Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Балакин - Магия это так напряжно! Шикамару Поттер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия это так напряжно! Шикамару Поттер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кросс Наруто и ГП. Шикамару Нара попадает в Гарри Поттера на пятый курс. Закончено.

Магия это так напряжно! Шикамару Поттер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Гарри ты правда умеешь клонироваться?

- Ага! - кивнул Шикамару: - Я и сейчас здесь в виде клона сижу. А мой оригинал сейчас с Луной читает Придиру.

- Что-о-о?! - опять разъярилась Гермиона и ударила клона со всей силы. Тот не развеялся.

- Ты чего? - простонал Шикамару: - Больно же!

- Значит ты все же не клон?

- Я просто очень прочный клон! Новая модель! На крови оригинала сделан и печатью сенчакры. На самоподпитке! - начал оправдываться Шикамару: - Если меня не убивать, я могу много лет не развеиваться.

- А если танто в бок? - спросила Гермиона и ткнула своим рождественским подарком от него. Кинжал вошел в тело клона и так же мягко вышел с незначительным следом крови. Рана через секунду исчезла.

- Я же говорю это больно! - с досадой сказал Шикамару: - Прекращай!

- Ты что же? Как Воландеморт бессмертный стал? - разинул рот Рон.

- Нет, просто очень крепкий. Но таким пустяком меня не проймешь.

- А таким? - зловеще сказала Гермиона и вжикнула танто разрубив его пополам чуть выше ремня. Рон завизжал в ужасе, когда верхняя половина Гарри Поттера упала ему на колени и начала карабкаться по нему наверх при помощи рук.

- Ну ты что творишь? - простонала верхняя половина клона, устраиваясь на полке с Роном: - Вон Рон отрубился в обморок! И мне больно! Я тебя тоже научу делать такой клон и подвергну таким же пыткам! Кстати отличный план! Мне все равно нужно шаринган прокачивать на новый уровень.

Гермиона заворожено смотрела на вторую половину, которая продолжала сидеть. И даже потрогала место разреза.

- На рану не похоже. Как будто резина какая-то, хотя немного крови есть.

- Я же говорил, что клон на крови делается.

- И как тебя назад приклеить?

- Никак! - огрызнулся Шикамару: - Теперь у меня новые ноги через пять минут вырастут.

- А это добро куда? - растерянно спросила Гермиона ткнув пальцем в нижнюю половину клона.

- Можешь забрать себе.

- Что правда? Вот спасибо! - захихикала Гермиона примащиваясь на коленях нижней половины: - Ты мне саму. Ценную свою часть подарил... Ой! У него даже кажется эрекция пошла...

- Это ты пошла! Извращенка!

- Я не просто извращенка, а клон-извращенка! - гордо сказала Гермиона: - Мой оригинал сейчас тоже в отдельном купе заперся и готовится к занятиям... ой!!!

Она испуганно пискнула и забилась во внезапно отросших руках нижней половины клона.

- Спокойно! - отозвался Шикамару оглядывая свои начавшие расти бедра: - У той части тоже регенерация идет с той же скоростью. А вот ты если продолжишь так дергаться то развеешься.

- Офигеть ты какой прочный! - позавидовала Гермиона: - При таком раскладе тебе точно женщина не нужна!

- Это еще почему? - удивился Шикамару.

- А ты можешь как дождевой червяк размножаться! При помощи лопаты! - показала язык Гермиона.

- С женщиной размножаться приятней! - буркнул несогласно Шикамару.

- Зато с лопатой быстрей! - сухо ответила Гермиона, и сладко улыбнулась пришедшему в сознание Рону: - Ой! С добрым утром солнышко наше! А мы тут с Гарри немного размножились, пока ты спал...

Рон сильно покраснел и быстро сел начав смотреть в окно.

- Испортили мы тебя Гермиона! - пробурчал обиженно рыжий.

- Не обобщай фантазер! - фыркнула Гермиона: - Меня только Гарри портил!

- Злые вы! Уйду я от вас! - покраснел Рон Уизли.

***

- Так и ходи змеищща! Нападать будешь чище! - продекламировал Шикамару завязав морским узлом Нагайну, которая неожиданно атаковала его весной в Запретном лесу. Потом начал прощупывать её насчет знакомой чакры.

- Э! Да тут знакомые лица! - обрадовался он, ощутив чакру Воландеморта. Он активировал печать и начал высасывать из змеи очередной кресстраж темного лорда. Оставив судорожно дергающуюся после зачистки змею в лесу он направился к директору размышляя на ходу вслух:

- Он что извращенец? Как его чакра в змею попала? Он что с ней спит что ли? Хотя... он ведь сам змеиный санин. Кто их знает этих санинов... Все таки хорошо что я вейловский санин! А не жабий, и не змеиный, и не король слизняков... фу! Биджу, что я несу? Во мне ведь тоже его чакра была! Ха-ха-ха...

***

- Привет старик! - зашел в кабинет директора Шикамару: - Разговор есть. Ты что про кресстражи Тома знаешь?

- А ты?

- Ты походу еврейской нации как Голдстейн?

- А ты, мальчик мой?

- Тьфу на тебя! Я с вас директор смеюсь! Мы таки будем говорить за дело или строить глазки?

- Хочешь лимонные дольки?

- А ты знаешь, что в тебе скрывается педофил?

- Почему ты так думаешь?

- Это просто такой магловский прикол. Я психоанализом увлекся малость. Там главная фишка, навязать клиенту фобии. Лучше всего навешать лапшу на уши насчет скрытых перверзий. Вы типа клиент скрытый гомосек, или скрытый педофил, али скрытый некрофил. Хорошо по мозгам бьет. Типа ты еще ничего не сделал, но в тебе уже зреет порок!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Балакин - Топтатель бабочек
Андрей Балакин
Андрей Балакин - Судьба грязнокровки
Андрей Балакин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Балакин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Балакин
Андрей Балакин - Гарри Оберон
Андрей Балакин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Фалеев
Андрей Свиридов - Магия СЛОВА СЛАВЫ
Андрей Свиридов
Андрей Головин - Магия не мертва
Андрей Головин
Андрей Кравцов - Магия целей
Андрей Кравцов
Отзывы о книге «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия это так напряжно! Шикамару Поттер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x