Toni Sala - The Boys

Здесь есть возможность читать онлайн «Toni Sala - The Boys» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Two Lines Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Boys: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boys»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A powerful Catalan author gives us a penetrating story of meaningless deaths and personal isolation, set in the heart of one of Spain’s most beautiful, vibrant places.
In the once-bucolic village of Vidreres, already decimated by a harsh recession, two young men have just died in a horrible car crash. As the town attends the funeral, a banker named Ernest heads to the tree where the boys died to try and make sense of what happened. There he meets a brutish trucker who has taken a liking to Iona, the fiancée of one of the dead boys. But Iona is already, only the day after the accident, being pursued by a failed, perhaps psychotic, artist. These four characters, their lives and voices intertwined, grapple with their own guilt over the unfathomable loss of the boys, and perhaps their whole town.
Long known as one of Spain’s most powerful Catalan authors, Toni Sala is at his mischievous best in The Boys, delivering a sinister, fast-moving tale laced with intricate meditations on everything from Internet hookups to Spain’s economic collapse to the incomprehensibility of death. Sala offers us a startlingly honest vision of how alone we are in an age of unparalleled connectivity.

The Boys — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boys», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You’re all the same, Nil,” his father said, “everybody your age is the same. You scammed us. You played us for fools. You took advantage of us. You know what hurts us the most, Nil? We were afraid that one day we’d open the newspaper and see that they were talking about you, about the things you were doing. That we’d find out that you were even further into the lie, that you believed it completely. We helped you because you’re our only child, and there was no other option — your teachers said you were intelligent and that your mother and I had to have a lot of patience — and we didn’t lose hope even though we saw it coming for a long time. Parents always have to think the worst; we need to see it coming. Look at the Batlles. We knew you wanted to go to college, so we let you do it because it wasn’t a question of four years or even eight. . but to work here you don’t need a degree, you need effort and know-how, real know-how, not that flighty left-wing crap they fill your head with, the ideas they started giving you really young. . What kind of artist could come out of Vidreres?. . Before books and before artists there was the land, and someone was working it, and when there are no books left, or artists, or paintings, or any of that shit, because one day all of that will be history, like everything else. . do you know what will still be here? The land will still be here. Scratch at it all you like, throw a bomb at it and you’ll make a hole, and underneath there’ll be more. Your grandfather always said, when he was little, in the war, they took land to build an aviation field. You see what’s left of that field. You can scratch at it all you like, you can throw a bomb, but under the dirt there’s more dirt. You kids think you’re so smart. You’re so full of yourselves. You lasted a year, Nil, you dropped out and we thought: well, he’ll be back here soon. But then it only got worse: you didn’t come back right away, and then one day you show up with that ear. I’m still not used to it. That’s our flesh, goddamn it! And then you asked me for the shack. Your mother didn’t want to — women know more about these things — she’d given you up for lost, not like me. I’m just a poor man, and when the boys from Can Batlle got themselves killed, the only thing I could think of was to ask you to do a job that I should’ve done myself. I thought I could treat you like a grown-up. I don’t know why you wanted the shack, I don’t know and I don’t care what you’ve been doing in there, I haven’t stuck my nose into it, I haven’t asked any questions. All I asked was for you to look out for the family and the land and. . How could you have blown this bit of luck, luck that could help our family survive for a hundred more years? A hundred more years, Nil. Does that not seem like much to you? Or you think it’s too much? You didn’t have to do it for yourself; it was about those that’ll come after you, you hear me, all the dead are in these fields. . You really screwed up, Nil. Now the land will go to the Suredas, and Can Bou will grow. Goddamn it. At least those two killed themselves. It shouldn’t have been them that died. But what do you know, you, who left the land? You live in a world that’s about to explode — we’ve sold you kids out, let you do what you want. Now I understand why you didn’t say anything, now I see why the earring, why you wanted to lock yourself away here. . just to escape, because that’s all you know how to do!”

One night, fifteen years earlier, Nil was sitting with his parents in front of the fireplace. They were watching a game show on TV. First they heard a wheeze and then a roar, as if there were a beast stuck in the chimney, roasting. There was no animal. Their chimney had caught fire. Nil’s father jumped up from his chair, and his mother ran to move the sofa. His father came out of the kitchen with a bucket of water. He put out the fire in the hearth, then ran upstairs with another bucketful and Nil’s mother behind him. Nil was eight years old. He couldn’t think of anything better to do than to put his head into the fireplace. He crouched down, leaned against the hot, black water and, burning his cheek against the still-scorching tile, looked upward like he sometimes did when there was no fire blazing. During the day you could see the light all the way at the top, like the reflection in the bottom of a well, and you heard very precise sounds from outside the house, which traveled through the air from far away — as if the chimney were a small, long shell, an antenna to pick up the barks of dogs from other houses, the occasional shout from a neighboring field, or the engine of a motorcycle — sounds separated from their place, exiled like the dim light you could see all the way at the top; light from the sky separated from the sky. That night he hadn’t expected to see the placid light of day, nor even a bit of moonlight, but he also hadn’t expected the nest of snakes that he did see. A virulent flaming light, frantic between the black walls, a well in hell that made the whole house tremble. He felt a hot splatter on his arm, a bit of soot had fallen into the puddle of water on the floor. Sparks fell from all the way up the chimney, floating down like incandescent, volatile rain, and he had to move out from under them. Then he ran upstairs to his parents, wanting them to protect him; throughout the whole house the chimney’s snoring could be heard, like a flute, zuuuu, zuuu , and it seemed the walls were quivering in a sustained, never-ending earthquake, and Nil went up the staircase along the chimney, running his hand along the wall’s plaster. And it was hot, it was burning hot, the fire was just on the other side, a few centimeters away from him. He was afraid that the whole house would suddenly burst into flames, and he saw a crack in the plaster that hadn’t been there before, long and deep and all the way up to the ceiling, and he went out on the roof, and there he found his father, who’d just thrown a bucket of water into the chimney but stood still, as if hypnotized. The chimney was a small volcano, a fountain of sparks that the wind carried into the night over the fields, into the fresh air. The fire gradually died out, fewer and fewer sparks falling onto the adobe roof, bouncing, and being carried off by the wind. .

Now his father left without saying a word, through the fields, disheartened after the fight, cursing and defeated.

Light pricked the hills; the red sky turned violet and increasingly opaque. The clouds made maps of continents with peninsulas, islands, and coastline, a shadow of the earth’s continents, black ash that would fall on the fields and make them barren, enslave them, and then the night’s water would turn it all to mud.

The moon focused on Serradell; Nil was sitting at the door to the shack, lost in his labyrinths. He had a long glass tube and a jar with a mix of water and flammable paste. He was blowing bubbles and lighting them on fire. His planets of lava and blood floated over Serradell, dying out here and there.

Why did you do all that? Because you’re a pyro? For your own pleasure? For the light, for the exorcism of death that the deaths of others brings — since they leave and you stay and make a record of it, you make their deaths material in your videos and make material of death? Because you want to construct a garment of death, wrap yourself in these deaths so when your moment comes you’re prepared? Are you searching for the light that will consume you? Exploring art’s extreme limits? Do you think there’s nowhere further to go — nothing beyond here — and it only makes sense to turn back, to pack it in? Why did you do it? To satisfy your imagination? Because you were lonely? Because it was as if you were burning yourself up? Did you do it because you couldn’t explain it?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boys»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boys» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boys»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boys» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x