured in reply.

“He is a kind man,” said Kaspar, as he filed after Jacob into a pew. “He took me to hospital.”

“Does he live near you?” Jacob asked.

“I don’t know. I don’t believe so.”

“Then how come he took you to the hospital?

“I was bleeding. It was curious. I did not notice it myself, in the beginning.”

“Where?”

“It was from a cut, where they made an operation. Oh, you mean…It was here. In synagogue.”

“Jesus.”

“I suppose you may mention him here that way.”

“We shouldn’t be talking. We’re interrupting.”

“So, okay,” Kaspar said. He took a book of liturgy from the pew and handed it to Jacob, who opened it to a random page and began to listen strenuously, as if to atone by attentiveness for the casual attitude that Kaspar had induced him to fall into. “But I will say,” Kaspar added, “it is not possible, I do not think, to interrupt God.”

It occurred to Jacob to spy out the page number that their neighbor’s liturgy was opened to. Noticing Jacob’s interest, the man inclined the book to him. Once secure in a page number, Jacob was able to focus on the page, and he saw that the prayers were for the most part in Hebrew, while the framing narrative was in Czech. A few of the Hebrew words sounded familiar, because when Jacob was a child, a friend studying for his bar mitzvah had taught him some. The sound, at any rate, was familiar, if not the sense, and certainly the liturgical tone was familiar, the same measured tone that Jacob had heard in the church that he had grown up in.

He was startled, however, when one of the rabbis opened his palms and his mouth and sang. The man wasn’t a rabbi, Jacob realized; he was a cantor. His voice was clear and elegant. It was as sad and sweet as that of the Romany boy singing outside the train station. It had the same openness; it would have been easy to injure. The man sang alone and unaccompanied, though his manner suggested that he was a quiet, even a contained person. Jacob had the sense that the exercise of his gift required courage — that such a person would never have exercised his gift at all if he hadn’t innocently believed that God had entrusted it to him for use. What was unlike the tradition that had raised Jacob was the exposure of personal art in the cantor’s voice. It seemed risky to center worship on something so delicate and unreliable. It suggested to Jacob an awareness that the conversation the worshipers were attempting could fail.

* * *

In the Žižkov apartment, in a corner of the kitchen, there was a heavy apparatus that Jacob didn’t at first recognize: an unwieldy metal basin that housed two cylinders. Deep inside were black fan belts connected to a motor. A rubber hose came out of the bottom, as did an electrical cord with a plug. There was a control knob, but its face had long ago disappeared. When Jacob plugged the apparatus in, it hummed heavily. When he turned the knob, a rotor inside the larger cylinder jabbed back and forth; when he turned the knob farther, the larger cylinder stopped and the smaller one rotated, at a much higher speed. The whole thing was mounted on castors that were too gritted up to turn; it could, however, be dragged.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Necessary Errors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Necessary Errors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robert Sheckley
Steven Moffat - Continuity Errors
Steven Moffat
Peter Robinson - A Necessary End
Peter Robinson
David Dun - Necessary Evil
David Dun
Deborah Crombie - Necessary as Blood
Deborah Crombie
Barbara Phinney - Necessary Secrets
Barbara Phinney
Julie Miller - Necessary Action
Julie Miller
Отзывы о книге «Necessary Errors»

Обсуждение, отзывы о книге «Necessary Errors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x