• Пожаловаться

Carlos Labbé: Navidad & Matanza

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Labbé: Navidad & Matanza» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Carlos Labbé Navidad & Matanza

Navidad & Matanza: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Navidad & Matanza»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It’s the summer of 1999 when the two children of wealthy video game executive Jose Francisco Vivar, Alicia and Bruno, go missing in the beach town of Matanza. Long after their disappearance, the people of Matanza and the adjacent towns of Navidad consistently report sightings of Bruno — on the beach, in bars, gambling — while reports on Alicia, however, are next to none. And every story and clue keeps circling back to a man named Boris Real. . At least that’s how the story — or one of many stories, rather — goes. All of them are told by a journalist narrator, who recounts the mysterious case of the Vivar family from an underground laboratory where he and six other “subjects” have taken up a novel-game, writing and exchanging chapters over email, all while waiting for the fear-inducing drug hadón to take its effect, and their uncertain fates. A literary descendent of Roberto Bolaño and Andrés Neuman, Carlos Labbé’s Navidad and Matanza is a work of metafiction that not only challenges our perceptions of facts and observations, and of identity and reality, but also of basic human trust. “Carlos Labbé’s [Navidad & Matanza] begins to fuck with your head from its very first word — moving through journalese, financial reporting, whodunit, Joseph Conrad, Raymond Chandler, Nabokov to David Lynch.”—Toby Litt

Carlos Labbé: другие книги автора


Кто написал Navidad & Matanza? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Navidad & Matanza — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Navidad & Matanza», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Montes? I know Juan Carlos Montes. He hasn’t disappeared. He won’t leave me alone. He’s the product manager of Masters Lab in Chile.

According to my friend, this individual’s father, Juan Carlos Montes senior, lived in California; he owned the business.

— A man of means; there’s a reason you can’t track him down.

Of course, the game’s pieces didn’t fit together. If this were the same Juan Carlos Montes who’d been kidnapped, according to the story of the man on the telephone, he’d be nineteen years old now. Maybe he was a whiz kid. A boy genius, I said. No, my friend responded, with a smile that reflected the words the man from the telephone had repeated. Hate, fear.

— You have to understand the side effects of hadón, the extremely addicting and popular drug: rapid aging and then death.

I asked him if there was a cure for this addiction. My friend raised his wine glass and made a toast:

— There is nothing that frees us from death, but yes, there is something that frees us from its side effects.

I looked at him, waiting.

— Only perfect love dispels all fear, he quoted.

39

FROM: Lunes

TO: Domingo

DATE:

SUBJECT: I heard Alicia singing softly in the elevator, I slipped out and disappeared silently down the stairway, like a disease I felt and continue to feel. The virus of language, the constant use of the illative connotes an obsession.

As always, she’ll remove her keys from her backpack full of books, put the key in the lock, enter. But the dark apartment will be filled with a damp, heavy odor that’ll make her think of death by drowning, about the water that might exist after such a death, at least about the water that existed before.

I made the horrible sacrifice of ascending in that frightening elevator, and it was all in vain! At any rate, I ran into a cousin of mine in the hallway, such is life. I’m not even sure if this is the right apartment.

XOXO

Lunes

FROM: Martes

TO: Domingo

CC: Lunes

DATE:

SUBJECT: I might kill her. Better yet: she might never die.

I THINK I HAVE DISAGREEMENTS WITH THE DIRECTION THE NOVEL IS GOING.

Before sending you my chapter (I’ve arrived in the silver room to write my chapter and I notice a disastrous absence: I left the sheet the board is printed on in my dorm), I wanted to send you my observations about the novel-game. It seems necessary to better define the connections, the movement the connections engender, and the trajectory of the characters. Causes-connections-characters. To me it seems useful to compare the mass of connections to a tree. The coherence of each bifurcation (ramification-connection) is stable at the outset, when they are branches. But as the growing tree branches out and bifurcates, in addition to specifying the content of each point, the branches begin to intermingle and cross over each other. But this only works when the origin of each branch is well defined. In this way, you can better sketch out the direction of a novel, with characters and stories, without having a surprising connection distort the narration. This makes the movement of the story easier to follow for the reader, and narrows down the millions of interrelations that appear when looking at a mass of, on their own, flat connections. Another point that seemed a little bit dicey to me was the inclusion of religious citations. Domingo, if you want to include particular beliefs in this sort of work, I think it’s necessary to clearly define their purpose, especially when it is a purely religious message. When divulging a message, until that message is clear, it suffers; better not to offer mere glimpses that in the end serve no narrative function (really they’re just a distraction because they have no contextual significance).

I’m very pleased with what I’ve read and for that reason and that reason alone I’ve taken the liberty of criticizing the points that don’t live up to my expectations. Which says a lot, because in general my expectations for some people are very high. Well, Domingo, I hope this doesn’t seem boring or disappointing, that’s all. Chao.

FROM: Miercoles

TO: Lunes, Martes, Jueves, Viernes, Sabado, Domingo

DATE:

SUBJECT: She’ll open the curtains and before she sees how the sun dips below the horizon, even before she sees how her hand ceases to be a hand, passing behind the window’s glass to touch it from outside, perplexed, she’ll see hundreds of hanging towels. She must’ve seen the bathtub early in the morning, when, for no reason, she’d gotten up to go look at herself in the bathroom mirror and to see B above her, below her, leading her toward the dunes, in spite of her odor. She must’ve looked at the bathtub and noticed that I’d left dozens of towels soaking in water of an unpleasant color and aroma. She believes this heap of cloth (can you wring out something that is still underwater?) to be an image from a dream, disappeared in the deepest sleep. So she’ll think these towels, stamped with the faces of her friends from the game, pinned to the wall and oozing onto the wallpaper that I chose, are part of a nocturnal terror that will inevitably dissipate when she thinks: No, it’s not death, it’s life, I’m awake, dry, soft, he’s at my side snoring, if I tell him I had a dream, he’ll open one eye, embrace me weakly and say: Tell me what you dreamed.

You know? It makes no difference that the rest consider me your invention. The joke doesn’t work because two of them know me. Or is it three? Or four? Do you remember? You drank too much whiskey that night in Domingo and Lunes’ room. Everyone was there but Sabado, Sabado wasn’t invited. Remember? I remember because I was there, more than ever I was there. We played a board game, something involving throwing dice and pondering possible lives, imagining and giving those lives coherence. I don’t remember very well, I wasn’t paying attention because I dedicated myself to spilling whiskey on the floor of that stupid dormitory, and to stepping in the puddle so that everything got filthy. You remember. Look yourself in the eyes. Don’t act like someone who has no memories or emotions. Remember the funny and stupid face Domingo made when he asked you to clean the floor, the stain, and you ignored him. But I looked him silently in the face, mocking myself at the same time, then everyone realized that I was sleeping with you. I don’t care if they think I’m quiet just because I don’t prattle on like they do. I occupy myself with what’s important, you dedicate yourself to the other, to pleasing.

FROM: Jueves

TO: Domingo

DATE:

SUBJECT: I’ll set everything up. Days and hours at her side, talking about love and imitating precisely the behavior and character of her father — dominant, sophisticated, and manipulative, but also attentive, well-meaning, and sometimes a little bit awkward — so she’ll want to take care of me as she would him. I won’t try to hurt her, on the contrary, I’ll try to protect her. Breaking down the memory of the old man, roaming the highway without apparent motive (as far as she can tell), B’s Porsche pulling over on the shoulder, B who is sitting in the back seat of the convertible, gesturing and speaking to the old man: Excuse me, can you tell me how to get to the Mormon golf course? And she: a girl wrapped in a towel, chasing B, who at the same time, was chasing a towel wrapped around the small body of a girl. Days and hours acting like the old man, putting my hand on her shoulder so we walk at the same speed, buying her books that she almost likes, almost. Asking her if she enjoyed the movie she went to see with a friend. In short, loving her. Wrapped in towels, of course. And wet. Floating.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Navidad & Matanza»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Navidad & Matanza» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Carlos Zafón: The Angel's Game
The Angel's Game
Carlos Zafón
Carlos Zafón: Rose of Fire
Rose of Fire
Carlos Zafón
Carlos Zafón: Alicia, al Alba
Alicia, al Alba
Carlos Zafón
Carlos Fuentes: Distant Relations
Distant Relations
Carlos Fuentes
Carlos Labbé: Loquela
Loquela
Carlos Labbé
Отзывы о книге «Navidad & Matanza»

Обсуждение, отзывы о книге «Navidad & Matanza» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.